F.F. Group BPS 25/40V PLUS Скачать руководство пользователя страница 18

BPS 25/40V PLUS

|   Français

18

position  permettant  de  résister  à  tout  rebond 

potentiel.

2.  Ne pas couper de branches placées trop loin de 

vous  et  garder  la  zone  de  travail  libre  de  toute 

obstruction.

3.  Utilisez  uniquement  des  guides-chaîne  et  des 

chaînes  de  remplacement  spécifiées  pour  ce 

produit.  Remplacez  les  lames  émoussées  si  né-

cessaire.

4.  Ne laissez pas l’extrémité du guide-chaîne entrer 

en contact avec toute surface quelle qu’elle soit.

5.  Maintenez une tension adéquate sur la chaîne en 

tout temps. Vérifiez la tension à intervalles régu-

liers. Retirez la batterie de l’outil avant d’effectuer 

tout réglage sur la chaîne ou sur l’outil.

6.  Les coupes ne doivent être effectuée que lorsque 

la chaîne se déplace à sa vitesse maximum. Ne ja-

mais mettre en marche ou arrêter l’élagueuse au 

milieu d’une coupe. Soyez extrêmement prudent 

lorsque  vous  placez  l’élagueuse  dans  une  coupe 

que vous avez commencé précédemment.

7.  Coupez  une  branche  à  la  fois.  N’essayez  pas  de 

préparer un arbre à être abattu. Surveillez les gru-

mes qui se déplacent ou toute autre force externe 

qui pourrait fermer une coupe et pincer la chaîne.

8.  Faites  une  prédécoupe  du  côté  opposé  de  la 

buche  pour  éviter  que  la  chaîne  ne  soit  pincée 

pendant le fonctionnement, ce qui constitue une 

autre protection contre le rebond.

TECHNIQUES DE COUPE

AVERTISSEMENT: 

Lorsque vous coupez des 

branches, maintenez l’élagueuse à perche à 

un angle compris entre 0° et 60° pour éviter 

les chocs lorsqu’une branche tombe. L’éla-

gueuse ne doit jamais être utilisée directe-

ment au-dessus de la tête.

Sciez d’abord les branches les plus basses de l’arbre. Les 

branches coupées tomberont plus facilement sur le sol.

 

ƒ

À  la  fin  de  la  coupe,  le  poids  de  l’élagueuse  aug-

mente  soudainement  pour  l’utilisateur  car  elle 

n’est  plus  supportée  par  une  branche.  Il  y  a  un 

risque de perte de contrôle de l’élagueuse. Veillez 

donc à rester vigilant du début à la fin du sciage.

 

ƒ

Ne  retirez  l’élagueuse  d’une  coupe  que  lorsque 

celle-ci  est  en  marche.  Vous  éviterez  ainsi  que  la 

chaîne ne se coince dans le bois.

 

ƒ

Ne sciez pas en utilisant l’extrémité du guide-chaîne. 

Ne sciez pas dans les formations de branches (là où 

les branches se forment). Cela entravera la capacité 

de l’arbre à guérir.

 

ƒ

Pour scier les plus petites branches, placez la face 

d’arrêt de l’élagueuse sur la branche. Cela empêche 

les  mouvements  indésirables  de  l’élagueuse  au 

début de la coupe. Tout en appliquant une légère 

pression, guidez l’élagueuse afin qu’elle traverse la 

branche de haut en bas.

 

ƒ

Pour couper de plus grosses branches, effectuez 

d’abord une coupe en relief. Sciez 1/3 du diamètre 

de la branche de bas en haut en utilisant le côté su-

périeur du guide-chaîne. Ensuite, sciez de haut en 

bas les 2/3 restants en utilisant le côté inférieur du 

guide-chaîne. Coupez les branches les plus longues 

en sections afin de garder le contrôle sur l’empla-

cement de l’impact.

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DE LA 

BATTERIE 

 

f

Assurez-vous que l’interrupteur soit en position 

d’arrêt avant d’insérer la batterie.

 L’insertion de 

la batterie dans des machines activées peut provo-

quer des accidents. 

 

f

Utilisez  uniquement  la  batterie  d’origine  pour 

cette machine.

 L’utilisation d’autres batteries peut 

entraîner des risques d’incendie ou de blessures.

 

f

Ne pas ouvrir la batterie.

 Danger de court-circuit.

 

f

Protégez  la  batterie  contre  la  chaleur  (par 

exemple, contre les rayons du soleil continus et 

intenses et contre le feu) contre l’eau et l’humi-

dité.

 Danger d’explosion.

 

f

En cas de dommage et d’utilisation inappropriée 

de la batterie, des vapeurs peuvent être émises.

 

Ventilez la zone et consultez un médecin en cas de 

problème.  Les  vapeurs  peuvent  irriter  le  système 

respiratoire.

 

f

Utilisez la batterie uniquement avec ce produit 

et / ou cette famille de produits.

 Cette mesure à 

elle seule protège la batterie contre les surcharges 

dangereuses.

 

f

La batterie peut être endommagée par des ob

-

jets pointus tels que des clous ou des tourne-

vis ou par toute force externe.

  Un  court-circuit 

interne peut se produire et la batterie peut brûler, 

fumer, exploser ou surchauffer.

 

f

Ne  court-circuitez  pas  la  batterie.

  Il  y  a  danger 

d’explosion.

 

f

Conservez  et  utilisez  la  batterie  uniquement  dans 

une plage de température comprise entre -20°C et 

45°C. Par exemple, ne laissez pas la batterie dans la 

voiture en été. À l’occasion, nettoyez les fentes d’aé-

ration et les broches de contact de la batterie à l’aide 

d’une brosse douce, propre et sèche.

 

f

Si  la  batterie  est  vide  et  que  le  produit  est  éteint 

automatiquement, ne continuez pas à appuyer sur 

l’interrupteur ON / OFF (arrêt / marche).

AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU 

CHARGEUR DE LA BATTERIE

Il est impératif de lire toutes les consignes 

de sécurité et toutes les instructions.

  Le 

non-respect  des  avertissements  et  instruc-

tions  indiqués  ci-après  peut  conduire  à  une 

électrocution,  un  incendie  et/ou  de  graves 

blessures.

 

f

Cet  appareil  n’est  pas  destiné  à  être  utilisé  par 

des enfants et des personnes ayant des limita-

tions physiques, sensorielles ou mentales ou un 

manque d’expérience ou de connaissances. Cet 

appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 

8 ans et plus et les personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

un manque d’expérience et de connaissances si 

elles sont sous surveillance et ont reçu des ins-

tructions pour utiliser l’appareil de façon sûre, 

et qu’elles comprennent les dangers impliqués. 

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appa-

reil.

 Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur 

ne doivent pas être effectués par des enfants sans 

surveillance.

 

f

Rechargez  uniquement  la  batterie  au  lithium-

ion avec une capacité de 5 Ah (éléments de 

Содержание BPS 25/40V PLUS

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG BPS 25 40V PLUS...

Страница 2: ...ICAREA SIMBOLURILOR 08 CORDLESS POLE SAW 12 FR PERCHE LAGUEUSE SANS FIL 19 IT TAGLIARAMI A PERTICA A BATTERIA RICARICABILE 28 EL 37 SR AKKU SEKA VISOKIH GRANA 47 RO FER STR U DE T IAT CRENGI CU ACUMUL...

Страница 3: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 3 11 12 10 8 6 5 4 3 1 2 7 9 13 14 A...

Страница 4: ...BPS 25 40V PLUS 4 6 X F B C D E...

Страница 5: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 5 Short Long G H...

Страница 6: ...tion pour la t te Indossare protezione per la testa Wear protective gloves Porter des gants de protection Indossare guanti protettivi Wear safety footwear Portez des chaussures de s curit Indossare ca...

Страница 7: ...touchez pas la cha ne sans l avoir pr alable ment d sactiv e en d branchant la tron onneuse cha ne Utensile di taglio Non toccare la catena senza aver prima disattivato la sega scollegandola dall ali...

Страница 8: ...este purtat o protec ie auditiv eficient Za titite glavu Purta i protec ie pentru cap Nosite za titne rukavice Purta i m nu i de protec ie Nosite za titnu obu u Purta i nc l minte de protec ie Opasnos...

Страница 9: ...e prvo deaktivirali motornu testeru njenim isklju ivanjem iz struje Unealta de t iere Nu atinge i lan ul f r a dezactiva mai nt i fer str ul cu lan sco ndu l din priz Va no opasnost upozorenje ili opr...

Страница 10: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before...

Страница 11: ...ert pay attention to what you are do ing and proceed sensibly when working with an electric tool Donotusethemachineifyouaretired or under the influence of drugs alcohol or medica tion f f Young person...

Страница 12: ...he bottom side of the guide bar Saw off longer branches in sections in order to maintain control over the location of impact BATTERY PACK SAFETY WARNINGS f f Ensure the switch is in the off position b...

Страница 13: ...ase Knob 10 Oil tank cover 11 Guide Bar 12 Saw Chain 13 Chain guard 14 Harness PREPARING FOR USE DANGER To avoid serious personal injury do not operate the chainsaw without the chain bar saw chain and...

Страница 14: ...w chain is the easier and more manageable opera tions will be The same applies to chain tension Check the tension every 10 minutes of operation to maximize safety New saw chains in particular are subj...

Страница 15: ...ner les outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous...

Страница 16: ...e blessure f f Portez une protection oculaire et auditive S CURIT DES PERSONNES f f Rester vigilant regarder ce que vous tes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l utilisation de l outil...

Страница 17: ...sous tension n cessite une plus grande prudence Le bois qui se lib re soudai nement de la tension peut r agir de mani re totalement incontr l e Ceci peut entra ner des blessures graves voire mortelle...

Страница 18: ...ne Coupezlesbrancheslespluslongues en sections afin de garder le contr le sur l empla cement de l impact AVERTISSEMENTS RELATIFS LA S CURIT DE LA BATTERIE f f Assurez vous que l interrupteur soit en...

Страница 19: ...r non inclus CH 40V 2A Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression acoustique dB A 76 3 Niveau de p...

Страница 20: ...errouillez le levier de d verrouillage pour la maintenir en place R GLAGE DU HARNAIS G Ajustez le harnais une longueur adapt e au tra vail qui doit tre effectu G Utilisez toujours le harnais pour port...

Страница 21: ...serrez le bouton de d blocage du capot pour lib rer le capot du pignon de la cha ne D Retirez le capot du pignon de la cha ne 2 Soulevez la cha ne us e hors de la fente pr vue dans le guide cha ne 3 P...

Страница 22: ...le in ambiente umido utilizza re un interruttore di sicurezza L uso di un inter ruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci...

Страница 23: ...TENZA Fare riparare l elettroutensile solo ed esclu sivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tale maniera potr essere salvaguardata la sicurezza dell elett...

Страница 24: ...tore Entram be le reazioni potrebbero causare una perdita di controllo della sega e aumentare le probabilit di lesioni personali gravi Non fare affidamento ai di spositivi di sicurezza incorporati nel...

Страница 25: ...erativesipotr creareilpericolodi scosse elettriche incendi e o incidenti gravi f f L apparecchio non destinato a essere usato da bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o co...

Страница 26: ...dall area del tappo Rimuovere il tappo 10 Versare attentamente l olio per la barra e per la catena nel serbatoio Riporre il tappo e assicurarsi che l olio sia visibile nel serbatoio TENSIONAMENTO DEL...

Страница 27: ...e le fessure di ventilazione prive da ostruzioni polvere e frammenti di legno Non spruz zare lavare o immergere le fessure di ventilazione in acqua f f Pulire la carcassa e i componenti di plastica co...

Страница 28: ...BPS 25 40V PLUS 28 f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 29: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 29 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 30: ...BPS 25 40V PLUS 30 f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f o f f f f f f f f f f f f service 1 2 3 4 5 6 OFF 7 8...

Страница 31: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 31 0 60 1 3 2 3 f f OFF ON f f f f f f f f f f f f f f f f 20 C 45 C f f ON OFF f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f...

Страница 32: ...max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A EN 60745 1 dB A 76 3 dB A 95 K dB 2 5 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5...

Страница 33: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 33 9 E 8 2mm C 1 2 G G G 2 3 10 10 0 30...

Страница 34: ...BPS 25 40V PLUS 34 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Страница 35: ...sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je el...

Страница 36: ...f f Pratite uputstva za podmazivanje zatezanje lanca i menjanje dodatne opreme Nepravilno za tegnuti ili nepravilno podmazani lanac mo e da se pokida ili da pove a opasnost od povratnog udara f f Ru...

Страница 37: ...anac zaglavi u drvetu Nemojte da se ete vrhom vo ice Nemojte da se ete mesta gde se grane spajaju gde se drvo gra na prema spolja Ovo e onemogu iti da drve e ponovo olista Za se enje manjih grana titn...

Страница 38: ...rednosti emisije umova se odre uju u skladu sa EN 60745 1 A vrednovannivo umovauredjajaiznositipi no Nivo zvu nog pritiska dB A 76 3 Garantovani nivo zvu ne snage dB A 95 Nesigurnost K dB 2 5 Ukupne v...

Страница 39: ...sklju ivanje otpustite okidni prekida za uklju ivanje isklju ivanje PRIPREMA Pre svake upotrebe proverite slede e stavke da biste osigurali uslove za bezbedan rad AKU SEKA ZA VISOKE GRANE Pre nego to...

Страница 40: ...le de avertizare se refer la scule le electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acu mulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v s...

Страница 41: ...ula electric cu grij Controla i dac componentele mobile ale sculei electrice func ioneaz impecabil i dac nu se blocheaz sau dac exist piese rupte sau deteriorate ast fel nc t s afecteze func ionarea s...

Страница 42: ...mai de speciali ti instrui i f f Acest fier str u cu tij este destinat fason rii copacilor i cur rii crengilor Nu l for a i dincolo de limitele sau capacit ile sale AVERTISMENTE SUPLIMENTARE PRIVIND S...

Страница 43: ...chi pament Folosirea oric ror al i acumulatori poate crea un risc de r nire i incendiu f f Nu deschide i bateria Pericol de scurt circuit f f Proteja i bateria mpotriva c ldurii de exemplu mpotriva ac...

Страница 44: ...sionare a lan ului 9 Capac buton de eliberare 10 Capac rezervor de ulei 11 Bar de ghidare 12 Lan ul fier str ului 13 Ap r toare pentru lan 14 Curea de protec ie PREG TIREA PENTRU UTILIZARE PERICOL Pen...

Страница 45: ...e FIER STR UL CU TIJ nainte de a ncepe acti vitatea de lucru inspecta i fier str ul cu tij pen tru eventuale semne de deteriorare a carcasei ca blului prelungitor lan ului de fier str u i barei de ghi...

Страница 46: ...TOMATE A LAN ULUI Verifica i n mod periodic func ionalitatea lubri fierii automate a lan ului pentru a preveni su pra nc lzirea i deteriorarea ulterioar a barei de ghidare i a lan ului fier str ului n...

Страница 47: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 47 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 48: ...BPS 25 40V PLUS 48 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 49: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 49 f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 8 0 60 1 3 2 3 f f f f f f f f f f...

Страница 50: ...C 45 C f f f f 8 f f 5 Ah B25X20 f f f f f f f f 42 407 BPS 25 40 PLUS V 36 40max rpm 4 800 5 280 m s 9 5 mm 254 m 3 min 25 min 70 ml 80 Kg 4 6 100SDEA041 254mm 91P040X 254mm BLi 40V 5 0Ah CH 40V 2A...

Страница 51: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 51 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 542 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 f f f f 10 10 9 E 8 3 mm C 1 2 G G G...

Страница 52: ...BPS 25 40V PLUS 52 2 3 10 10 0 30 f f f f f f 1 D 2 3 4...

Страница 53: ...or runs but saw chain does not rotate Chain not engaging drive sprocket Reinstall the chain making sure the drive links on the chain are fully seated on the drive sprocket Guide bar nose sprocket is n...

Страница 54: ...pignon d entra nement R installez la cha ne en vous assurant que les maillons de la cha ne soient bien en place sur le pignon Le pignon du guide cha ne ne tourne pas Remplacez le guide cha ne L lagueu...

Страница 55: ...guida Riposizionare la catena assicurandosi che le maglie di tra scinamento della catena siano ben assestate sulla ruota dentata di guida La ruota dentata di guida non gira Sostituire la barra di gui...

Страница 56: ...BPS 25 40V PLUS 56 0 C...

Страница 57: ...tere ne okre e Lanac ne zahvata pogonski zup anik Ponovo postavite lanac paze i da pogonske veze na lancu u potpunosti budu name tene na pogonski zup anik Vo ica na vrhu zup anika se ne okre e Zamenit...

Страница 58: ...fier str ului nu se rote te Lan ul nu antreneaz roata din at de antrenare Reinstala i lan ul asigur ndu v c leg turile de antrenare ale lan ului sunt pozi ionate complet pe roata din at de antrenare R...

Страница 59: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 59 0 C...

Страница 60: ...dotto EL SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim doti nim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im...

Страница 61: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 61...

Страница 62: ...BPS 25 40V PLUS 62...

Страница 63: ...BPS 25 40V PLUS www ffgroup tools com 63...

Страница 64: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: