background image

|   Français

10

Niveau de 

pression 

acoustique

dB(A) 

76

Niveau 

d’intensité 

acoustique

dB(A) 

96

Incertitude K

dB

3

IDENTIFICATION

1. Compresseur principal et moteur électrique

2. Interrupteur de pression

3. Vanne de sortie

4. Vanne de régulation

5. Jauge de pression

6. Vanne à sens unique

7. Coq de drain

8. Roue

9. Réservoir d’air

10. Soupape de sécurité

11. Couverture de ventilateur

AVANT L’OPÉRATION

 

f

Placez le compresseur dans un environnement 

propre, sec et bien aéré.

 

f

Maintenez la variation de tension entre ±5 % de la 

valeur nominale.

 

f

Gardez les niveaux d’huile dans le niveleur du cer

-

cle rouge.

 

f

Il est recommandé d’utiliser de l’huile de com-

presseur 

SAE30.

 

 

f

Ouvrez la vanne de sortie, réglez le bouton de l’in-

terrupteur de pression en position «ΌΝ» (Fig.2) et 

laissez le compresseur fonctionner pendant 10 

minutes sans charge, afin d’assurer la lubrification 

des pièces mobiles avant le service régulier.

FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENT

 

f

Le compresseur est contrôlé par l’interrupteur de 

pression, lorsqu’il fonctionne dans des conditions 

normales. Il s’arrête automatiquement lorsque la 

pression augmente au maximum et redémarre à 

mesure que la pression diminue jusqu’au min. La 

pression nominale a été ajustée lorsqu’elle est 

produite. Dès que le moteur est éteint, l’air com-

primé dans le tuyau de décharge doit être libéré 

par la vanne de dégagement sous l’interrupteur. 

Cette condition est nécessaire pour redémarrer, 

sinon le moteur sera endommagé. La pression 

nominale peut être ajustée en tournant le boulon 

de l’interrupteur.

 

f

La pression de sortie de l’air comprimé peut être 

ajustée par la vanne régulatrice. Tirez vers le haut 

le bouton de la valve de régulation et tournez-le 

dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans 

le  sens  inverse  des  aiguilles  d’une  montre,  afin 

d’augmenter ou de diminuer la pression.

 

f

Le compresseur, pendant le fonctionnement, ne 

peut être arrêté qu’en plaçant le commutateur de 

pression en position « OFF ».

PRÉCAUTIONS

 

f

Retirez le couvercle et mettez le tuyau d’haleine 

et  le  filtre  à  air  avant  que  le  compresseur  ne 

fonctionne.

 

f

Ne dévisser jamais aucune pièce de raccordement 

lorsque le réservoir est en état de pression.

 

f

Ne démontez jamais aucune pièce électrique 

avant de débrancher la prise.

 

f

N’ajustez jamais la soupape de sécurité de façon 

incauteuse.

 

f

N’utilisez jamais le compresseur dans un endroit 

où la tension est trop basse ou trop élevée.

 

f

Ne déconnectez jamais la prise pour arrêter le 

compresseur, toujours mettre le bouton d’inter-

rupteur en position « OFF » à la place.

 

f

Si la vanne de dégagement ne fonctionne pas lor-

sque le moteur s’arrête, trouvez immédiatement 

la cause afin de ne pas endommager le moteur.

 

f

L’huile  lubrifiante  doit  être  propre;  les  niveaux 

d’huile doivent être maintenus dans le score de 

la règle de pétrole.

 

f

Retirez la prise afin d’éteindre l’alimentation, puis 

ouvrez la vanne de sortie.

 

f

COMMUTATEUR  DE  SURCHARGE  THERMIQUE 

MANUELLE : Le moteur électrique est un protec

-

teur de surcharge thermique manuel. Si le moteur 

surchauffe  pour  une  raison  quelconque,  le  pro

-

tecteur de surcharge thermique éteint le moteur. 

Tournez le commutateur de pression en position « 

OFF » et attendez que l’appareil refroidisse, avant 

d’appuyer sur le bouton de réinitialisation et de 

redémarrer le compresseur.

 

f

Avant  d’insérez  la  fiche  dans  la  prise,  vous  de

-

vez remplacer le bouchon du transport par le 

bouchon d’huile!

ENTRETIEN

 

f

Maintenir la carter propre et remplacer l’huile lu-

brifiante après les 10 premières heures de travail.

 

f

Nettoyez les niveaux d’huile toutes les 20 heures 

de travail et remplacez si nécessaire.

 

f

Ouvrez le robinet de vidange sous le réservoir 

pour évacuer le condensat toutes les 60 heures 

de travail.

 

f

Maintenez le carter propre, renouvelez l’huile, 

nettoyez  le  filtre  à  air  et  vérifiez  la  soupape  de 

sécurité et la jauge de pression toutes les 120 

heures de travail.

PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Recycler  les  matières  premières  au  lieu  de  les 

éliminer comme des déchets. L’outil, les acces-

soires  et  les  emballages  doivent  être  triés  afin 

d’assurer un recyclage respectueux de l’envi-

ronnement. Les composants en plastique sont 

étiquetés afin d’assurer un recyclage adéquate.

GARANTIE

Ce produit est garanti conformément aux ré-

glementations  légales  /  nationales,  en  vigueur 

à compter de la date d'achat par le premier uti

-

lisateur.  Les  dommages  attribuables  à  l'usure 

normale, à la surcharge ou à une mauvaise ma-

nipulation seront exclus de la garantie. En cas de 

réclamation, veuillez envoyer la machine, com-

plètement assemblée, à votre revendeur

ou au centre de service officiel.

AC-D 224 EASY | AC-D 250 EASY

Содержание AC-D 224 EASY

Страница 1: ...0 EASY ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS LT NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD ERED...

Страница 2: ...SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR SZIMB LUMOK JELENT SE SIMBOLI PAAI KINIMAS 4 AIR COMPRESSOR 6 FR COMPRESSEUR D AIR 8 IT COMPRESSORE D ARIA 11 EL 14 SR COMPRESOR...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com figure 1 ON OFF figure 2 AC D 224 EASY AC D 250 EASY...

Страница 4: ...soit pas endommag D branchez imm diatement la prise si le c ble est endommag ou coup Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione per eventuali danni Rimuovere immediatamente la spina dall alimen...

Страница 5: ...erioratsau t iat Rendszeresen ellen rizze a t pk belt hogy nem s r lt e Azonnal h zza ki a dug t a konnektorb l ha a k bel megs r l vagy elv g dott Reguliariai tikrinkite maitinimo laid ar n ra pa eid...

Страница 6: ...is in the off position before connecting to power source picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites a...

Страница 7: ...the motor will be damaged The rated pressure can be adjusted by turning the bolt of the switch f The output pressure of compressed air can be adjusted by the regulating valve Pull up the knob of regul...

Страница 8: ...de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les pous si res ou les fum es f Maintenir les enfants et les personnes pr sentes l cart pendant l utilisati...

Страница 9: ...permettre des per sonnes ne connaissant pas l outil ou les pr sentes instructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisa teurs novices f Observer la maintenance d...

Страница 10: ...ctrique avant de d brancher la prise f N ajustez jamais la soupape de s curit de fa on incauteuse f N utilisez jamais le compresseur dans un endroit o la tension est trop basse ou trop lev e f Ne d co...

Страница 11: ...nza di scosse elettriche f Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interrut tore di sicurezza riduce i...

Страница 12: ...cchina destinata a macchinari irrora zione e decorazione sistemi di controllo automa tico e altri campi correlati dove richiesta l aria compressa Le sue caratteristiche principali sono costruzione com...

Страница 13: ...rre la spina per spegnere l alimentatore e quindi aprire la valvola di uscita f MANUALE TERM OVERLOAD SWITCH Il motore elettrico ha una protezione manuale del sovrac carico termico Se il motore si sur...

Страница 14: ...14 f f f f f f f f f FI RCD f f f OFF f f f f f AC D 224 EASY AC D 250 EASY...

Страница 15: ...II Fig 1 47 243 47 244 AC D 224 EASY AC D 250 EASY V 230 Hz 50 Hp 2 2 P 2 4 min 1 2 850 2 850 PSI 115 PSI 77 L 24 50 L min 200 kg 25 32 dB A 76 dB A 96 K dB 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 f f 5 f f SAE30...

Страница 16: ...16 f f f OFF f f f f f f OFF f f f f OFF f f 10 f 20 f 60 f 120 AC D 224 EASY AC D 250 EASY...

Страница 17: ...je za titne opreme kao to je maska za pra inu sigurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za tita za sluh zavisno od vrste i upotrebe elektri nog alata smanjuje rizik od povreda f Izbegavajte nen...

Страница 18: ...uslov je neophodan da bi se ponovo pokren uo ili e motor biti o te en Ocenjen pritisak se mo e prilagoditi pretvaranjem prekida a f Izlazni pritisak komprimovanog vazduha mo e biti prilago en regulisa...

Страница 19: ...ada U slu aju skre tanja pozornostimogli bi izgubiti kontrolu nad ure ajem ELEKTRI NA SIGURNOST f Priklju ni utika elektri nog alata mora odgovarati uti nici Na utika u se ni na koji na in ne smiju iz...

Страница 20: ...lju Alat ili klju koji se nalazi u rotiraju em dijelu ure aja mo e dovesti do nezgoda f Izbjegavajte neuobi ajene polo aje tijela Zauz mite sigurani stabilan polo aj tijela i u svakom trenutku odr ava...

Страница 21: ...kako biste zaustavili kompresor umjesto toga uvijek postavite sklopnu ru icu u polo aj OFF f Ako ventil za otpu tanje ne radi kada se motor zaustavi odmah prona ite uzrok kako ne biste o tetili motor...

Страница 22: ...osi i sau v afla i sub influen a drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri gra ve f Purta i echipament personal de protec ie...

Страница 23: ...u curat uscat i bine ventilat f Men ine i varia ia tensiunii ntre 5 din valoarea nominal f P stra i nivelurile de ulei n nivelator cerc ro u f Se recomand utilizarea uleiului de compresor SAE30 f Desc...

Страница 24: ...sszes figyelmeztet st s utas t st k s bbi hivatkoz s c lj b l A figyelmeztet sek ben szerepl elektromos szersz m kifejez s az n h l zati vezet kes elektromos vagy akkumul toros vezet k n lk li elektr...

Страница 25: ...ek szakk pzetlen felhaszn l k kez ben f Karbantartsa az elektromos szersz mokat El len rizze hogy a mozg alkatr szek nem illesz kednek e vagy beszorultak e nem t rnek e el az alkatr szek s minden olya...

Страница 26: ...Soha ne haszn lja a kompresszort olyan helyen ahol a fesz lts g t l alacsony vagy t l magas f Soha ne h zza ki a dug t a kompresszor le ll t s hoz hanem mindig ll tsa a kapc sol gombot OFF ll sba f Ha...

Страница 27: ...kad jungiklis yra i jungtoje pad ty je Elektrinius rankius ne iojant pir tu ant jungiklio arba jungus elektros rank su jungtu jungikliu gali vykti nelaimingi atsitikimai f Prie jungdami elektrin rank...

Страница 28: ...tas oras i leidimo vamzdyje turi b ti i leistas per i leidimo vo tuv po jungikliu i s lyga b tina norint paleisti i naujo kitaip variklis bus sugadintas Vardin sl g galima reguliuoti su kant jungiklio...

Страница 29: ...plinkai Plastikiniai komponentai yra pa enklinti kad juos b t galima perdirbti GARANTIJA iam gaminiui suteikiama garantija pagal teisinius konkre ios alies reglamentus kurie galioja nuo pirmojo naudot...

Страница 30: ...EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi u skladu sa svim primjenjivim odredbama dolje navedenih direktiva a tako er su u skladu sa sljede im standardima Godina...

Страница 31: ......

Страница 32: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: