background image

Français   |

15

BST 35/40V PLUS

www.ffgroup-tools.com

 

f

Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé,  il 

doit être remplacé par le fabricant, son agent de 

service ou des personnes de qualification simi

-

laire pour éviter tout risque.

 

f

N’utilisez pas le chargeur de batterie sur des sur

-

faces facilement inflammables (papier, textiles, 

etc.)  ou  à  proximité  de  ces  dernières.

  Le  chauf-

fage du chargeur de batterie pendant le processus 

de charge peut présenter un risque d’incendie.

 

f

Ne couvrez pas les fentes de ventilation du char

-

geur de batterie.

 Sinon, le chargeur de batterie peut 

surchauffer et ne plus fonctionner correctement.

SPÉCIFICATIONS  DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

Le  produit  est  destiné  à  la  coupe  de  mauvaises 

herbes, de graminées ou de végétation molle simi-

laire dans les zones difficiles à atteindre, par exemple 

sous  les  arbustes,  sur  les  pentes  et  les  bordures.  Il 

ne doit pas être utilisé pour travailler sur de l’herbe 

épaisse, sèche ou humide, par exemple de l’herbe de 

pâturage, ou pour déchiqueter des feuilles. Pour des 

raisons de sécurité, il est essentiel de lire l’intégrali-

té du manuel d’instructions avant de commencer à 

utiliser l’outil pour la première fois, et de respecter 

toutes  les  instructions  qui  y  figurent.  Cet  outil  est 

destiné  à  un  usage  domestique  privé,  et  non  à  un 

usage commercial. Il ne doit pas être utilisé à des fins 

autres que celles décrites.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

N° d’ article

42 405

Modèle

BST  35/40V PLUS

Tension nominale

V

36 (40max)

Vitesse à vide

rpm

7.500

Diamètre de la coupe

cm

33

Épaisseur du fil de 

coupe

Ømm

2

Longueur du fil

m

7

Type d’alimentation

Alimentation

automatique

Temps de travail

min

40

Pas de temps de charge

min

62

Poids

Kg

3,7

Modèle de la batterie

(non incluse)

BLi 40V/5.0Ah

Modèle du chargeur 

(non inclus)

CH 40V/2A

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 60335-1, EN 50636-2-91, EN 62233

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareil sont

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

79,4

Niveau de puissance 

sonore garantie

dB(A) 

96

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vecto

-

rielle des trois axes directionnels) et incertitude 

K relevées conformément à la norme EN 60335-

1, EN 50636-2-91, EN 62233

Niveau de vibration:

a

h ,HD

m/s

2

2,002

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1.  Poignée arrière

2.  Gâchette

3.  Bouton de sécurité 

4.  Poignée réglable

5.  Boulon

6.  Système de verrouillage de la poignée

7.  Système de verrouillage rotatif

8.  Système de verrouillage télescopique

9.  Tube

10. Boîtier avec moteur

11. Cache de protection

12. Tête de coupe

13. Fil de coupe

14. Lame coupante

15. Guide pour les bordures

16. Vis

17.  Batterie (non incluse)

18. Bouton de déblocage de la batterie

19. Boîtier pour le fil

20. Broche interne

21. Couvercle du boîtier

ASSEMBLAGE

AVERTISSEMENT!

 Avant d’utiliser le pro-

duit, familiarisez-vous avec les fonctionnali-

tés de l’opérateur, lisez le manuel en entier, 

en portant une attention particulière aux 

règles de sécurité et aux procédures de fonc-

tionnement.

AVERTISSEMENT!

 Le produit doit être entiè-

rement assemblé avant d’être utilisé! N’utili-

sez pas un produit partiellement assemblé ou 

ayant des pièces endommagées! Suivez les 

instructions de montage étape après étape 

et utilisez les illustrations fournies à titre de 

guide visuel pour assembler facilement le 

produit! Ne connectez pas la batterie au pro-

duit avant qu’il ne soit complètement monté!

INSTALLATION DE LA POIGNÉE (C)

Faites glisser la poignée avant 

(4)

 pour qu’elle soit en 

place et faites-la pivoter dans la position souhaitée. 

Utilisez le boulon inclus 

(5)

 et le bouton de réglage 

de la poignée 

(6)

 pour la fixer. 

 

Содержание BST 35/40V PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BST 35 40V PLUS...

Страница 2: ...BOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 06 CORDLESS STRING TRIMMER 08 FR COUPE BORDURE SANS FIL 12 IT TOSAERBA A FILO A BATTERIA 18 EL 23 SR AKUMULATORSKI TRIMER ZA TRAVU 29 RO TRIMMER DE GAZON CU ACUMULATOR 34...

Страница 3: ...3 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 1 7 9 6 13 13 14 11 12 3 2 4 5 10 15 8...

Страница 4: ...4 BST 35 40V PLUS 3 6 5 4 15 15a 17 18 19 11 16 2 13 20 21 D F Fa B E C...

Страница 5: ...www ffgroup tools com 5 BST 35 40V PLUS 8 7 10 G...

Страница 6: ...ctive gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare calzature di sicurezza Do not expose the product to rain or wet...

Страница 7: ...protec ie auditiv eficient Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Ne izla ite proizvod ki i ili vla nim uslovima Nu ine i dispoziti...

Страница 8: ...tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing the power tool on A wrench or a key left at tached to a rotating part of the power tool may resul...

Страница 9: ...f f Alwaysensurethattheventilationslotsarekeptclear of debris f f Remove the battery Whenever you leave the machine unattended for any period of time Before replacing the blade Before cleaning or work...

Страница 10: ...rtainty K dB 3 Vibration total values ah triax vector sum and uncertainty K determined according to EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Vibration level max ah HD m s2 2 002 K m s2 1 5 IDENTIFICATION 1 R...

Страница 11: ...mer to the desired length and re tighten the telescoping adjustment lock ADJUST THE WORKING HEAD ANGLE G Pull up on the rotation lock 7 to allow the head of the string 10 to freely rotate 180 degrees...

Страница 12: ...s avertissements fait r f rence votre outil lectrique aliment par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAI...

Страница 13: ...outil contr lez les ventuels dommages ou l usure et d utilisation d un outil peut entra ner des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour...

Страница 14: ...f Assurez vous que l interrupteur soit en position d arr t avant d ins rer la batterie L insertion de la batterie dans des machines activ es peut provo quer des accidents f f Utilisez uniquement la ba...

Страница 15: ...la batterie non incluse BLi 40V 5 0Ah Mod le du chargeur non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 Les mesures r elles A des niveaux...

Страница 16: ...otection du fil avant de d marrer l outil Cette lame coupe le fil lorsqu il est trop long Conservez le couvercle afin de le remettre sur la lame pour stocker l outil en toute s curit f f L outil s arr...

Страница 17: ...roduit est en marche rel chez le bouton marche arr t pour laisser l outil s arr ter compl tement 2 Appuyez sur le bouton de verrouillage et sur l interrupteur marche arr t pour d marrer le produit Not...

Страница 18: ...la presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili non vengono ut...

Страница 19: ...chi esperienza e o conoscenza se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relati vamente all uso dell apparecchio per il giardinaggio da parte di una persona responsabile per la loro si curezza...

Страница 20: ...e tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzionioperativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o...

Страница 21: ...A BATTERIA D Per inserire la batteria 17 farla scivolare nel re tro del decespugliatore fino a sentire uno scat to Assicurarsi che la batteria sia completamente inserita e bloccata in posizione Per es...

Страница 22: ...il prodotto lasciando una distanza tra il prodotto stesso e il lato destro dell operatore 5 Assumere una posizione eretta non piegarsi in avanti e prestare attenzione alla postura Mantenere i piedi s...

Страница 23: ...NE DELL AMBIENTE Riciclare le materie prime e non smaltire l apparecchio come rifiuto Avviare ad un rici claggio rispettoso dell ambiente la macchina gli accessori e gli imballaggi dismessi I com pone...

Страница 24: ...Italiano 24 BST 35 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 25: ...BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f Service f f f f f f f f f f f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 4...

Страница 26: ...f f f 42 405 BST 35 40V PLUS V 36 40max rpm 7 500 cm 33 mm 2 m 7 min 40 min 62 Kg 3 7 BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 dB A 79 4 dB A 96 K dB 3 ah EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN...

Страница 27: ...27 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 13 14 15 16 17 18 19 20 21 C 4 5 6 f f 11 16 10 16 f f 15 15 F f f Fa 19 21 f f 13 20 f f f f D 17 18 f f 3 2 14 f f 2 3 G 8 G 7 10 180 7...

Страница 28: ...28 BST 35 40V PLUS 15 1 2 3 0 4 5 6 30 7 1 ON OFF 2 1 2 3 180 1 2 3 4 1 ON OFF 2 8mm...

Страница 29: ...uje proizvodja Za aparat za punjenje koji je pogodan za odredjenu vrstu akumulatora postoji opa snost od po ara ako se upotrebljava sa drugim akumu latorom f f Upotrebljavajte samo za to predvidjene a...

Страница 30: ...drugih akumulatora mo e voditi povredama i opasnosti od po ara f f Dr ite ne kori en akumulator podalje od kancelarijskih spajalica nov i a klju eva eksera zavrtanjailidrugihma lih metalnih predmeta k...

Страница 31: ...upna npr ispod bunja na padinama i ivicama Ne sme da se koristi na neuobi ajeno debeloj suvoj ili vla noj travi npr pa njacima ili za usitnjavanje li a Zbog bezbednosnih razloga od klju nog je zna aja...

Страница 32: ...rite da li se okidni prekida i i sigurnosni preki da i slobodno kre u automatski i brzo vra aju na kon otpu tanja Tako e proverite da ventilacioni otvori za hla enje nisu blokirani i da su i prednja i...

Страница 33: ...proizvod AUTOMATSKO PUNJENJE 1 Dok proizvod radi otpustite prekida za uklju ivanje isklju ivanje da bi mogao u potpunosti da se zaustavi 2 Pritisnite blokadu uklju ivanja za prekida za uklju ivanje i...

Страница 34: ...astfel nc t s afecteze func ionarea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men i...

Страница 35: ...protec ie lips deteriorate sau care nu sunt pozi ionate corect f f nainte de utilizare c t i dup o lovitur exami na i scula electric de gr din cu privire la semne de uzur sau defec iuni iar dac este...

Страница 36: ...persoane competente i conform instruc iunilor privind utilizarea echipamentului n siguran i care n eleg pericolele implicate Copiii nu au voie s se joace cu acest echipament Echipamentul nu v fi cur...

Страница 37: ...au pe ele un sim bol Fa de pe ambele laturi de pe carcasa sforii ma inii de tuns 19 pentru a ndep rta capacul carcasei 21 f f A eza i rola ma inii de tuns iarb 13 pe axul in tern 20 Baza rolei are ca...

Страница 38: ...oarece tinde s lipeasc de capul de t iere i de ap r toare ceea ce mpiedic evacuarea corect a buc ilor de iarb tuns i poate de termina s aluneca i sau s c de i 2 Nu l sa i capacul rolei s se t rasc pe...

Страница 39: ...39 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 40: ...40 BST 35 40V PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 41: ...41 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Страница 42: ...40 min 62 Kg 3 7 BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 dB A 79 4 dB A 96 K dB 3 ah K EN 60335 1 EN 50636 2 91 EN 62233 ah HD m s2 2 002 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14...

Страница 43: ...43 BST 35 40V PLUS www ffgroup tools com 20 f f f f D 17 18 f f 3 2 14 f f 2 3 G f f 8 G 7 10 180 7 15 1 2 3 0 4 5 6 30 7 8 9 1 2 3 180 1 2 3 4...

Страница 44: ...44 BST 35 40V PLUS 1 2 8 mm...

Страница 45: ...t d appuyer sur le commutateur de la g chette La batterie n est pas compl te ment ins r e Ins rez la batterie dans l outil jusqu ce qu elle soit correc tement positionn e La batterie n est pas compl t...

Страница 46: ...a je hladna Pustite da se baterija zagreje do minimalne radne temperature od 0 C ROM N DEPANARE PROBLEM CAUZA POSIBIL AC IUNI RECOMANDATE Motorul nu func ioneaz sau func ioneaz intermitent Baterie des...

Страница 47: ...ZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima Akum...

Страница 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: