background image

|   Français

8

RH 7-40 PRO

d’utilisation d’un outil peut entraîner des blessures 

graves des personnes.

f

f

Utiliser  un  équipement  de  sécurité.  Toujours  por

-

ter une protection pour les yeux. Les équipements 

de  sécurité  tels  que  les  masques  contre  les  pous

-

sières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les 

casques ou les protections acoustiques utilisés pour 

les  conditions  appropriées  réduiront  les  blessures 

des personnes.

f

f

Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in

-

terrupteur  est  en  position  arrêt  avant  de  brancher 

l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra

-

masser ou de le porter. Porter les outils en ayant le 

doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont 

l’interrupteur est en position marche est source d’ac

-

cidents.

f

f

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil 

en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tour

-

nante de l’outil peut donner lieu à des blessures de 

personnes.

f

f

Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi

-

libre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur 

contrôle de l’outil dans des situations inattendues.

f

f

S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vê

-

tements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  cheveux, 

les vêtements et les gants à distance des parties en 

mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou 

les cheveux longs peuvent être pris dans des parties 

en mouvement.

f

f

Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement 

d’équipements  pour  l’extraction  et  la  récupération 

des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et cor

-

rectement utilisés. Utiliser des collecteurs de pous

-

sière peut réduire les risques dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

f

f

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre ap

-

plication. L’outil adapté réalisera mieux le travail et 

de manière plus sûre au régime pour lequel il a été 

construit.

f

f

Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas 

de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. 

Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’inter

-

rupteur est dangereux et il faut le faire réparer.

f

f

Débrancher  la  fiche  de  la  source  d’alimentation  en 

courant  et/ou  le  bloc  de  batteries  de  l’outil  avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de 

ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préven

-

tives réduisent le risque de démarrage accidentel de 

l’outil.

f

f

Conserver  les  outils  à  l’arrêt  hors  de  la  portée  des 

enfants et ne pas permettre à des personnes ne 

connaissant pas l’outil ou les présentes instructions 

de  le  faire  fonctionner.  Les  outils  sont  dangereux 

entre les mains d’utilisateurs novices.

f

f

Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il n’y a 

pas de mauvais alignement ou de blocage des parties 

mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition 

pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas 

de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

De nombreux accidents sont dus à des outils mal en-

tretenus.

f

f

Garder affûtés et propres les outils permettant de 

couper.  Des  outils  destinés  à  couper  correctement 

entretenus  avec  des  pièces  coupantes  tranchantes 

sont moins susceptibles de bloquer et sont plus fa

-

ciles à contrôler.

f

f

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames  etc., 

conformément à ces instructions, en tenant compte 

des conditions de travail et du travail à réaliser. L’uti

-

lisation de l’outil pour des opérations différentes de 

celles prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  quali

-

fié  utilisant  uniquement  des  pièces  de  rechange 

identiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil 

est maintenue.

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES MAR

-

TEAUX 

 

f

Portez  des  protections  auditives.  L’exposition  aux 

bruits peut provoquer une perte de l’audition.

 

f

Utiliser la(les) poignée(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec 

l’outil. La perte de contrôle peut provoquer des bles

-

sures.

 

f

Tenir  l’outil  par  les  surfaces  de  préhension  isolées, 

lors  de  la  réalisation  d’une  opération  au  cours  de 

laquelle  l’organe  de  coupe  peut  entrer  en  contact 

avec un câblage non apparent ou son propre cordon 

d’alimentation. Le contact avec un fil « sous tension 

» peut également mettre « sous tension » les parties 

métalliques exposées de l’outil électrique et provo

-

quer un choc électrique sur l’opérateur.

 

f

Utiliser  des  détecteurs  appropriés  afin  de  déceler 

des conduites cachées ou consulter les entreprises 

d’approvisionnement  locales.  Un  contact  avec  des 

lignes  électriques  peut  provoquer  un  incendie  ou 

un  choc  électrique.  Un  endommagement  d’une 

conduite  de  gaz  peut  provoquer  une  explosion.  La 

perforation d’une conduite d’eau provoque des dé

-

gâts matériels et peut provoquer un choc électrique.

 

f

Toujours  bien  tenir  l’outil  électroportatif  des  deux 

mains  et  veiller  à  toujours  garder  une  position  de 

travail stable. Avec les deux mains, l’outil électropor

-

tatif est guidé de manière plus sûre.

PROTECTION ET VIBRATIONS 

Cet outil vibre lorsqu’il est utilisé. Une exposition 

récurrente ou à long terme aux vibrations, peut en

-

traîner  des  lésions  temporaires  ou  permanentes, 

en particulier aux mains, aux bras et aux épaules.

POUR MINIMISER LES RISQUES DE LÉSIONS 

LIÉS AUX VIBRATIONS:

 

ƒ

Commencez par vous faire examiner par un mé

-

decin,  et  ensuite  faites  vous  faire  des  examens 

médicaux  réguliers  pour  vous  assurer  que  des 

problèmes  médicaux  ne  soient  pas  causés  ni 

aggravés  par  l’utilisation  de  la  ponceuse.  Les 

femmes enceintes ou les personnes ayant des 

problèmes de circulation sanguine dans les 

mains,  ayant  été  sujettes  à  des  blessures  aux 

mains,  à  des  troubles  du  système  nerveux,  au 

diabète  ou  la  maladie  de  Raynaud,  ne  doivent 

pas utiliser cet outil. Si vous ressentez des symp

-

tômes liés aux vibrations (tels que picotements, 

engourdissements et doigts blancs ou bleus), 

consultez un médecin dès que possible.

 

ƒ

Utilisez les outils dont le niveau de vibration est 

Содержание 42 456

Страница 1: ...N FR IT EL SR RO BG ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 7 40 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD H...

Страница 2: ...2 RH 7 40 PRO EN FR IT EL SR HR RO BG ROTARY HAMMER 04 MARTEAU PERFORATEUR 07 MARTELLO PERFORATORE 11 15 BU ILICA EKI 20 UDARNA BU ILICA 20 CIOCAN ROTOPERCUTOR 23 27...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com RH 7 40 PRO 6 9 3 1 2 4 5 10 7 8 8...

Страница 4: ...p or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing th...

Страница 5: ...abel and compatible with the plug fitted If an extension lead is required use an approved and compatible lead rated for this appliance Follow all the instruction supplied with the extension lead Doubl...

Страница 6: ...iliary handle Auxiliary Handle 6 You will be able to obtain a safe position when work ing by rotating the handle attachment Loosen and turn the handle attachment in an anticlockwise di rection Then ti...

Страница 7: ...outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res...

Страница 8: ...parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f f Garder aff t s et propres les outils permettant de couper Des outils destin s couper correctement entret...

Страница 9: ...rique soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique du moteur Faire fonctionner le moteur sur une tension d une va leur inf rieure l endommagera SP CIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PR V...

Страница 10: ...de la r gle talon de profondeur et blo quez la r gle talon MODES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT APPUYEZ L G RE MENT SUR L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T LORS DU CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT 1 Mod...

Страница 11: ...ento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f...

Страница 12: ...prolungata a vibrazione pu causare SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizz...

Страница 13: ...uone condizioni Quando si usa una prolunga assicurarsi che la sezione del cavo sia suf ficiente per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto Un cavo sottodimensionato potr causare cadute di t...

Страница 14: ...Questo non compromette la precisione di foratura INSERIMENTO DELL UTENSILE Prima di inserire l utensile pulirlo leggermente Inserire l utensile privo di polvere nel porta ute sile 2 ruotandolo fino a...

Страница 15: ...esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina completamente assemblata al proprio rivenditore...

Страница 16: ...16 RH 7 40 PRO FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f...

Страница 17: ...7 www ffgroup tools com RH 7 40 PRO Raynaud II f f f f f f f f OFF 42 456 RH 7 40 PRO V 230 240 Hz 50 W 1 350 min 1 150 516 mm 18 min 1 3 120 J 13 SDS max mm 40 kg 7 5 EN 60745 1 dB A 99 dB A 110 K dB...

Страница 18: ...18 RH 7 40 PRO ah EN 60745 1 ah HD m s2 21 09 K m s2 1 5 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 3 SDS MAX 2 4 SDS MAX on off 10 on off 10 on off 10 9 on off 10 9 on off 10 6 5 5 ON OFF 1 7 2 7 3 12 7...

Страница 19: ...ools com RH 7 40 PRO EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S...

Страница 20: ...ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELEKT...

Страница 21: ...natpisnoj plo ici aparata poklapaju sa elektri nim na pajanjem na koje elite da ga pove ete Ovo je aparat klase II i predvi en je za povezivanje na elektri no napajanje koje odgovara podacima na natp...

Страница 22: ...vanje isklju ivanje 10 a zatim ga otpu stite UPUTSTVO ZA RAD Grani nik optere enja Ako se bu ilica zaglavi ili blokira pogon vretena burgije se prekida Zbog sila koje se javljaju kao rezultat toga uve...

Страница 23: ...redna i tamna mjesta za rad mogu uzrokovati nesre e f f Ne koristite elektri ni ure aj u eksplozivnom okru enju u blizini zapaljivih teku ina plinova ili pra ine Elektri ni ure aji stvaraju iskrenje k...

Страница 24: ...e alate koji se ume u itd upotrebljavajte u skladu s ovim uputama Tako er obratite pa nju na uvjete rada i posao koji trebate obaviti Uporaba elektri nog ure aja za poslove za kojenijepredvi enmo edov...

Страница 25: ...s EN 60745 1 Karakteristi na razina buke ure aja odre ena je prema A vrednovanoj ljestvici i iznosi Razina zvu nog tlaka dB A 99 Razina zvu ne Snage dB A 110 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrijednosti vib...

Страница 26: ...adno stanje va eg ure aja Tijekom rada ure aja motor se mora pravil no provjetravati Iz tog razloga pazite da ne to ne blokira dovod zraka u motor ZA TITA OKOLI A Umjesto odlaganja na otpad sirovine r...

Страница 27: ...elor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de...

Страница 28: ...ar trebui s utilizeze acest echipament Dac prezenta i simptome aferente vibra iilor cum ar fi furnic turi amor eal i degete albe sau albastre apela i la sfatul medicului c t mai cur nd posibil Acolo...

Страница 29: ...unealta NU FOLOSI I UNELTELE F R SDS MAX PENTRU ROTOPERCU IE SAU D LTUIRE PUNEREA N FUNC IUNE PORNIRE I OPRIRE Pornirea Ap sa i pe comutatorul on off pornire oprire 10 Oprirea Elibera i comutatorul po...

Страница 30: ...t o protec ie auditiv eficient Purta i m nu i de protec ie Pentru a reduce riscul de v t mare corpo ral utilizatorul trebuie s citeasc i s n eleag acest manual nainte de a utiliza acest produs Import...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com RH 7 40 PRO f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 32: ...32 RH 7 40 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Страница 33: ...56 RH 7 40 PRO V 230 240 Hz 50 W 1 350 min 1 150 516 mm 18 min 1 3 120 J 13 SDS max mm 40 kg 7 5 EN 60745 1 dB A 99 dB A 110 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 21 09 K m s2 1 5 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 34: ...34 RH 7 40 PRO 6 5 5 1 7 2 7 3 12 7 3...

Страница 35: ...EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: