background image

Indicateur de niveau de charge 

de la batterie, à LED

Capacité

LED verte allumée

>100%

LED jaune allumé

>67%

LED rouge allumée

>30%

POIGNÉE AUXILIAIRE (FIGURE F, G)

Tourner la fixation de la poignée pour la position

-

ner de façon à avoir une position de travail stable 

et sûre. Desserrer et tourner la fixation de la poi

-

gnée dans le sens contraire des aiguilles d'une 

montre.

BUTÉE DE PROFONDEUR (FIGURE H, I)

Desserrer la vis à oreilles de la poignée auxiliaire. 

Régler la profondeur de perçage sur la butée de 

profondeur. Resserrer la vis à oreilles.

CHOISIR MANDRIN PORTE-FORET ET OUTILS

Pour le perçage en frappe, des outils SDS-plus sont 

nécessaires qui sont mis en place dans le mandrin SDS-

plus. Pour le perçage sans frappe du bois, du métal, 

de la céramique ou de matières plastiques ainsi que 

pour le vissage, des outils sans SDS-plus (par ex. forets 

à queue cylindrique) sont utilisés. Pour ce type d’outil, 

vous avez besoin d’un mandrin à serrage rapide ou d’un 

mandrin à couronne dentée.

CHANGEMENT D’OUTIL

Le capuchon anti-poussière 

(8)

 empêche dans une 

large mesure la poussière de pénétrer dans le porte-ou-

til pendant le service de l’appareil. Lors du montage de 

l’outil, veillez à ne pas endommager le capuchon an-

ti-poussière 

(8)

.

f

f

Remplacez immédiatement un capuchon an-

ti-poussière endommagé. Il est recommandé de 

faire  effectuer  ce  travail  par  un  service  après-

vente.

METTRE UN OUTIL DE TRAVAIL SDS-PLUS EN 

PLACE

Grâce au mandrin de perçage SDS-plus, il est possible 

de remplacer l’outil de travail facilement et conforta-

blement sans avoir à utiliser d’outil supplémentaire.

 

ƒ

Nettoyez l’extrémité de l’outil, et graissez-le légè-

rement.

 

ƒ

Introduisez l’outil de travail dans le porte-outil en 

le tournant jusqu’à ce qu’il s’encliquette automati-

quement.

 

ƒ

Vérifiez si l’outil est bien encliqueté en tirant sur ce 

dernier.

MISE EN MARCHE

MISE EN SERVICE

MONTAGE DE L’ACCU

f

f

N’utilisez que des accus à ions lithium d’origine 

FF GROUP dont la tension correspond à celle indi-

quée sur la plaque signalétique de l’outil électro-

portatif. 

L’utilisation de tout autre accumulateur peut 

entraîner des blessures et des risques d’incendie.

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 60745-1, EN 60745-2-6

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de 

l’appareil sont

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

86,4

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A) 

96,6

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vecto-

rielle des trois axes directionnels) et incertitude 

K relevées conformément à la norme EN 60745-

1, EN 60745-2-6

Niveau de vibration

a

m/s

2

6,052

K

m/s

2

1,5

MONTAGE

CHARGEMENT DE L’ACCU

L’accu est fourni en état de charge faible. Afin de ga

-

rantir la puissance complète de l’accu, chargez complè-

tement l’accu dans le chargeur avant la première mise 

en service. La batterie Lithium-ion peut être rechargée 

à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit ré-

duite. Le fait d’interrompre le processus de charge 

n’endommage  pas  la  batterie.  Grâce  à  la  Protection 

Electronique des Cellules « Electronic Cell Protection 

(ECP) », l’accu à ions lithium est protégé contre une dé-

charge profonde. Lorsque l’accumulateur est déchar-

gé, l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif 

d’arrêt de protection: L’outil de travail ne tourne plus.

f

f

Après la mise hors fonctionnement automatique 

de l’outil électroportatif, n’appuyez plus sur l’inter-

rupteur Marche/Arrêt. 

Ceci pourrait endommager 

l’accu.

RETIRER L’ACCU (FIGURE B, C, D,E)

L’accu dispose de 2 positions de verrouillage qui 

doivent éviter que l’accu puisse sortir si l’on appuie sur 

la touche de déverrouillage de l’accu par mégarde. Tant 

que l’accu reste en place dans l’outil électroportatif, un 

ressort le maintient en position.

Pour enlever l’accu:

 

ƒ

Poussez l’accu contre le pied de l’outil électropor-

tatif et en même temps, appuyez sur la touche de 

déverrouillage.

 

ƒ

Retirez l’accu de l’outil électroportatif.

VOYANT LUMINEUX INDIQUANT L’ÉTAT DE 

CHARGE DE L’ACCU

Les trois LED vertes du voyant lumineux indiquent 

l’état de charge de l’accu. Pour des raisons de sécu-

rité, l’interrogation de l’état de charge n’est possible 

que quand l’outil électroportatif est à l’arrêt.

 

ƒ

Appuyer sur la touche pour indiquer l’état de charge 

de l’accu (également possible lorsque l’accu a été 

retiré de l’appareil). Le voyant lumineux s’éteint 

automatiquement au bout de 5 secondes environ.

|   Français

14

CRH/2-20-BL 20V PLUS

Содержание 43 203

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG CRH 2 20 BL 20V PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...MBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 CORDLESS ROTARY HAMMER 8 FR VISSEUSE CHOC SANS FIL 12 IT AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA 16 EL 21 SR AKUMULATORSKI UDARNI UVRTA 25 HR AKUMULATORSKI...

Страница 3: ...4 7 1 9 10 2 8 6 11 5 3 3 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 4: ...C D E 4 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 5: ...E F G H 5 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 6: ...ettes de protection Indossare protezioni per gli occhi Damage to hearing if effective hearing pro tection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pas port e Danni al...

Страница 7: ...titu za o i Nosite za titu za o i Purta i protec ii pentru urechi O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzul...

Страница 8: ...wer tool Use the correct power tool for your application The correct pow er tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed f f Do not use the power tool if the switch does...

Страница 9: ...r tool is intended for hammer drilling in concrete brick and stone It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Power tools with electronic control and right left...

Страница 10: ...the status of the charge condition when the ma chine is at a standstill Push button to indicate the charge condition also possible when the battery is removed The bat tery charge control indicator aut...

Страница 11: ...inst moisture and water Store the battery only within a temperature range between 10 C and 30 C As an example do not leave the battery in the car in summer Occasionally clean the venting slots of the...

Страница 12: ...e de l outil peut donner lieu des blessures de personnes f f Ne pas se pr cipiter Garder une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil dans des situations...

Страница 13: ...ositifs de serrage appropri s ou dans un tau est fix e de mani re plus s re que te nue dans les mains f f Avant de d poser l outil lectroportatif at tendre que celui ci soit compl tement l arr t L out...

Страница 14: ...er des blessures et des risques d incendie Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 EN 60745 2 6 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression...

Страница 15: ...ssibleparceque l lectronique de l outil lectroportatif doit d abord se configurer Afind conomiserl nergie nemettezl ou til lectroportatif en marche que quand vous l utilisez Pour arr ter l outil lectr...

Страница 16: ...alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad uten sili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f f Tenere la postazione di lavoro sempre pu...

Страница 17: ...Utilizzare l elettroutensile gli accessori op zionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istru zioni Cos facendo tenere sempre presente le condizioni di lavo...

Страница 18: ...ofondit 7 Impugnatura superficie di presa isolata 8 Protezione antipolvere 9 Led 10 Impugnatura supplementare superficie di presa isolata 11 Guida di profondit TECHNICAL DATA Article number 43 203 Mod...

Страница 19: ...SILI La protezione antipolvere 8 ha la funzione di impe dire in larga misura che la polvere provocata forando possa arrivare a penetrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzionamento App...

Страница 20: ...bloc cata si provocano alti momenti di reazione INDICAZIONI PER L USO OTTIMALE DELLA BATTERIA RICARICABILE Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua Conservare la batteria ricaricabile e...

Страница 21: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f www ffgroup tools com 21 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 22: ...f f f SERVICE f f f f f f f f H f f f f f f f f f f f f f f f f FF GROUP f f H 1 SDS plus 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 Led 10 11 TECHNICAL DATA Article number 43 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 22 CRH 2 20 B...

Страница 23: ...745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Electronic Cell Protection ECP f f ON OFF C D E 5 LED battery status indicator Capacity LED 100 LED 67 LED 30 F G...

Страница 24: ...8 f f Service SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 3 1 5 2 5 3 5 4 12 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 f f f f 24 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 25: ...ve avarizikodelektri nogudara SIGURNOST OSOBLJA f f Budite pa ljivi pazite na to ta radite i idite razumno na posao sa Va im elektri nim ala tom Ne koristite elektri ni alat ako ste umor ni ili pod ut...

Страница 26: ...iza i napolje mo e voditi nadra ajima ko e ili opekotinama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se obezbedjuje da os...

Страница 27: ...oziciji opruga Za vadjenje akumulatora Pritisnite akumulator prema podno ju elektri nog alata i istovremeno na taster za deblokadu Izvla ite akumulator iz elektri nog alata POKAZIVANJE STANJA PUNJENJA...

Страница 28: ...ata pritisnite preki da za uklju ivanje isklju ivanje 4 Pri prvom uklju ivanju elektri nog alata mo e do i do ka njenja u kretanju jer se elektronika elektri nog alata prvo mora konfigurirati Da bi te...

Страница 29: ...plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osobe dr ite dalje od mjesta rada U slu aju skretanja po...

Страница 30: ...u za uvijanje vijaka mo ete elektri ni alat bolje kontrolirati u neo eki vanim situacijama f f Nosite prikladnu odje u Ne nosite iroku odje u ili nakit Kosu odje u i rukavice dr ite dalje od pomi nih...

Страница 31: ...sklju ivanje Aku baterija bi se mogla o tetiti VA ENJE AKU BATERIJE VIDJETI SLIKU B C D E Aku baterija raspola e sa dva stupnja blokiranja koji tre baju sprije iti da aku baterija ispadne van kod neho...

Страница 32: ...dleta Dlijeto se mo e zaklju ati u 12 polo aja Na taj se na in za svaku primjenu mo e prilagoditi opti malni polo aj rada Umetnite dlijeto u prihvat alata Prilagodite polo aj dlijetanja na eljeni kut...

Страница 33: ...tiliz rilor vii toare Termenul de scul electric folosit n indica iile de avertizare se refer la sculele electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumula tor f...

Страница 34: ...se rote te poate duce la r niri f f Evita i o inut corporal nefireasc Adopta i o pozi ie stabil i men ine i v ntotdeauna echi librul Astfel ve i putea controla mai bine ma ina n situa ii nea teptate...

Страница 35: ...a trei direc ii i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 1 EN 60745 2 6 Nivelul vibra iilor ah m s2 6 052 K m s2 1 5 MONTARE NC RCAREA ACUMULATORULUI Acumulatorul se livreaz par ial nc...

Страница 36: ...suplimentare Cur a i regulat cap tul de introducere al acce soriului i gresa i l u or Introduce i accesoriul prin rotire n sistemul de prindere a accesoriilor p n c nd se blocheaz automat Verifica i b...

Страница 37: ...em peratur de la 10 C la 30 C Nu l sa i acumulatorul n autovehicul de exemplu pe timpul verii Ocazional cur a i fantele de ventila ie ale acumu latorului cu o pensul moale curat i uscat Un timp de fun...

Страница 38: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f 38 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 39: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 39 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 40: ...3 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 bpm 0 4 500 rpm 0 1 420 SDS PLUS mm 22 mm 13 mm 28 kg 2 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Elect...

Страница 41: ...67 30 F G H I SDS plus SDSplus SDS plus 8 8 f f SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 1 5 2 5 3 5 41 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 42: ...4 12 4 4 4 4 f f f f 10 C 30 C f f f f f f 1 42 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 43: ...edaba i da su u skladu sa slede im standardima AKUMULATORSKI UDARNI UVR TA Broj pred meta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: