background image

Italiano   | 17

www.ffgroup-tools.com

RH 12-55 MX PRO

LINEE GUIDA PER L’USO DI PROLUNGHE

 

f

Assicurarsi che la prolunga sia collegata corret-

tamente e sia in buone condizioni. Quando si usa 

una prolunga, assicurarsi che la sezione del cavo 

sia  sufficiente  per  portare  la  corrente  assorbita 

dal vostro prodotto. Un cavo sottodimensionato 

potrà causare cadute di tensione e quindi una 

perdita di potenza e un eccessivo riscaldamento 

dell’apparecchio. 

 

f

Sostituire sempre una prolunga danneggiata o 

farla  riparare  da  un  tecnico  qualificato  prima  di 

usarla.

 

f

Proteggere le prolunghe da oggetti affilati, calo

-

re eccessivo e aree umide/bagnate.

 

f

Usare un circuito elettrico separato per i vostri 

apparecchi. Questo circuito dovrebbe essere 

protetto con un fusibile ritardato idoneo. Prima 

di  collegare  il  motore  alla  linea  elettrica,  verifi

-

care che l’interruttore si trovi in posizione OFF e 

che la tensione elettrica corrisponda a quella spe-

cificata sulla targhetta del motore. Una tensione 

inferiore comporterà danni al motore.

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

DESTINAZIONE D’USO

La macchina è indicata per la perforazione di calce-

struzzo, laterizio e pietra. È utile anche per foratura 

senza impatto su legno, metallo, ceramica e plastica.

DATI TECNICI
Codice prodotto

45 307

Modello

RH 12-55 MX PRO

Tensione nominale

V

230

Hz

50

Potenza nominale 

assorbita

W

1.700

Numero di giri a 

vuoto

min

-1

100-220

Frequenza colpi

min

-1

1750-2150

Forza colpo singolo

J

5-19

Tipo di mandrino

SDS-MAX

Ø max. foratura 

calcestruzzo

mm

55

Peso

kg

12

Valori di emissione acustica rilevati conforme-

mente a EN 60745-1

, ΕΝ 60745-2-6

Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio 

ammonta normalmente a

Livello di pressione 

acustica

dB(A) 

89,70

Livello di potenza 

sonora

dB(A) 

100,70

Incertezza della 

misura K

dB

3

Valori complessivi di oscillazione a

h

 (somma 

vettoriale delle tre direzioni) e incertezza 

della misura K misurati conformemente alla 

norma EN 60745-1

Livello vibrazioni:

a

h

m/s

2

17,035

K

m/s

2

1,5

INFORMAZIONI SULLA RUMOROSITÀ E SULLA 

VIBRAZIONE

Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misura-

to in conformità a un test standardizzato stabilito 

dalla norma EN 60745-1; questo valore può essere 

utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con 

un altro o come valutazione preliminare di esposi-

zione alla vibrazione quando si impiega l’utensile 

per le applicazioni menzionate.

Le  vibrazioni  emesse  durante  l’uso  effettivo 

dell’apparecchio  elettrico  possono  differire  dal  li

-

vello totale di vibrazioni dichiarato in base al modo 

in cui l’apparecchio stesso è usato. È necessario 

identificare misure di sicurezza a protezione dell’o

-

peratore che siano basate su una stima dell’esposi-

zione alle condizioni effettive di utilizzo (tenendo 

conto di tutte le parti del ciclo di utilizzo, come ad 

esempio le volte in cui l’apparecchio viene spento 

e il periodo in cui rimane inattivo, oltre al periodo 

di attività).

AVVISO! 

La macchina genera un campo elettro-

magnetico durante l’uso. Questo campo, in alcune 

circostanze, può interferire con impianti medici 

attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi 

o fatali, consigliamo alle persone con impianti me-

dici di consultare il proprio medico e il produttore 

dell’impianto medico prima di usare questa mac-

china.

IDENTIFICAZIONE

1.  Mandrino SDS-Max

2.  Porta-apparecchio (SDS - Max)

3.  Cappuccio antipolvere

4.  Guaina di bloccaggio

5.  Cavo

6.  Impugnatura ausiliaria

7.  Interruttore di selezione modalità operativa

8.  Regolazione della velocità

9.  Pulsante di blocco (in modalità martello)

10. 

Interruttore di avvio/arresto

11.  Indicatore di accensione 

12.  Indicatore luminoso per la manutenzione

PRIMA DELL’USO

Verificare  l’assenza  di  cavi  elettrici  nascosti,  di  tubi 

del gas e dell’acqua. Controllare l’area di lavoro, ad 

esempio con un rilevatore di metalli. Usare sempre la 

tensione di alimentazione corretta! La tensione della 

fonte di energia deve corrispondere al valore indicato 

sulla targhetta identificativa della macchina.

SOSTITUZIONE DELL’APPARECCHIO

Durante  la  sostituzione  dell’apparecchio,  verifi

-

Содержание 45 307

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 12 55 MX PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...LES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 ROTARY HAMMER 06 FR MARTEAU PERFORATEUR 10 IT MARTELLO PERFORATORE 14 EL 19 SR BU ILICA EKI 24 HR UDARNA...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 11 9 12 8 1 2...

Страница 4: ...ng Garder les cheveux longs loign s de l outil Ne pas porter de v tement ample lorsque cet outil est utilis Tenere i capelli lunghi lontano dalla macchina Non usare l apparecchio quando si indossano v...

Страница 5: ...e dalje od ma ine Nemojte da radite dok nosite iroku odec u Ne pribli avajte ure aju dugu kosu Dok radite s ure a jem nemojte nositi iroku odje u ine i p rul lung la distan de aparat Nu folosi i apara...

Страница 6: ...cking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or ener gizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before tur...

Страница 7: ...or good ventilation of the working place It is recommended to wear a P2 filter class respi rator Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked f f Prevent dust accumu...

Страница 8: ...operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is...

Страница 9: ...DES Warning Change the operating mode only when the machine is switched off Otherwise the machine can be damaged Hammer drill mode Turn the mode selector switch 7 to direction Chisel mode Turn the mod...

Страница 10: ...s f f S habiller de mani re adapt e Ne pas porter de v tements amples ou de bijoux Garder les cheveux les v tements et les gants distance des parties en mouvement Des v tements amples des bijoux ou le...

Страница 11: ...ne doivent tre travaill s que par des personnes qualifi es Si possible utilisez un dispositif d aspiration des poussi res appropri au mat riau Veillez bien a rer la zone de travail Il est recommand de...

Страница 12: ...et incertitude K relev es conform ment la norme EN 60745 1 Niveau de vibration ah m s2 17 035 K m s2 1 5 NIVEAU SONORE ET VIBRATIONS Le niveau de vibrations mises a t mesur conform ment l essai norma...

Страница 13: ...ajustant le bouton de r glage de la vi tesse en fonction du travail effectuer comme percer des trous dans des mat riaux fragiles br cher centrer etc L chelle 1 de la molette de r glage de la vi tesse...

Страница 14: ...o non illuminate possono es sere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in am bienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi gas o polve ri infia...

Страница 15: ...lla sua potenza di prestazione f f Non utilizzare mai elettroutensili con inter ruttori difettosi Un elettroutensile con l inter ruttore rotto pericoloso e deve essere aggiu stato f f Prima di procede...

Страница 16: ...ona aerazione del posto di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con classe di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i materiali da lavorare f f Evitare ac...

Страница 17: ...alla norma EN 60745 1 Livello vibrazioni ah m s2 17 035 K m s2 1 5 INFORMAZIONI SULLA RUMOROSIT E SULLA VIBRAZIONE Il livello di emissione delle vibrazioni stato misura to in conformit a un test stand...

Страница 18: ...e da eseguire ad esempio perforazioni su materiali fragili scalpellatura centratura ecc La posizione 1 della manopola di regolazione del la velocit concepita per una velocit minima con 100 giri al min...

Страница 19: ...to e garantito in base alle regole della nazione di acquisto garanzia valida dalla data di acquisto Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola...

Страница 20: ...20 RH 12 55 MX PRO f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f...

Страница 21: ...21 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f Raynaud...

Страница 22: ...ud f f f f f f f f OFF 45 307 RH 12 55 MX PRO V 230 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 17 0...

Страница 23: ...23 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO 1 SDS Max 2 SDS Max 3 4 K 5 6 7 8 9 10 On Off 11 12 Service 3 SDS Max SDS Max 2 4 3 1 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Страница 24: ...atima za ti enim uzemljenjem Ne promenjeni utika i i odgova raju e uti nice smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim po vr inama kao cevi grejanja poret i rashlad n...

Страница 25: ...itom na uslove rada i posao koji morate obaviti Upotreba elektri nih alata za druge namene koje nisu predvidjene mo e voditi opasnim situacija ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kva...

Страница 26: ...ata o slobodnoj pokretljivosti upotrebljenog alata Kod uklju ivanja sa blokiranim alatom za bu enje nastaju veliki reakcioni momenti f f Da bi tedeli energiju uklju ujte elektri ni alat samo kada ga k...

Страница 27: ...nje Pre nego to umetnete alat o istite ga i blago pod ma ite uljem Alat na kome nema pra ine umetnite u dr a alata 2 okretanjem dok se ne zabravi Alat se samostalno zaklju ava Proverite zaklju avanje...

Страница 28: ...ektri ne alate s napajanjem iz aku baterije bez mre nog kabela SIGURNOST NA RADNOM MJESTU f f Odr avajte va e radno mjesto istim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzroko...

Страница 29: ...Pritom uzmite u obzir radne uvjete i radove koje tre ba izvr iti Upotreba elektri nog alata za poslove izvan njegove predvi ene upotrebe mo e dovesti do opasnih situacija SERVISIRANJE Popravak va eg...

Страница 30: ...a sigurnu kontrolu ure aja Dopustite ure aju da obavlja posao SPAJANJE NA ELEKTRI NU MRE U Uvjerite se da je napon elektri ne mre e na koju elite spojiti ure aj istovjetan naponu navedenom na natpisno...

Страница 31: ...niran tako da se lako kre e To dovodi do ekscentriciteta kada ure aj nije pod optere enjem Me utim bu ilica se tijekom rada automatski centrira pa to ne utje e na preciznost bu enja Umetanje Prije neg...

Страница 32: ...ruc iunilor poate pro voca electrocutare incendii i sau r niri grave P stra i toate indica iile de avertizare i instruc iunile n vederea utiliz rilor viitoare Termenul de scul electric fo losit n indi...

Страница 33: ...rupte sau deteriorate astfel nc t s afecteze func io narea sculei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculel...

Страница 34: ...c tre un doctor i apoi merge i la controale medicale regulate pentru a v asigura c problemele medicale nu sunt cauzate sau agravate de utilizarea echipa mentului Femeile gravide sau persoanele cu prob...

Страница 35: ...lui medi cal nainte de a folosi acest aparat IDENTIFICARE 1 Mandrin SDS Max 2 Suport unelte SDS Max 3 Capac de protec ie mpotriva prafului 4 Man on de blocare 5 Cablu 6 M ner auxiliar 7 Comutator de s...

Страница 36: ...n 8 pozi ii n acest mod pozi ia optim de lucru poate fi setat pentru fiecare aplica ie Introduce i dalta n suportul pentru unelte Regla i pozi ia de d ltuire la unghiul dorit apoi comuta i la modul d...

Страница 37: ...www ffgroup tools com 37 RH 12 55 MX PRO BH MAH E f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 38: ...38 RH 12 55 MX PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 16 f f f f f f 230 V 220 V f f f f f f f f...

Страница 39: ...www ffgroup tools com 39 RH 12 55 MX PRO SDS Max f f f f P2 f f f f f f f f f f II f f f f f f f f...

Страница 40: ...0 Hz 50 W 1 700 min 1 100 220 min 1 1750 2150 J 5 19 SDS MAX M mm 55 kg 12 EN 60745 1 60745 2 6 dB A 89 70 dB A 100 70 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 17 035 K m s2 1 5 EN 60745 1 1 SDS Max 2 SDS Max 3...

Страница 41: ...www ffgroup tools com 41 RH 12 55 MX PRO 3 2 3 1 3 2 2 I 2 0 f f f f 6 1 100 1750 6 220 2150 7 7 8...

Страница 42: ...navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BU ILICA EKI Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim re...

Страница 43: ...43 www ffgroup tools com RH 12 55 MX PRO...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: