background image

www.ffgroup-tools.com

29

Hrvatski   |

Zauzmite čvrst i uravnotežen položaj. Gdje je mo

-

guće, izbjegavajte rad na mokrom, skliskom tlu ili u 

svakom slučaju na neravnom ili strmom terenu koji 

ne jamči stabilnost za operatera.

Skladištenje alata koji se ne koristi treba obaviti na 

suhom i sigurnom mjestu dalje od stroja koji radi i 

izvan dohvata djece.

Držite  štetne  lučne  zrake  zaštićene  od  pogleda 

drugih.

Stroj  čvrsto  montirajte  na  čvrstu  klupu  ili  kolica 

koja  će  ga  održati  stabilnim  i  spriječiti  da  se  pre

-

vrne ili padne.

PREOSTALE OPASNOSTI

Stroj  je  izrađen  suvremenom  tehnologijom  iu 

skladu  s  priznatim  sigurnosnim  pravilima.  Čak  i 

kada su sve sigurnosne mjere na snazi, mogu biti 

prisutne  neke  preostale  opasnosti  koje  još  nisu 

očite. Operater bi trebao koristiti zdrav razum i po

-

duzeti potrebne mjere kako bi izbjegao rizik zbog 

preostalih opasnosti.

SPECIFIKACIJE PROIZVODA

NAMJENA

Ovaj  proizvod  je  dizajniran  i  proizveden  za  koriš

-

tenje za zavarivanje metalnih predmeta. Pogodan 

je  za  zavarivanje  žice  promjera  između  0,6  i  1,0 

mm.

Uvjeti okoline tijekom rada su sljedeći:

 

f

Temperatura od -10°C do +40°C.

 

f

Vlažnost ≤50% na 40°C i ≤90% na 20°C

 

f

Nadmorska visina manja od 1000m.

Zahtjevi za napajanje:

 

f

Izobličenje frekvencije treba biti manje od ±1% na

-

zivne vrijednosti.

 

f

Fluktuacija napona je manja od ±10% nazivne vri

-

jednosti.

Svaka druga uporaba koja se razlikuje od gore na

-

vedenih može biti opasna, oštetiti ljude i/ili ošteti

-

ti stvari i stroj.

NEPRAVILNA UPOTREBA

Stroj  se  ne  smije  koristiti  za  rukovanje  opasnim 

materijalima, npr. nakupljanje zapaljivih ili eksplo

-

zivnih  proizvoda,  krutog  materijala  ili  bilo  kojeg 

drugog predmeta koji bi mogao biti opasan za sam 

stroj,  kao  i  za  operatera,  prolaznike,  životinje  ili 

imovinu.

Primjeri  nepravilne  uporabe  mogu  uključivati,  ali 

nisu ograničeni na rukovanje strojem:

1. 

Bez  originalne  dodatne  opreme  koju  je  is

-

poručio proizvođač.

2. 

S  originalnim  priborom,  ali  na  način  koji  nije  u 

skladu s uputama.

3. 

Bez originalnih rezervnih dijelova.

4. 

Uz neovlaštene izmjene.

BILJEŠKA

Prema  važećim  zakonima  o  odgovornosti  za  proiz

-

vode, proizvođač uređaja ne preuzima odgovornost 

za  štete  na  proizvodu  ili  štete  uzrokovane  proiz

-

vodom koje nastaju zbog:

1. 

Nepravilno  rukovanje  nije  u  skladu  s  uputama 

za uporabu.

2. 

Popravke obavljaju treće strane, a ne ovlašteni 

serviseri.

3. 

Ugradnja neoriginalnih rezervnih dijelova.

4. 

Nenamjenska uporaba.

5. 

Kvar  električnog  sustava  zbog  snage  stroja  na 

način koji nije u skladu s električnim i VDE prop

-

isima.

TEHNIČKA OBILJEŽJA

Broj artikla

47 484

Model

EXTREMIG 200

Napon

V

230

Frekvencija

Hz

50/60

Maksimalna nazivna ulazna 

struja

A

36

Nazivni kapacitet

kVA

8.3

Nema napona opterećenja

V

68

Napon zavarivanja

V

15,5~24

Nazivni radni ciklus

15%

Promjer žice za zavarivanje

mm

0,6 - 1,0

Brzina dodavanja žice

m/

min

2 - 10

Nazivna struja zavarivanja 

(MIG)

A

200

Prilagodba struje (MIG)

A

30 - 200

Nazivna struja zavarivanja 

(stick)

A

170

Trenutna prilagodba (stick)

A

30 - 170

Stupanj izolacije

F

IP

IP21S

Hlađenje

Zrak

Težina

kg

11

Dimenzija (DxŠxV)

cm

49,4x22x38

IDENTIFIKACIJA (SL. 1)

1. 

Upravljačka ploča

2. 

Izlaz uzemljenja

3. 

Pozitivan izlaz olova

4. 

MIG izlaz

5. 

ON/OFF prekidač (druga strana)

OPERACIJA

PRIPREMA JEDINICE

Raspakiranje i dovršavanje montaže treba obaviti 

na ravnoj i stabilnoj površini, s dovoljno prostora 

za pomicanje stroja i njegove ambalaže, uvijek ko

-

risteći prikladnu opremu.

UPOZORENJE

Uvijek  isključite  uređaj  iz  izvora  napajanja  prije  bilo 

kakvog podešavanja.

EXTREMIG 200

Содержание 47 484

Страница 1: ...XTREMIG 200 ORIGINAL INSTRUCTIONS ΕΝ ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR ΠΡΩΤΌΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ΧΡΉΣΗΣ EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR ...

Страница 2: ...OBJAŠNJENJE SIMBOLA OBJAŠNJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 4 ΕΝ INVERTER WELDER 8 FR INVERSEUR SOUDEUR 11 IT INVERTER SALDATORE 15 EL ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΤΉΣ INVERTER 19 SR INVERTER APARATA ZA ZAVARIVANJE 24 HR INVERTERSKI APARAT ZA ZAVARIVANJE 27 RO APARAT DE SUDURĂ INVERTOR 31 35 EXTREMIG 200 ...

Страница 3: ...www ffgroup tools com 3 1 1 2 3 4 5 EXTREMIG 200 ...

Страница 4: ...otection when operating Portez toujours une protection appropriée pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropriée des pieds lors de l exploitation Indossare sempre la protezione appropriata dei piedi quando si opera Important danger warning or...

Страница 5: ...φοράτε πάντα την κατάλληλη προστασία χεριών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovarajuću zaštitu ruku Purtați întotdeauna o protecție adecvată a mâinii în timpul funcționării Να φοράτε πάντα κατάλληλη προστασία ποδιών κατά τη λειτουργία Uvek nosite odgovarajuću zaštitu stopala kada radila Uvijek nosite odgovarajuću zaštitu stopala pr...

Страница 6: ...rement que le cordon d alimenta tion afin de vous assurer qu il ne soit pas endom magé Débranchez im médiatement la prise si le câble est endommagé ou coupé Ispezionare rego larmente il cavo di alimentazione per even tuali danni Rimuovere immediatamente la spina dall alimentazione se il cavo è danneggiato o tagliato Unplug before mainte nance Débranchez l outil avant d effectuer l entretien Scolle...

Страница 7: ... je kabl oštećen ili prerezan Redovito provjeravajte je li kabel za napajanje oštećen Odmah izvucite utikač iz napajanja ako je kabel oštećen ili prerezan Inspectați în mod regulat cablul de alimentare să nu prezinte deteri orări Scoateți imediat ștecherul din priza de rețea în cazul în care cablul este deterioratsau tăiat Αφαιρέστε το καλώδιο από την παροχή ρεύματος πριν τη συντήρηση του εργαλείο...

Страница 8: ...ire occurs use an appropriate fire extinguisher Wear garments that are oil free with no pockets or cuffs that will collect sparks Keep work lead connected as close to the weld area as possible to prevent any unknown unintended paths of elec trical current from causing electrical shock and fire hazards To prevent any unintended arcs cut wire back to stick out after welding Some parts of the machine...

Страница 9: ...ithin at least 10 meters of the machine s range of ac tion Work only in daylight or with suitable artificial light in good visibility conditions Try not to cause any noise disturbance by only using this machine at reasonable times of the day Take on a firm and well balanced position Where possible avoid working on wet slippery ground or in any case on uneven or steep ground that does not guarantee...

Страница 10: ...find the data table with the below information X Duty cycle I1max Maximum rated input current I1eff Maximum effective input current I2 Rated welding current U0 No load rated voltage U1 Rated input voltage U2 Loading voltage NOTE Suitable welding wire diameter should be selected according to the welding job about to undertake MAINTENANCE AND CLEANING WARNING For your own safety turn the switch off ...

Страница 11: ...sens pour éviter toutes les situations considérées comme dépassant vos ca pacités Ne pas utiliser lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de tout autre médicament Éloignez les passants et les animaux qui pourraient être blessés ainsi que les objets qui pour raient être endommagés pendant le fonctionnement Ne laissez jamais des enfants ou des personnes non familiarisées...

Страница 12: ...age du cou au sommet de la tête et à l arrière de chaque oreille Utilisez des verres conformes aux normes ANSI et des lunettes de sécurité Pour les soudeurs de moins de 160 ampères utilisez une lentille de teinte 10 pour plus de 160 ampères utilisez une nu ance 12 Reportez vous à la norme ANSI Z87 1 pour plus d informations Couvrir toutes les zones de peau nue exposées à l arc avec des vêtements e...

Страница 13: ...struite à l aide de la tech nologie moderne et conformément aux règles de sécurité reconnues Même lorsque toutes les mesures de sécurité sont en place certains dan gers restants qui ne sont pas encore évidents peuvent être présents L opérateur doit faire preuve de bon sens et prendre les précautions nécessaires pour éviter les risques dus aux dan gers restants SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION...

Страница 14: ...mum I2 Courant de soudage nominal U0 Tension nominale à vide U1 Tension d entrée nominale U2 Tension de charge REMARQUE Le diamètre de fil de soudage approprié doit être sélec tionné en fonction du travail de soudage à entrepren dre ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Pour votre propre sécurité éteignez l interrupteur et débranchez la fiche de la prise de courant avant toute opération de maintenance ...

Страница 15: ...ndo i controlli del tuo prodotto e osservando le procedure operative sicure e i segnali di sicurezza Usa sempre il tuo buon senso per evitaretuttelesituazioniconsiderateoltreletuecapac ità Non utilizzare quando si è stanchi o sotto l effetto didroghe alcoloaltrifarmaci Tenerelontanigliastanti e gli animali che potrebbero essere feriti così come gli oggetti che potrebbero essere danneggiati durante...

Страница 16: ...aloni o tute ignifughe in tessuto o pelle Utilizzare schermi o altre barriere per proteggere altre persone dai raggi dell arco emessi dalla saldatura Le bombole ad alta pressione possono esplodere se danneggiate quindi trattatele con cura Non es porre mai i cilindri a calore elevato scintille fiamme libere urti meccanici o archi Non toccare il cilindro con la pistola MIG Non saldare sul cilindro F...

Страница 17: ...l funzionamento come segue fTemperatura da 10 C a 40 C fUmidità 50 a 40 C e 90 a 20 C fAltitudine inferiore a 1000 m Requisiti di alimentazione fLa distorsione di frequenza deve essere inferiore a 1 del valore nominale fLa fluttuazione della tensione è inferiore a 10 del valore nominale Qualsiasi altro uso diverso da quelli sopra indicati po trebbe essere pericoloso arrecare danno a persone e o da...

Страница 18: ...il cavo di alimentazione è attorcigliato tagliato o dan neggiato in qualsiasi modo farlo sostituire im mediatamente I cavi di collegamento elettrico spesso subiscono danni all isolamento Le possi bili cause sono Punti di perforazione quando i cavi di collegamen to passano attraverso finestre o porte fPiegature dovute a fissaggio o posa non corretti del cavo di collegamento fTagli derivanti dal pas...

Страница 19: ...ου μηχανήματος Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή όσους δεν είναι εξοικειωμένοι με τις οδηγίες χρήσης να χρησιμοποιήσουν το μηχάνημα Ητοπική νομοθεσία είναι πιθανόν να ορίζει κατώτατη ηλικία χρήστη Πάντα να θυμάστε πως ο χειριστής ή χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή απρόσμενα γεγονότα που τυχόν προκληθούν σε άλλους ανθρώπους ζώα ή την περιουσία τους Μην εκθέτετε το προϊόν σε υπερβολική υγρασία σκόνη...

Страница 20: ...ποτε αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη fΚατά τον καθαρισμό ή τη συντήρηση fΣε περίπτωση δυσλειτουργίας ή υπερφόρτωσης του μηχανήματος fΚατά την επανατοποθέτηση τη μεταφορά ή την αποθήκευση του μηχανήματος Το τόξο συγκόλλησης παράγει υπεριώδεις UV και υπέρυθρες IR ακτίνες που μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό στα μάτια και το δέρμα σας Μην κοιτάτε το τόξο συγκόλλησης χωρίς την κατάλληλη προστασία ...

Страница 21: ... της ημέρας Διατηρείτε γερή και καλής ισορροπίας θέση ερ γασίας Όπου είναι δυνατόν αποφύγετε να εργά ζεστε σε υγρό ολισθηρό έδαφος ή σε κάθε περί πτωση σε ανώμαλο ή απότομο έδαφος που δεν εγγυάται σταθερότητα για τον χειριστή Η αποθήκευση εργαλείων που δεν χρησιμοποιούνται πρέπει να γίνεται σε ξηρό και ασφαλές μέρος μακριά από το εν λειτουργία μηχάνημα και εκτός πρόσβασης για τα παιδιά Κρατήστε τι...

Страница 22: ... γείωση Μην αφήνετε κανένα μέρος του σώματος να έρθει σε επαφή με το σύρμα συγκόλλησης εάν είστε σε επαφή με το συγκολλούμενο υλικό τη γείωση ή το ηλεκτρόδιο άλλου συγκολλητή Μην τυλίγετε τα καλώδια πάνω ή γύρω από το σώμα σας Μην υπερβάλλετε ή υπερθερμαίνετε την ηλεκτροκόλληση Αφήστε τον κατάλληλο χρόνο ψύξης μεταξύ των κύκλων λειτουργίας Μην στρέφετε την έξοδο σε κανένα μέρος του σώματός σας ή σ...

Страница 23: ...ους κοχλίες 2 Λιπάνετε και εφαρμόστε γράσο όπου απαιτείται 3 Αποθηκεύστε τη μονάδα στην εργοστασιακή της συσκευασία ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Ανακυκλώστε τις πρώτες ύλες αντί να τις απορρίψετε Το μηχάνημα τα αξεσουάρ και οι συσκευασίες πρέπει να ταξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση Τα πλαστικά εξαρτήματα επισημαίνονται για κατηγοριοποιημένη ανακύκλωση Αυτό το προϊόν δεν πρέπει ...

Страница 24: ...leteće varnice ne izazivaju požare ili eksplozije u skrivenim oblastima pukotinama ili oblastima koje ne možete da vidite Ako dođe do požara ko ristite odgovarajući protivpožarni aparat Nosite odeću bez ulja bez džepova i lisica koje će skupljati varnice Zadržite olovo za rad što je moguće više blizu područja zavarivanja kako biste sprečili da nepoznate nenamerne putanje električne struje izazovu ...

Страница 25: ...no pregledajte ceo radni prostor i koristite četkicu za grabulje ili dvorište kako biste ručno olabavili ostatke i uklonili sve što bi mašina mogla da projektuje da bude opasan izvor ili da izazove oštećenje mašine ako se pregazi kamenje grane gvozdena žica kosti itd Proverite da li postoje prolaznici životinje ili predmeti koji bi mogli biti oštećeni u roku od najmanje 10 metara od dometa mašine ...

Страница 26: ...com za zavarivanje ako ste u kontaktu sa materija lom koji je zavaren mlevenom ili elektrodom drugog zavarivača Ne zaveslajte kablove preko ili oko tela Ne preterujte ili prejedajte zavarivač Dozvolite pravilno vreme hlađenja između dežurnih ciklusa Ne ukažite baklju ni na jedan deo tela sebe ili bilo koga drugog Uvek koristite ovaj zavarivač u ocenjenom dežurnom ciklusu kako biste sprečili prekom...

Страница 27: ...a Možete pomoći u sprječavanju nesreća upoznavanjem s kontrolama vašeg proizvoda i promatranjem sigurnih radnih postupaka i sigurnosnih znakova Uvijek koristite svoj zdrav razum kako biste izbjegli sve situacije koje se smatraju izvan vaših mo gućnosti Nemojte koristiti dok ste umorni ili pod utje cajem droga alkohola ili bilo kojeg drugog lijeka Držite prolaznike i životinje koje bi mogle biti oz...

Страница 28: ...m koristeći ovaj stroj samo u razumno doba dana vidjeti Ako dođe do požara upotrijebite odgova rajući aparat za gašenje požara Nosite odjeću bez ulja bez džepova ili manžeta koje će skupljati iskre Držite radni kabel priključen što bliže pod ručju zavarivanja kako biste spriječili da nepoznati nenamjerni putevi električne struje prouzrokuju električni udar i opasnost od požara Kako biste spriječil...

Страница 29: ...g predmeta koji bi mogao biti opasan za sam stroj kao i za operatera prolaznike životinje ili imovinu Primjeri nepravilne uporabe mogu uključivati ali nisu ograničeni na rukovanje strojem 1 Bez originalne dodatne opreme koju je is poručio proizvođač 2 S originalnim priborom ali na način koji nije u skladu s uputama 3 Bez originalnih rezervnih dijelova 4 Uz neovlaštene izmjene BILJEŠKA Prema važeći...

Страница 30: ...čini iznimno opasnim ČIŠĆENJE Koristite malu meku četku za čišćenje vanjske strane jedinice Nemojte koristiti jake deter džente Sredstva za čišćenje u kućanstvu koja sa drže aromatična ulja poput bora i limuna te otapa la poput kerozina mogu oštetiti plastično kućište ili ručku Obrišite svu vlagu mekom krpom Po po trebi uklonite prašinu prljavštinu i ostatke strojne obrade odgovarajućim usisavačem...

Страница 31: ...ile Îndepărtați toate materialele inflamabile pe o rază de 10 m de arcul de sudare Dacă îndepăr tarea nu este posibilă acoperiți le bine cu capace ignifuge Luați măsuri de precauție pentru a vă asigura că scânteile care zboară nu provoacă in cendii sau explozii în zone ascunse fisuri sau zone pe care nu le puteți vedea Dacă apare un incen diu utilizați un stingător adecvat Purtați haine fără ulei ...

Страница 32: ... liber utilizați numai prelungitoare destinate uti lizării în exterior Secțiunea transversală a oricărui cablu prelungitor trebuie să măsoare cel puțin 1 5 mm2 iar conexiunea la rețea trebuie protejată cu o siguranță adecvată PERICOLE ZONA DE LUCRU Inspectați cu atenție întreaga zonă de lucru și uti lizați o greblă sau o perie de curte pentru a slăbi manual resturile și pentru a îndepărta orice ar...

Страница 33: ...cu spațiu suficient pentru deplasarea mașinii și a ambala jului acestuia folosind întotdeauna echipamente adecvate AVERTIZARE Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de ali mentare înainte de orice reglare FUNCȚIONAREA UNITĂȚII AVERTIZARE Conectați cablul de împământare cât mai aproape de zona care este sudată pentru a asigura o împămân tare bună Nu lăsați nicio parte a corpului să intre în c...

Страница 34: ...ele sau șuruburile slăbite 2 Lubrifiați și aplicați unsoare acolo unde este necesar 3 Păstrați l în ambalajul original PROTECTIA MEDIULUI Reciclați materiile prime în loc să le aruncați ca deșeuri Mașina accesoriile și ambalajele trebuie sortate pentru reciclare ecologică Componentele din plastic sunt etichetate pentru reciclare clasifi cată Acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deșeurile me...

Страница 35: ...γής και ο σειριακός αριθμός αναγράφονται στο προϊόν Ο τεχνικός φάκελος είναι στην παρακάτω διεύθυνση ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΛΗΤΉΣ INVERTER ΜΟΝΤΈΛΟ Κωδικός προϊόντος SR CE IZJAVA O USAGLAŠENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da navedeni proizvodi poštuju sve važeće odredbe dole navedenih direktiva i da su takođe u skladu sa sledećim standardima Proizvodna godina i serijski broj su na proizvodu Relati...

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES ...

Отзывы: