background image

BPS 25/40V PLUS

|   Български

48

f

f

За  захранване  на  електроинструментите  из

-

ползвайте  само  предвидените  за  съответния 

модел акумулаторни батерии.

 Използването на 

различни акумулаторни батерии може да предиз-

вика трудова злополука и/или пожар.

f

f

Предпазвайте  неизползваните  акумулаторни 

батерии от контакт с големи или малки метал

-

ни предмети, напр. кламери, монети, ключове, 

пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да 

предизвикат  късо  съединение. 

Последствията 

от  късото  съединение  могат  да  бъдат  изгаряния 

или пожар.

f

f

При  неправилно  използване  от  акумулаторна 

батерия  от  нея  може  да  изтече  електролит. 

Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това 

на кожата Ви попадне електролит, изплакнете 

мястото обилно с вода.

 Ако електролит попадне 

в очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към 

очен лекар. Електролитът може да предизвика из-

гаряния на кожата.

ПОДДЪРЖАНЕ

Допускайте  ремонтът  на  електроинструмен

-

тите  Ви  да  се  извършва  само  от  квалифици

-

рани  специалисти  и  само  с  използването  на 

оригинални  резервни  части. 

По  този  начин  се 

гарантира съхраняване на безопасността на елек-

троинструмента.  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РА-

БОТА С БЕЗЖИЧЕН ТЕЛЕСКОПИЧЕН ВЕРИЖЕН 

ТРИОН

 

f

Използвайте  телескопичния  трион  само  за 

рязане  на  дърво. 

Не  използвайте  този  инстру-

мент за рязане на пластмаса, зидария и т.н.

 

f

Докато трионът работи, дръжте веригата да

-

лече от частите на тялото си.

 Преди да старти-

рате триона, се уверете, че веригата не е в допир 

с предмети

 

f

Хващайте телескопичния трион винаги с дяс

-

ната  ръка  за  задната  ръкохватка  и  с  лявата 

ръка  за  предната  ръкохватка.

  Ако  държите 

верижния трион по друг начин (с лява ръка върху 

задната  ръкохватка  и  дясна  ръка  върху  предна-

та), това може да наруши баланса на машината и 

да увеличи риска от нараняване.

 

f

Носете предпазни средства за очите и слуха. 

Препоръчително  е  да  носите  и  други  лични 

предпазни средства за защита на главата, ръ

-

цете и краката.

 

f

Не  работете  с  триона,  докато  сте  в  седящо 

или изправено положение върху дърво. Под

-

държайте правилна стойка през цялото вре

-

ме.

  Използвайте  машината  само  когато  стоите 

върху солидна, безопасна и равна основа.

 

f

Когато режете огънат клон, имайте предвид, 

че той може да отскочи назад.

 

f

Бъдете  особено  внимателни,  когато  режете 

храсти  и  млади  дръвчета.

  Тънкият  материал 

може да се заклини във веригата и да ви удари 

или да наруши баланса ви.

 

f

Пренасяйте  изключения  трион,  като  го  дър

-

жите  за  предната  ръкохватка  и  внимавате 

веригата да е насочена встрани от тялото ви. 

Винаги поставяйте предпазния капак, когато 

транспортирате  или  съхранявате  верижния 

трион.

  Правилното  боравене  с  телескопичния 

прът  ще  намали  вероятността  от  инцидентен 

контакт с движещата се верига.

 

f

Следвайте  инструкциите  за  смазване,  обтя

-

гане на веригата и подмяна на аксесоари. 

Не-

правилното обтягане или смазване на веригата 

може да предизвика счупването й или значител-

но да увеличи риска от откат.

 

f

Ръкохватките трябва да бъдат сухи, чисти и 

без бензин, масло и смазка. 

Хлъзгавите ръко-

хватки могат да предизвикат загуба на контрол.

 

f

Никога не използвайте непълен или изменен 

трион.

 

f

Тази машина не е предназначена за употреба 

от  лица  с  намалени  физически,  двигателни 

или умствени способности или лица с недос

-

татъчно познания и опит с този тип машини.

 

f

Бъдете  бдителни;  внимавайте  какво  прави

-

те  и  действайте  разумно,  когато  работите  с 

електрически инструмент.

 Не използвайте ма-

шината, ако сте изморени или сте под влиянието 

на наркотици, алкохол или лекарства.

 

f

На лица под 16-годишна възраст не е разре

-

шено да работят с това устройство.

 

f

Преди  употреба  щателно  проверете  триона 

за  повреди.

  Ако  някои  части  или  компоненти 

липсват или са повредени, не работете с маши-

ната.

 

f

Не  работете  при  неблагоприятни  климатич

-

ни условия, особено при светкавици и дъжд.

 

f

Винаги  проверявайте  дали  веригата  е  пра

-

вилно обтегната.

 

f

Използвайте само правилно работещи телес

-

копични триони.

 Работете само с верига, която е 

наточена съгласно разпоредбите.

 

f

Никога не режете с горния край или върха на 

водещата шина.

 

f

Винаги  дръжте  триона  здраво  с  двете  си 

ръце.

 

f

При рязането на огънато дърво е необходимо 

да упражнявате повишено внимание. Огъна

-

то дърво, което внезапно е освободено, може 

да  бъде  напълно  неконтролируемо.  Това 

може да  доведе  до  тежки  или  смъртоносни 

наранявания. 

Подобни  дейности  трябва  да  се 

извършват само от обучени специалисти.

 

f

Този  телескопичен  трион  е  предназначен  за 

рязане и почистване на клони на дървета.

 Не 

го карайте да работи извън посочените ограни-

чения или възможности.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ  ЗА  БЕЗО-

ПАСНОСТ ПРИ РАБОТА

 

f

Винаги  изваждайте  акумулаторната  батерия 

преди  сглобяване,  настройка  или  почистване, 

както и преди да оставите машината без надзор 

за известен период от време.

 

f

Винаги използвайте ремъка, за да поемете те

-

жестта  на  инструмента  върху  рамото  си.

  Ако 

носите ремъка през тялото си, научете се да го ос-

вобождавате бързо и да го държите пред тялото си.

 

f

Препоръчително е неопитните потребители да 

получат практически указания за използването 

на триона и за предпазните средства от опитни 

Содержание BPS 25/40V PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BPS 25 40V PLUS...

Страница 2: ...ICAREA SIMBOLURILOR 08 CORDLESS POLE SAW 12 FR PERCHE LAGUEUSE SANS FIL 19 IT TAGLIARAMI A PERTICA A BATTERIA RICARICABILE 28 EL 37 SR AKKU SEKA VISOKIH GRANA 47 RO FER STR U DE T IAT CRENGI CU ACUMUL...

Страница 3: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 3 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...

Страница 4: ...BPS 25 40V PLUS 4 6 X F B C D E...

Страница 5: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 5 Short Long G H...

Страница 6: ...tion pour la t te Indossare protezione per la testa Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare ca...

Страница 7: ...touchez pas la cha ne sans l avoir pr alable ment d sactiv e en d branchant la tron onneuse cha ne Utensile di taglio Non toccare la catena senza aver prima disattivato la sega scollegandola dall ali...

Страница 8: ...este purtat o protec ie auditiv eficient Za titite glavu Purta i protec ie pentru cap Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Opasnos...

Страница 9: ...e prvo deaktivirali motornu testeru njenim isklju ivanjem iz struje Unealta de t iere Nu atinge i lan ul f r a dezactiva mai nt i fer str ul cu lan sco ndu l din priz Va no opasnost upozorenje ili opr...

Страница 10: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Страница 11: ...ert pay attention to what you are do ing and proceed sensibly when working with an electric tool Donotusethemachineifyouaretired or under the influence of drugs alcohol or medica tion f f Young person...

Страница 12: ...he bottom side of the guide bar Saw off longer branches in sections in order to maintain control over the location of impact BATTERY PACK SAFETY WARNINGS f f Ensure the switch is in the off position b...

Страница 13: ...ase Knob 10 Oil tank cover 11 Guide Bar 12 Saw Chain 13 Chain guard 14 Harness PREPARING FOR USE DANGER To avoid serious personal injury do not operate the chainsaw without the chain bar saw chain and...

Страница 14: ...w chain is the easier and more manageable opera tions will be The same applies to chain tension Check the tension every 10 minutes of operation to maximize safety New saw chains in particular are subj...

Страница 15: ...ner les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous...

Страница 16: ...e blessure f f Portez une protection oculaire et auditive S CURIT DES PERSONNES f f Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil...

Страница 17: ...sous tension n cessite une plus grande prudence Le bois qui se lib re soudai nement de la tension peut r agir de mani re totalement incontr l e Ceci peut entra ner des blessures graves voire mortelle...

Страница 18: ...ne Coupezlesbrancheslespluslongues en sections afin de garder le contr le sur l empla cement de l impact AVERTISSEMENTS RELATIFS LA S CURIT DE LA BATTERIE f f Assurez vous que l interrupteur soit en...

Страница 19: ...r non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 76 3 Niveau de p...

Страница 20: ...errouillez le levier de d verrouillage pour la maintenir en place R GLAGE DU HARNAIS G Ajustez le harnais une longueur adapt e au tra vail qui doit tre effectu G Utilisez toujours le harnais pour port...

Страница 21: ...serrez le bouton de d blocage du capot pour lib rer le capot du pignon de la cha ne D Retirez le capot du pignon de la cha ne 2 Soulevez la cha ne us e hors de la fente pr vue dans le guide cha ne 3 P...

Страница 22: ...le in ambiente umido utilizza re un interruttore di sicurezza L uso di un inter ruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci...

Страница 23: ...TENZA Fare riparare l elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell elett...

Страница 24: ...tore Entram be le reazioni potrebbero causare una perdita di controllo della sega e aumentare le probabilit di lesioni personali gravi Non fare affidamento ai di spositivi di sicurezza incorporati nel...

Страница 25: ...erativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f f L apparecchio non destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o co...

Страница 26: ...dall area del tappo Rimuovere il tappo 10 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e assicurarsi che l olio sia visibile nel serbatoio TENSIONAMENTO DEL...

Страница 27: ...e le fessure di ventilazione prive da ostruzioni polvere e frammenti di legno Non spruz zare lavare o immergere le fessure di ventilazione in acqua f f Pulire la carcassa e i componenti di plastica co...

Страница 28: ...BPS 25 40V PLUS 28 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 29: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 29 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 30: ...BPS 25 40V PLUS 30 f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f o f f f f f f f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...

Страница 31: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 31 0 60 1 3 2 3 f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f ON OFF f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Страница 32: ...max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 dB A 76 3 dB A 95 K dB 2 5 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5...

Страница 33: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 33 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...

Страница 34: ...BPS 25 40V PLUS 34 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Страница 35: ...sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je el...

Страница 36: ...f f Pratite uputstva za podmazivanje zatezanje lanca i menjanje dodatne opreme Nepravilno za tegnuti ili nepravilno podmazani lanac mo e da se pokida ili da pove a opasnost od povratnog udara f f Ru...

Страница 37: ...anac zaglavi u drvetu Nemojte da se ete vrhom vo ice Nemojte da se ete mesta gde se grane spajaju gde se drvo gra na prema spolja Ovo e onemogu iti da drve e ponovo olista Za se enje manjih grana titn...

Страница 38: ...rednosti emisije umova se odre uju u skladu sa EN 60745 1 A vrednovannivo umovauredjajaiznositipi no Nivo zvu nog pritiska dB A 76 3 Garantovani nivo zvu ne snage dB A 95 Nesigurnost K dB 2 5 Ukupne v...

Страница 39: ...sklju ivanje otpustite okidni prekida za uklju ivanje isklju ivanje PRIPREMA Pre svake upotrebe proverite slede e stavke da biste osigurali uslove za bezbedan rad AKU SEKA ZA VISOKE GRANE Pre nego to...

Страница 40: ...le de avertizare se refer la scule le electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acu mulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v s...

Страница 41: ...ula electric cu grij Controla i dac componentele mobile ale sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate ast fel nc t s afecteze func ionarea s...

Страница 42: ...mai de speciali ti instrui i f f Acest fier str u cu tij este destinat fason rii copacilor i cur rii crengilor Nu l for a i dincolo de limitele sau capacit ile sale AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND S...

Страница 43: ...chi pament Folosirea oric ror al i acumulatori poate crea un risc de r nire i incendiu f f Nu deschide i bateria Pericol de scurt circuit f f Proteja i bateria mpotriva c ldurii de exemplu mpotriva ac...

Страница 44: ...sionare a lan ului 9 Capac buton de eliberare 10 Capac rezervor de ulei 11 Bar de ghidare 12 Lan ul fier str ului 13 Ap r toare pentru lan 14 Curea de protec ie PREG TIREA PENTRU UTILIZARE PERICOL Pen...

Страница 45: ...e FIER STR UL CU TIJ nainte de a ncepe acti vitatea de lucru inspecta i fier str ul cu tij pen tru eventuale semne de deteriorare a carcasei ca blului prelungitor lan ului de fier str u i barei de ghi...

Страница 46: ...TOMATE A LAN ULUI Verifica i n mod periodic func ionalitatea lubri fierii automate a lan ului pentru a preveni su pra nc lzirea i deteriorarea ulterioar a barei de ghidare i a lan ului fier str ului n...

Страница 47: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 47 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 48: ...BPS 25 40V PLUS 48 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 49: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 49 f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f f f f f...

Страница 50: ...C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f 42 407 BPS 25 40 PLUS V 36 40max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A...

Страница 51: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 51 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 f f f f 10 10 9 E 8 3 mm C 1 2 G G G...

Страница 52: ...BPS 25 40V PLUS 52 2 3 10 10 0 30 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Страница 53: ...or runs but saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar nose sprocket is n...

Страница 54: ...pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne soient bien en place sur le pignon Le pignon du guide cha ne ne tourne pas Remplacez le guide cha ne L lagueu...

Страница 55: ...guida Riposizionare la catena assicurandosi che le maglie di tra scinamento della catena siano ben assestate sulla ruota dentata di guida La ruota dentata di guida non gira Sostituire la barra di gui...

Страница 56: ...BPS 25 40V PLUS 56 0 C...

Страница 57: ...tere ne okre e Lanac ne zahvata pogonski zup anik Ponovo postavite lanac paze i da pogonske veze na lancu u potpunosti budu name tene na pogonski zup anik Vo ica na vrhu zup anika se ne okre e Zamenit...

Страница 58: ...fier str ului nu se rote te Lan ul nu antreneaz roata din at de antrenare Reinstala i lan ul asigur ndu v c leg turile de antrenare ale lan ului sunt pozi ionate complet pe roata din at de antrenare R...

Страница 59: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 59 0 C...

Страница 60: ...dotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im...

Страница 61: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 61...

Страница 62: ...BPS 25 40V PLUS 62...

Страница 63: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 63...

Страница 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: