background image

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ

-

RAUX POUR L’OUTIL

WARNING! Lire tous les avertissements de 

sécurité et toutes les instructions.

 Ne pas 

suivre les avertissements et instructions peut 

donner lieu à un choc électrique, un incendie 

et/ou une blessure sérieuse.

Conserver tous les avertissements et 

toutes les instructions pour pouvoir s’y 

reporter ultérieurement.

 Le terme «outil» 

dans les avertissements fait référence à votre 

outil électrique alimenté par le secteur (avec 

cordon d’alimentation) ou votre outil fonction-

nant sur batterie (sans cordon d’alimentation).

SÉCURITÉ DE LA ZONE DE TRAVAIL

f

f

Conserver la zone de travail propre et bien éclai-

rée.

 Les zones en désordre ou sombres sont pro-

pices aux accidents.

f

f

Ne pas faire fonctionner les outils électriques 

en atmosphère explosive, par exemple en pré-

sence de liquides inflammables, de gaz ou de 

poussières. 

Les outils électriques produisent des 

étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou 

les fumées.

f

f

Maintenir les enfants et les personnes présentes 

à l’écart pendant l’utilisation de l’outil.

 Les distrac-

tions peuvent vous faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

f

f

Éviter tout contact du corps avec des surfaces 

reliées à la terre telles que les tuyaux, les ra-

diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs.

 

Il existe un risque accru de choc électrique si votre 

corps est relié à la terre.

f

f

Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des condi-

tions humides.

 La pénétration d’eau à l’intérieur d’un 

outil augmentera le risque de choc électrique.

SÉCURITÉ DES PERSONNES

f

f

Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en 

train de faire et faire preuve de bon sens dans 

l’utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil 

lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de 

drogues, d’alcool ou de médicaments.

 Un mo-

ment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil 

peut entraîner des blessures graves des personnes.

f

f

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours 

porter une protection pour les yeux.

 Les équi-

pements de sécurité tels que les masques contre 

les poussières, les chaussures de sécurité antidéra-

pantes, les casques ou les protections acoustiques 

utilisés pour les conditions appropriées réduiront les 

blessures des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que 

l’interrupteur est en position arrêt avant de bran-

cher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, 

de le ramasser ou de le porter.

 Porter les outils 

en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des 

outils dont l’interrupteur est en position marche est 

source d’accidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’ou-

til en marche.

 Une clé laissée fixée sur une partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des blessures 

de personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un 

équilibre adaptés à tout moment.

 Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations inat-

tendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de 

vêtements amples ou de bijoux. Garder les che-

veux, les vêtements et les gants à distance des 

parties en mouvement.

 Des vêtements amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à 

votre application.

 L’outil adapté réalisera mieux le 

travail et de manière plus sûre au régime pour lequel 

il a été construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet 

pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice 

versa.

 Tout outil qui ne peut pas être commandé par 

l’interrupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher la fiche de la source d’alimentation 

en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil 

avant tout réglage, changement d’accessoires 

ou avant de ranger l’outil.

 De telles mesures de sé-

curité préventives réduisent le risque de démarrage 

accidentel de l’outil.

f

f

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée 

des enfants et ne pas permettre à des personnes 

ne connaissant pas l’outil ou les présentes ins-

tructions de le faire fonctionner.

 Les outils sont 

dangereux entre les mains d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il 

n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage 

des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 

autre condition pouvant affecter le fonctionne-

ment de l’outil. En cas de dommages, faire répa-

rer l’outil avant de l’utiliser.

 De nombreux acci-

dents sont dus à des outils mal entretenus.

f

f

Garder affûtés et propres les outils permettant 

de couper.

 Des outils destinés à couper correcte-

ment entretenus avec des pièces coupantes tran-

chantes sont moins susceptibles de bloquer et sont 

plus faciles à contrôler.

f

f

Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., 

conformément à ces instructions, en tenant 

compte des conditions de travail et du travail à 

réaliser.

 L’utilisation de l’outil pour des opérations 

différentes de celles prévues pourrait donner lieu à 

des situations dangereuses.

UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES 

APPAREILS SANS FIL

f

f

Ne chargez les accumulateurs que dans des char-

geurs recommandés par le fabricant.

 Un chargeur 

approprié à un type spécifique d’accumulateur peut 

engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 

avec d’autres accumulateurs.

f

f

Dans les outils électroportatifs, n’utilisez que les 

accumulateurs spécialement prévus pour celui-ci.

 

L’utilisation  de  tout  autre  accumulateur  peut  entraî

-

ner des blessures et des risques d’incendie.

f

f

Tenez l’accumulateur non-utilisé à l’écart de 

|   Français

12

CRH/2-20-BL 20V PLUS

Содержание 43 203

Страница 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG CRH 2 20 BL 20V PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Страница 2: ...MBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 CORDLESS ROTARY HAMMER 8 FR VISSEUSE CHOC SANS FIL 12 IT AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA 16 EL 21 SR AKUMULATORSKI UDARNI UVRTA 25 HR AKUMULATORSKI...

Страница 3: ...4 7 1 9 10 2 8 6 11 5 3 3 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 4: ...C D E 4 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 5: ...E F G H 5 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 6: ...ettes de protection Indossare protezioni per gli occhi Damage to hearing if effective hearing pro tection is not worn Dommages l audi tion si une protection auditive efficace n est pas port e Danni al...

Страница 7: ...titu za o i Nosite za titu za o i Purta i protec ii pentru urechi O te enje sluha ako se ne koristi efikasna za tita sluha O te enje sluha ako se ne nosi u inkovita za tita za sluh Deteriorarea auzul...

Страница 8: ...wer tool Use the correct power tool for your application The correct pow er tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed f f Do not use the power tool if the switch does...

Страница 9: ...r tool is intended for hammer drilling in concrete brick and stone It is also suitable for drilling without impact in wood metal ceramic and plastic Power tools with electronic control and right left...

Страница 10: ...the status of the charge condition when the ma chine is at a standstill Push button to indicate the charge condition also possible when the battery is removed The bat tery charge control indicator aut...

Страница 11: ...inst moisture and water Store the battery only within a temperature range between 10 C and 30 C As an example do not leave the battery in the car in summer Occasionally clean the venting slots of the...

Страница 12: ...e de l outil peut donner lieu des blessures de personnes f f Ne pas se pr cipiter Garder une position et un quilibre adapt s tout moment Cela permet un meilleur contr le de l outil dans des situations...

Страница 13: ...ositifs de serrage appropri s ou dans un tau est fix e de mani re plus s re que te nue dans les mains f f Avant de d poser l outil lectroportatif at tendre que celui ci soit compl tement l arr t L out...

Страница 14: ...er des blessures et des risques d incendie Valeurs d missions sonores d termin es selon la norme EN 60745 1 EN 60745 2 6 Les mesures r elles A des niveaux sonores de l appareil sont Niveau de pression...

Страница 15: ...ssibleparceque l lectronique de l outil lectroportatif doit d abord se configurer Afind conomiserl nergie nemettezl ou til lectroportatif en marche que quand vous l utilisez Pour arr ter l outil lectr...

Страница 16: ...alimentati dalla rete con linea di allacciamento ed ad uten sili elettrici alimentati a batteria senza linea di allacciamento SICUREZZA DELL AREA DI LAVORO f f Tenere la postazione di lavoro sempre pu...

Страница 17: ...Utilizzare l elettroutensile gli accessori op zionali gli utensili per applicazioni specifiche ecc sempre attenendosi alle presenti istru zioni Cos facendo tenere sempre presente le condizioni di lavo...

Страница 18: ...ofondit 7 Impugnatura superficie di presa isolata 8 Protezione antipolvere 9 Led 10 Impugnatura supplementare superficie di presa isolata 11 Guida di profondit TECHNICAL DATA Article number 43 203 Mod...

Страница 19: ...SILI La protezione antipolvere 8 ha la funzione di impe dire in larga misura che la polvere provocata forando possa arrivare a penetrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzionamento App...

Страница 20: ...bloc cata si provocano alti momenti di reazione INDICAZIONI PER L USO OTTIMALE DELLA BATTERIA RICARICABILE Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua Conservare la batteria ricaricabile e...

Страница 21: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f www ffgroup tools com 21 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 22: ...f f f SERVICE f f f f f f f f H f f f f f f f f f f f f f f f f FF GROUP f f H 1 SDS plus 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9 Led 10 11 TECHNICAL DATA Article number 43 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 22 CRH 2 20 B...

Страница 23: ...745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Electronic Cell Protection ECP f f ON OFF C D E 5 LED battery status indicator Capacity LED 100 LED 67 LED 30 F G...

Страница 24: ...8 f f Service SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 3 1 5 2 5 3 5 4 12 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 ON OFF 4 f f f f 24 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 25: ...ve avarizikodelektri nogudara SIGURNOST OSOBLJA f f Budite pa ljivi pazite na to ta radite i idite razumno na posao sa Va im elektri nim ala tom Ne koristite elektri ni alat ako ste umor ni ili pod ut...

Страница 26: ...iza i napolje mo e voditi nadra ajima ko e ili opekotinama SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim re zervnim delovima Tako se obezbedjuje da os...

Страница 27: ...oziciji opruga Za vadjenje akumulatora Pritisnite akumulator prema podno ju elektri nog alata i istovremeno na taster za deblokadu Izvla ite akumulator iz elektri nog alata POKAZIVANJE STANJA PUNJENJA...

Страница 28: ...ata pritisnite preki da za uklju ivanje isklju ivanje 4 Pri prvom uklju ivanju elektri nog alata mo e do i do ka njenja u kretanju jer se elektronika elektri nog alata prvo mora konfigurirati Da bi te...

Страница 29: ...plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osobe dr ite dalje od mjesta rada U slu aju skretanja po...

Страница 30: ...u za uvijanje vijaka mo ete elektri ni alat bolje kontrolirati u neo eki vanim situacijama f f Nosite prikladnu odje u Ne nosite iroku odje u ili nakit Kosu odje u i rukavice dr ite dalje od pomi nih...

Страница 31: ...sklju ivanje Aku baterija bi se mogla o tetiti VA ENJE AKU BATERIJE VIDJETI SLIKU B C D E Aku baterija raspola e sa dva stupnja blokiranja koji tre baju sprije iti da aku baterija ispadne van kod neho...

Страница 32: ...dleta Dlijeto se mo e zaklju ati u 12 polo aja Na taj se na in za svaku primjenu mo e prilagoditi opti malni polo aj rada Umetnite dlijeto u prihvat alata Prilagodite polo aj dlijetanja na eljeni kut...

Страница 33: ...tiliz rilor vii toare Termenul de scul electric folosit n indica iile de avertizare se refer la sculele electrice alimentate de la re ea cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumula tor f...

Страница 34: ...se rote te poate duce la r niri f f Evita i o inut corporal nefireasc Adopta i o pozi ie stabil i men ine i v ntotdeauna echi librul Astfel ve i putea controla mai bine ma ina n situa ii nea teptate...

Страница 35: ...a trei direc ii i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745 1 EN 60745 2 6 Nivelul vibra iilor ah m s2 6 052 K m s2 1 5 MONTARE NC RCAREA ACUMULATORULUI Acumulatorul se livreaz par ial nc...

Страница 36: ...suplimentare Cur a i regulat cap tul de introducere al acce soriului i gresa i l u or Introduce i accesoriul prin rotire n sistemul de prindere a accesoriilor p n c nd se blocheaz automat Verifica i b...

Страница 37: ...em peratur de la 10 C la 30 C Nu l sa i acumulatorul n autovehicul de exemplu pe timpul verii Ocazional cur a i fantele de ventila ie ale acumu latorului cu o pensul moale curat i uscat Un timp de fun...

Страница 38: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f 38 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 39: ...f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 39 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 40: ...3 203 CRH 2 20 BL 20V PLUS V 20 bpm 0 4 500 rpm 0 1 420 SDS PLUS mm 22 mm 13 mm 28 kg 2 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 dB A 86 4 dB A 96 6 K dB 3 ah K EN 60745 1 EN 60745 2 6 ah m s2 6 052 K m s2 1 5 Elect...

Страница 41: ...67 30 F G H I SDS plus SDSplus SDS plus 8 8 f f SDS PLUS SDS plus f f FF GROUP 1 5 2 5 3 5 41 www ffgroup tools com CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 42: ...4 12 4 4 4 4 f f f f 10 C 30 C f f f f f f 1 42 CRH 2 20 BL 20V PLUS...

Страница 43: ...edaba i da su u skladu sa slede im standardima AKUMULATORSKI UDARNI UVR TA Broj pred meta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantni...

Страница 44: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Отзывы: