background image

Română

   | 35

www.ffgroup-tools.com

RH 12-55 MX PRO

Viteză fără sarcină

min

-1

100-220

Rata de impact

min

-1

1750-2150

Energia de impact

J

5-19

Tip mandrină

SDS-MAX

Ø max. găurire 

beton

mm

55

Greutate

kg

12

Valorile zgomotului emis au fost determinate 

conform EN 60745-1

, ΕΝ 60745-2-6

Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în 

mod normal de

Nivel presiune 

sonoră

dB(A) 

89,70

Nivel putere 

sonoră

dB(A) 

100,70

Incertitudine K

dB

3

Valorile totale ale vibraţiilor a

h

 (suma vecto-

rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost 

determinate conform EN 60745-1

Nivelul vibrațiilor:

a

h

m/s

2

17,035

K

m/s

2

1,5

INFORMAŢIE PRIVIND ZGOMOTUL/VIBRAŢIILE

Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în confor

-

mitate cu un test standardizat precizat în EN 60745; 

poate fi folosit pentru a compara o sculă cu alta şi 

ca evaluare preliminară a expunerii la vibraţii atunci 

când folosiţi scula pentru aplicaţiile menţionate.

De asemenea valoarea totală declarată a vibrațiilor 

poate fi utilizată într-o evaluare preliminară a expu

-

nerii. Emisia de vibrații în timpul utilizării efective a 

aparatului electric poate fi diferită de valoarea tota

-

lă declarată, în funcție de modul în care este utilizat 

aparatul. Este necesar să se identifice măsuri de si

-

guranță pentru a proteja operatorul, care se bazea

-

ză pe o estimare a expunerii în condițiile efective de 

utilizare (luând în considerare toate componentele 

ciclului de funcționare, cum ar fi timpii în care apara

-

tul este oprit și când este pornit dar inactiv, pe lângă 

timpul de declanșare).

AVERTISMENT! 

Acest aparat generează un câmp 

electromagnetic  în  timpul  funcționării.  În  anumi

-

te  circumstanțe,  acest  câmp  poate  interfera  cu 

implanturile medicale active sau pasive. Pentru 

a reduce riscul vătămărilor grave sau fatale, reco

-

mandăm persoanelor cu implanturi medicale să își 

consulte medicul și producătorul implantului medi

-

cal înainte de a folosi acest aparat.

IDENTIFICARE

1. 

Mandrină SDS - Max

2.  Suport unelte (SDS - Max)

3. 

Capac de protecție împotriva prafului

4. 

Manșon de blocare

5.  Cablu

6.  Mâner auxiliar

7. 

Comutator  de  selectare  a  modului  de  funcțio

-

nare

8.  Reglarea vitezei

9.  Buton de blocare (pentru utilizarea ciocanului)

10. 

Comutator On/Off

11.  Indicator pornire 

12.  Indicator service

ÎNAINTE DE UTILIZARE

Fiți atenți la liniile electrice sau la conductele de gaz 

și apă ascunse. Verificați zona de lucru, de ex. cu un 

detector de metale. Folosiți întotdeauna tensiunea 

de alimentare corectă! Tensiunea sursei de alimenta

-

re trebuie să fie în conformitate cu valoarea indicată 

pe plăcuța de identificare a aparatului.

ÎNLOCUIREA UNELTELOR 

Aveți grijă astfel încât capacul de protecție împo

-

triva prafului 

(3)

 să nu fie deteriorat când înlocuiți 

uneltele.

Unelte SDS - Max

Unealta SDS - Max este concepută pentru a se miș

-

ca liber. Acest lucru determină excentricitate atunci 

când aparatul este alimentat. Cu toate acestea, ma-

șina  de  găurit  se  centrează  în  mod  automat  de  la 

sine în timpul funcționării. Acest lucru nu afectează 

precizia de găurire.

Introducere

 

Curățați și lubrifiați ușor unealta înainte de intro

-

ducere. Introduceți unealta fără praf în suportul 

pentru unelte 

(2)

, răsucind-o până se fixează.

Instrumentul  se  blochează  de  la  sine.  Verificați 

blocarea trăgând de unealtă.

Scoatere

Trageți manșonul de blocare 

(4)

 în spate și țineți-l 

în timp ce scoateți unealta.

INSTRUCȚIUNI DE LUCRU

COMUTARE ÎNTRE OPERAȚIUNI

Pornire/oprire în “rotație + ciocan”

Pornire

Apăsați comutatorul 3 în direcția 

(1)

Oprire

Eliberați comutatorul 3 în direcția 

(2)

Pornire/oprire în “ciocan”

Pornire

Apăsați comutatorul 3 în direcția 

(1)

Oprire

Eliberați comutatorul 3 în direcția 

(2)

Pentru operare continuă, apăsați comutatorul 

2 în direcția „I”, pentru a opri din poziția blocat, 

apăsați comutatorul 2 în direcția „0”

CUPLAJ DE SUPRASARCINĂ

 

f

Dacă  burghiul  este  blocat  sau  prins,  antrenarea 

axului de găurit este întreruptă.

 

ƒ

Având  în  vedere  forțele  care  apar  ca  urmare, 

țineți  întotdeauna  aparatul  cu  ambele  mâini  și 

Содержание 45 307

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 12 55 MX PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...LES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 10 IT MARTELLO PERFORATORE 14 EL 19 SR BU ILICA EKI 24 HR UDARNA...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 11 9 12 8 1 2...

Страница 4: ...ng Garder les cheveux longs loign s de l outil Ne pas porter de v tement ample lorsque cet outil est utilis Tenere i capelli lunghi lontano dalla macchina Non usare l apparecchio quando si indossano v...

Страница 5: ...e dalje od ma ine Nemojte da radite dok nosite iroku odec u Ne pribli avajte ure aju dugu kosu Dok radite s ure a jem nemojte nositi iroku odje u ine i p rul lung la distan de aparat Nu folosi i apara...

Страница 6: ...cking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before tur...

Страница 7: ...or good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f f Prevent dust accumu...

Страница 8: ...operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...

Страница 9: ...DES Warning Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the machine can be damaged Hammer drill mode Turn the mode selector switch 7 to direction Chisel mode Turn the mod...

Страница 10: ...s f f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou le...

Страница 11: ...ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Si possible utilisez un dispositif d aspiration des poussi res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de...

Страница 12: ...et incertitude K relev es conform ment la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah m s2 17 035 K m s2 1 5 NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Le niveau de vibrations mises a t mesur conform ment l essai norma...

Страница 13: ...ajustant le bouton de r glage de la vi tesse en fonction du travail effectuer comme percer des trous dans des mat riaux fragiles br cher centrer etc L chelle 1 de la molette de r glage de la vi tesse...

Страница 14: ...o non illuminate possono es sere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in am bienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polve ri infia...

Страница 15: ...lla sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f f Prima di procede...

Страница 16: ...ona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare f f Evitare ac...

Страница 17: ...alla norma EN 60745 1 Livello vibrazioni ah m s2 17 035 K m s2 1 5 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSIT E SULLA VIBRAZIONE Il livello di emissione delle vibrazioni stato misura to in conformit a un test stand...

Страница 18: ...e da eseguire ad esempio perforazioni su materiali fragili scalpellatura centratura ecc La posizione 1 della manopola di regolazione del la velocit concepita per una velocit minima con 100 giri al min...

Страница 19: ...to e garantito in base alle regole della nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola...

Страница 20: ...20 RH 12 55 MX PRO f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f...

Страница 21: ...21 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f Raynaud...

Страница 22: ...ud f f f f f f f f OFF 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 17 0...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 K 5 6 7 8 9 10 On Off 11 12 Service 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Страница 24: ...atima za ti enim uzemljenjem Ne promenjeni utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashlad n...

Страница 25: ...itom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kva...

Страница 26: ...ata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod uklju ivanja sa blokiranim alatom za bu enje nastaju veliki reakcioni momenti f f Da bi tedeli energiju uklju ujte elektri ni alat samo kada ga k...

Страница 27: ...nje Pre nego to umetnete alat o istite ga i blago pod ma ite uljem Alat na kome nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaklju ava Proverite zaklju avanje...

Страница 28: ...ektri ne alate s napajanjem iz aku baterije bez mre nog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f f Odr avajte va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzroko...

Страница 29: ...Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg...

Страница 30: ...a sigurnu kontrolu ure aja Dopustite ure aju da obavlja posao SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na koju elite spojiti ure aj istovjetan naponu navedenom na natpisno...

Страница 31: ...niran tako da se lako kre e To dovodi do ekscentriciteta kada ure aj nije pod optere enjem Me utim bu ilica se tijekom rada automatski centrira pa to ne utje e na preciznost bu enja Umetanje Prije neg...

Страница 32: ...ruc iunilor poate pro voca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i instruc iunile n vederea utiliz rilor viitoare Termenul de scul electric fo losit n indi...

Страница 33: ...rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculel...

Страница 34: ...c tre un doctor i apoi merge i la controale medicale regulate pentru a v asigura c problemele medicale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipa mentului Femeile gravide sau persoanele cu prob...

Страница 35: ...lui medi cal nainte de a folosi acest aparat IDENTIFICARE 1 Mandrin SDS Max 2 Suport unelte SDS Max 3 Capac de protec ie mpotriva prafului 4 Man on de blocare 5 Cablu 6 M ner auxiliar 7 Comutator de s...

Страница 36: ...n 8 pozi ii n acest mod pozi ia optim de lucru poate fi setat pentru fiecare aplica ie Introduce i dalta n suportul pentru unelte Regla i pozi ia de d ltuire la unghiul dorit apoi comuta i la modul d...

Страница 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 12 55 MX PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 38: ...38 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 RH 12 55 MX PRO SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Страница 40: ...0 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX M mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 17 035 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 SDS Max 2 SDS Max 3...

Страница 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 12 55 MX PRO 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Страница 42: ...navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim re...

Страница 43: ...43 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: