F.F. Group 45 307 Скачать руководство пользователя страница 13

Français   | 13

www.ffgroup-tools.com

RH 12-55 MX PRO

SDS - Outils Max

L'outil  SDS-Max  peut  être  déplacé/bougé  facile

-

ment. Cela provoque une excentricité lorsque 

l’outil est déchargé. Cependant, la perceuse se 

centre automatiquement pendant le fonctionne-

ment. Cela n'affecte pas la précision lorsque l’ou

-

til est utilisé pour percer.

Insertion

Nettoyer et graisser un peu l’outil avant toute 

insertion. Insérer l'outil ayant été débarrassé de 

toute poussière dans le porte-outil 

(2)

 en le tour-

nant jusqu'à ce qu'il s'enclenche. L'outil est alors 

verrouillé.  Vérifier  le  verrouillage  en  tirant  sur 

l'outil.

Retrait

Tirer le manchon de verrouillage 

(4)

 vers l'arrière 

et le maintenir dans cette position pendant le re-

trait de l'outil.

INSTRUCTIONS POUR LE TRAVAIL

COMMUTATEUR POUR LE FONCTIONNE

-

MENT

Mise en marche/arrêt en «ro martèlement»

Marche

Appuyez sur le commutateur 3 

dans le sens (1)

Arrêt

Relâchez le commutateur 3 dans 

le sens (2)

Mise en marche / arrêt en « martèlement »

Marche

Appuyez sur le commutateur 3 

dans le sens (1)

Arrêt

Relâchez le commutateur 3 dans 

le sens (2)

Si le fonctionnement est continu, appuyez sur le 

commutateur 2 dans le sens « I » pour arrêter de-

puis la position verrouillée, appuyez simplement 

sur le commutateur 2 dans le sens « 0 »

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ CONTRE LES SUR

-

CHARGES

 

f

Si l’outil se bloque ou est coincé, l'entraînement de la 

broche de perçage est interrompu.

 

ƒ

En raison des forces qui en résultent, toujours tenir 

l’outil à deux mains et prendre une position stable 

et sûre. L’outil doit être utilisé uniquement avec 

une poignée auxiliaire.

 

f

Poignée auxiliaire (6).

 Tourner la fixation de la poi

-

gnée pour la positionner de façon à avoir une posi-

tion de travail stable et sûre. Desserrer et tourner 

la fixation de la poignée dans le sens contraire des 

aiguilles d'une montre.

RÉGLER LE NOMBRE DE ROTATIONS ET MAR

-

TELER

Ce marteau rotatif est équipé d'un circuit de 

contrôle électronique intégré qui permet de ré-

gler et de réguler le nombre de rotations et les 

durées de frappe. Ce marteau rotatif peut être 

utilisé en ajustant le bouton de réglage de la vi-

tesse, en fonction du travail à effectuer, comme 

percer des trous dans des matériaux fragiles, 

ébrécher, centrer, etc.

L'échelle « 1 » de la molette de réglage de la vi-

tesse est conçue pour une vitesse minimale avec 

un nombre de tours égal à 100 et 1 750 coups 

par minute. L'échelle « 6 » est conçue pour une 

vitesse maximale avec un nombre de 220 rota-

tions par minute et 2 150 coups par minute.

ATTENTION: 

Ne réglez pas le bouton de ré-

glage de la vitesse pendant le fonctionnement. 

Cela pourrait entraîner des blessures, car le mar

-

teau rotatif ne doit être tenu que par une main, 

ce qui désactive le contrôle permanent du mar-

teau rotatif.

MODES DE FONCTIONNEMENT

Avertissement!  Ne  changez  le  mode  de 

fonctionnement que lorsque l’outil élec-

troportatif est éteint! Sinon, l’outil élec-

troportatif pourrait être endommagé.

Mode marteau perforateur/perceuse à per-

cussion:

 Tourner le bouton pour sélectionner le 

mode de fonctionnement 

7

 dans la direction 

Mode burinage

 Tourner le bouton pour sélec-

tionner le mode de fonctionnement 

7

 dans la 

direction 

Changer la position de burinage

Le burin peut être verrouillé dans 

8

 positions dif-

férentes. De cette manière, la position de travail 

optimale peut être obtenue pour chaque utilisa-

tion. Insérer le burin dans le porte-outil. Régler la 

position de burinage à l'angle désiré, puis passer 

en mode burinage pour utiliser l’outil.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Avant tout travail sur l’outil lui-même, débran-

cher la prise secteur. Afin de s’assurer que l’outil 

fonctionne correctement et en toute sécurité, 

toujours conserver l’outil et les fentes d'aération 

propres. Nettoyer l’outil quotidiennement.

RISQUES RÉSIDUELS

Même lorsque l'outil est utilisé tel que 

prescrit, il n'est pas possible d'éliminer 

tous les facteurs de risques résiduels. 

Les risques suivants peuvent surve-

nir en raison de la construction et la 

conception de l'outil:

Dommages aux poumons si un masque

antipoussière efficace n'est pas porté.

Dommages  à  l'audition  si  une  protec

-

tion auditive efficace n'est pas portée.

Problème de santé résultant de l'émission de 

vibrations si l'outil électrique est utilisé pendant 

une période prolongée ou s'il n'est pas correcte-

ment utilisé et correctement entretenu.

Содержание 45 307

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 12 55 MX PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...LES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 10 IT MARTELLO PERFORATORE 14 EL 19 SR BU ILICA EKI 24 HR UDARNA...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 11 9 12 8 1 2...

Страница 4: ...ng Garder les cheveux longs loign s de l outil Ne pas porter de v tement ample lorsque cet outil est utilis Tenere i capelli lunghi lontano dalla macchina Non usare l apparecchio quando si indossano v...

Страница 5: ...e dalje od ma ine Nemojte da radite dok nosite iroku odec u Ne pribli avajte ure aju dugu kosu Dok radite s ure a jem nemojte nositi iroku odje u ine i p rul lung la distan de aparat Nu folosi i apara...

Страница 6: ...cking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before tur...

Страница 7: ...or good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f f Prevent dust accumu...

Страница 8: ...operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...

Страница 9: ...DES Warning Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the machine can be damaged Hammer drill mode Turn the mode selector switch 7 to direction Chisel mode Turn the mod...

Страница 10: ...s f f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou le...

Страница 11: ...ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Si possible utilisez un dispositif d aspiration des poussi res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de...

Страница 12: ...et incertitude K relev es conform ment la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah m s2 17 035 K m s2 1 5 NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Le niveau de vibrations mises a t mesur conform ment l essai norma...

Страница 13: ...ajustant le bouton de r glage de la vi tesse en fonction du travail effectuer comme percer des trous dans des mat riaux fragiles br cher centrer etc L chelle 1 de la molette de r glage de la vi tesse...

Страница 14: ...o non illuminate possono es sere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in am bienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polve ri infia...

Страница 15: ...lla sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f f Prima di procede...

Страница 16: ...ona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare f f Evitare ac...

Страница 17: ...alla norma EN 60745 1 Livello vibrazioni ah m s2 17 035 K m s2 1 5 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSIT E SULLA VIBRAZIONE Il livello di emissione delle vibrazioni stato misura to in conformit a un test stand...

Страница 18: ...e da eseguire ad esempio perforazioni su materiali fragili scalpellatura centratura ecc La posizione 1 della manopola di regolazione del la velocit concepita per una velocit minima con 100 giri al min...

Страница 19: ...to e garantito in base alle regole della nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola...

Страница 20: ...20 RH 12 55 MX PRO f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f...

Страница 21: ...21 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f Raynaud...

Страница 22: ...ud f f f f f f f f OFF 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 17 0...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 K 5 6 7 8 9 10 On Off 11 12 Service 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Страница 24: ...atima za ti enim uzemljenjem Ne promenjeni utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashlad n...

Страница 25: ...itom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kva...

Страница 26: ...ata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod uklju ivanja sa blokiranim alatom za bu enje nastaju veliki reakcioni momenti f f Da bi tedeli energiju uklju ujte elektri ni alat samo kada ga k...

Страница 27: ...nje Pre nego to umetnete alat o istite ga i blago pod ma ite uljem Alat na kome nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaklju ava Proverite zaklju avanje...

Страница 28: ...ektri ne alate s napajanjem iz aku baterije bez mre nog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f f Odr avajte va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzroko...

Страница 29: ...Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg...

Страница 30: ...a sigurnu kontrolu ure aja Dopustite ure aju da obavlja posao SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na koju elite spojiti ure aj istovjetan naponu navedenom na natpisno...

Страница 31: ...niran tako da se lako kre e To dovodi do ekscentriciteta kada ure aj nije pod optere enjem Me utim bu ilica se tijekom rada automatski centrira pa to ne utje e na preciznost bu enja Umetanje Prije neg...

Страница 32: ...ruc iunilor poate pro voca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i instruc iunile n vederea utiliz rilor viitoare Termenul de scul electric fo losit n indi...

Страница 33: ...rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculel...

Страница 34: ...c tre un doctor i apoi merge i la controale medicale regulate pentru a v asigura c problemele medicale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipa mentului Femeile gravide sau persoanele cu prob...

Страница 35: ...lui medi cal nainte de a folosi acest aparat IDENTIFICARE 1 Mandrin SDS Max 2 Suport unelte SDS Max 3 Capac de protec ie mpotriva prafului 4 Man on de blocare 5 Cablu 6 M ner auxiliar 7 Comutator de s...

Страница 36: ...n 8 pozi ii n acest mod pozi ia optim de lucru poate fi setat pentru fiecare aplica ie Introduce i dalta n suportul pentru unelte Regla i pozi ia de d ltuire la unghiul dorit apoi comuta i la modul d...

Страница 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 12 55 MX PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 38: ...38 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 RH 12 55 MX PRO SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Страница 40: ...0 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX M mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 17 035 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 SDS Max 2 SDS Max 3...

Страница 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 12 55 MX PRO 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Страница 42: ...navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim re...

Страница 43: ...43 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: