background image

|   Italiano

14

RH 7-40 PRO

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

AVVISO! QUANDO SI PASSA DA UNA MO-

DALITÀ DI FUNZIONAMENTO ALL’ALTRA, 

PREMERE LEGGERMENTE L’INTERRUTTO-

RE DI AVVIO/ARRESTO.

1. 

Modalità foratura battente:

Spostare l’interruttore di selezione modalità 7 in 

posizione 

2. Modalità scalpellatura:

Spostare l’interruttore di selezione modalità 7 in 

posizione 

3. 

Cambio della posizione di scalpellatura:

Lo  scalpello  può  essere  bloccato  in  12  posizioni. 

In questo modo, è possibile regolare la posizione 

ottimale di lavoro per ogni applicazione. Inserire 

lo scalpello nel portautensili, impostare il seletto-

re di modalità 7 in modalità inferiore, regolare la 

posizione di scalpellatura fino all’angolatura desi

-

derata, passare poi a modalità scalpellatura per 

confermare.

MANUTENZIONE

 

Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessità di 

operazioni di manutenzione e manterranno l’appa

-

recchio in buone condizioni di funzionamento. Il mo-

tore  deve  essere  correttamente  ventilato  durante 

l’uso dell’apparecchio. Per questo motivo, evitare di 

bloccare le prese d’aria.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE 

Riciclare le materie prime e non smaltire 

l’apparecchio come rifiuto. Avviare ad un rici

-

claggio rispettoso dell’ambiente la macchina, 

gli accessori e gli imballaggi dismessi. I com-

ponenti in plastica sono contrassegnati per il 

riciclaggio selezionato. 

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Doppio isolamento

SOSTITUZIONE DELL’UTENSILE

Durante la sostituzione dell’utensile, verificare che 

il cappuccio antipolvere 

3

 non sia danneggiato.

UTENSILI SDS-MAX

L’utensile  SDS-max  è  progettato  per  potersi 

muovere liberamente. Questo causa eccentricità 

quando la macchina è scarica. Tuttavia, il trapano 

si centra automaticamente durante l’uso. Questo 

non compromette la precisione di foratura.

INSERIMENTO DELL’UTENSILE

Prima  di  inserire  l’utensile,  pulirlo  leggermente. 

Inserire  l’utensile  privo  di  polvere  nel  porta-ute 

sile 

2

 ruotandolo fino a fissarlo. L’utensile è auto

-

bloccante. Verificare il bloccaggio tirando l’uten

-

sile.

 

RIMOZIONE DELL’UTENSILE

Tirare  all’indietro  la  guaina  di  bloccaggio  4  e  te

-

nerla tirata durante la rimozione dell’utensile.

NON USARE UTENSILI NON SDS-MAX PER 

ESEGUIRE  LAVORI  DI  FORATURA  BAT-

TENTE O SCALPELLATURA!

MESSA IN FUNZIONE 

ACCENSIONE E SPEGNIMENTO

Accensione:  Premere  l’interruttore  di  avvio/arresto 

10

Spegnimento: Rilasciare l’interruttore di avvio/ arre

-

sto 

10

In  modalità  scalpellatura,  è  possibile  bloccare  l’in

-

terruttore di avvio/arresto 

10

 in posizione premuta 

spingendo il pulsante di blocco 

9

 verso l’alto. Per spe

-

gnere l’apparecchio elettrico. Rilasciare l’interrutto

-

re di avvio/arresto 

10

 o, quando è bloccato con il pul

-

sante di blocco 

9

, premere brevemente l’interruttore 

di avvio/arresto 

10

, quindi rilasciarlo.

ISTRUZIONI DI LAVORO

Frizione di sicurezza contro il sovraccarico

La  trasmissione  all’alberino  si  blocca  se  la  punta 

siinceppa o rimane bloccata.

 

ƒ

Per via delle forze che si sviluppano di conseguen

-

za, afferrare sempre la macchina con entrambe 

le  mani  e  assumere  una  posizione  sicura.  La 

macchina va usata solo con un’impugnatura au

-

siliaria.

Impugnatura ausiliaria 6

Per ottenere una posizione sicura durante il lavoro, 

ruotare  l’attacco  dell’impugnatura.  Allentare  l’at

-

tacco dell’impugnatura e ruotarlo in senso antiora

-

rio. Serrare quindi l’attacco dell’impugnatura.

Battuta di profondità 5

Premere  il  dispositivo  di  blocco  della  regolazio

-

ne  di  profondità  sul  dispositivo  di  blocco  sopra 

l’impugnatura. Regolare la profondità di foratura 

desiderata sulla battuta di profondità 

5

. Rilasciare 

il dispositivo di blocco della regolazione di profon

-

dità e bloccare la regolazione di profondità.

Содержание 42 456

Страница 1: ...N FR IT EL SR RO BG ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG RH 7 40 PRO ORIGINALNE UPUTE ZA RAD H...

Страница 2: ...2 RH 7 40 PRO EN FR IT EL SR HR RO BG ROTARY HAMMER 04 MARTEAU PERFORATEUR 07 MARTELLO PERFORATORE 11 15 BU ILICA EKI 20 UDARNA BU ILICA 20 CIOCAN ROTOPERCUTOR 23 27...

Страница 3: ...3 www ffgroup tools com RH 7 40 PRO 6 9 3 1 2 4 5 10 7 8 8...

Страница 4: ...p or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove any adjusting key or wrench before turn ing th...

Страница 5: ...abel and compatible with the plug fitted If an extension lead is required use an approved and compatible lead rated for this appliance Follow all the instruction supplied with the extension lead Doubl...

Страница 6: ...iliary handle Auxiliary Handle 6 You will be able to obtain a safe position when work ing by rotating the handle attachment Loosen and turn the handle attachment in an anticlockwise di rection Then ti...

Страница 7: ...outils lectriques en atmosph re explosive par exemple en pr sence de liquides inflammables de gaz ou de poussi res Les outils lectriques produisent des tincelles qui peuvent enflammer les poussi res...

Страница 8: ...parer l outil avant de l utiliser De nombreux accidents sont dus des outils mal en tretenus f f Garder aff t s et propres les outils permettant de couper Des outils destin s couper correctement entret...

Страница 9: ...rique soit la m me que celle indiqu e sur la plaque signal tique du moteur Faire fonctionner le moteur sur une tension d une va leur inf rieure l endommagera SP CIFICATIONS DU PRODUIT UTILISATION PR V...

Страница 10: ...de la r gle talon de profondeur et blo quez la r gle talon MODES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT APPUYEZ L G RE MENT SUR L INTERRUPTEUR MARCHE ARR T LORS DU CHANGEMENT DE MODE DE FONCTIONNEMENT 1 Mod...

Страница 11: ...ento in cui il corpo messo a massa f f Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidit La penetrazione dell acqua in un elet troutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica f...

Страница 12: ...prolungata a vibrazione pu causare SICUREZZA DELLE PERSONE f f importante concentrarsi su ci che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizz...

Страница 13: ...uone condizioni Quando si usa una prolunga assicurarsi che la sezione del cavo sia suf ficiente per portare la corrente assorbita dal vostro prodotto Un cavo sottodimensionato potr causare cadute di t...

Страница 14: ...Questo non compromette la precisione di foratura INSERIMENTO DELL UTENSILE Prima di inserire l utensile pulirlo leggermente Inserire l utensile privo di polvere nel porta ute sile 2 ruotandolo fino a...

Страница 15: ...esclusi dalla garanzia i danni attribuibili alla normale usura al sovraccarico o a una manipola zione scorretta In caso di reclamo inviare la macchina completamente assemblata al proprio rivenditore...

Страница 16: ...16 RH 7 40 PRO FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE f f f f f f f f f f...

Страница 17: ...7 www ffgroup tools com RH 7 40 PRO Raynaud II f f f f f f f f OFF 42 456 RH 7 40 PRO V 230 240 Hz 50 W 1 350 min 1 150 516 mm 18 min 1 3 120 J 13 SDS max mm 40 kg 7 5 EN 60745 1 dB A 99 dB A 110 K dB...

Страница 18: ...18 RH 7 40 PRO ah EN 60745 1 ah HD m s2 21 09 K m s2 1 5 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8 9 10 OFF 3 SDS MAX 2 4 SDS MAX on off 10 on off 10 on off 10 9 on off 10 9 on off 10 6 5 5 ON OFF 1 7 2 7 3 12 7...

Страница 19: ...ools com RH 7 40 PRO EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES S...

Страница 20: ...ma SERVISI Neka Vam Va elektri ni alat popravlja samo kvali fikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigurnost aparata OP TA UPOZORENJA ZA ELEKT...

Страница 21: ...natpisnoj plo ici aparata poklapaju sa elektri nim na pajanjem na koje elite da ga pove ete Ovo je aparat klase II i predvi en je za povezivanje na elektri no napajanje koje odgovara podacima na natp...

Страница 22: ...vanje isklju ivanje 10 a zatim ga otpu stite UPUTSTVO ZA RAD Grani nik optere enja Ako se bu ilica zaglavi ili blokira pogon vretena burgije se prekida Zbog sila koje se javljaju kao rezultat toga uve...

Страница 23: ...redna i tamna mjesta za rad mogu uzrokovati nesre e f f Ne koristite elektri ni ure aj u eksplozivnom okru enju u blizini zapaljivih teku ina plinova ili pra ine Elektri ni ure aji stvaraju iskrenje k...

Страница 24: ...e alate koji se ume u itd upotrebljavajte u skladu s ovim uputama Tako er obratite pa nju na uvjete rada i posao koji trebate obaviti Uporaba elektri nog ure aja za poslove za kojenijepredvi enmo edov...

Страница 25: ...s EN 60745 1 Karakteristi na razina buke ure aja odre ena je prema A vrednovanoj ljestvici i iznosi Razina zvu nog tlaka dB A 99 Razina zvu ne Snage dB A 110 Nesigurnost K dB 3 Ukupne vrijednosti vib...

Страница 26: ...adno stanje va eg ure aja Tijekom rada ure aja motor se mora pravil no provjetravati Iz tog razloga pazite da ne to ne blokira dovod zraka u motor ZA TITA OKOLI A Umjesto odlaganja na otpad sirovine r...

Страница 27: ...elor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i ntot deauna ochelari de protec ie Purtarea echipamen tului personal de...

Страница 28: ...ar trebui s utilizeze acest echipament Dac prezenta i simptome aferente vibra iilor cum ar fi furnic turi amor eal i degete albe sau albastre apela i la sfatul medicului c t mai cur nd posibil Acolo...

Страница 29: ...unealta NU FOLOSI I UNELTELE F R SDS MAX PENTRU ROTOPERCU IE SAU D LTUIRE PUNEREA N FUNC IUNE PORNIRE I OPRIRE Pornirea Ap sa i pe comutatorul on off pornire oprire 10 Oprirea Elibera i comutatorul po...

Страница 30: ...t o protec ie auditiv eficient Purta i m nu i de protec ie Pentru a reduce riscul de v t mare corpo ral utilizatorul trebuie s citeasc i s n eleag acest manual nainte de a utiliza acest produs Import...

Страница 31: ...31 www ffgroup tools com RH 7 40 PRO f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Страница 32: ...32 RH 7 40 PRO f f f f f f f f f f f f f f f f f f II f f...

Страница 33: ...56 RH 7 40 PRO V 230 240 Hz 50 W 1 350 min 1 150 516 mm 18 min 1 3 120 J 13 SDS max mm 40 kg 7 5 EN 60745 1 dB A 99 dB A 110 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 21 09 K m s2 1 5 1 SDS max 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 34: ...34 RH 7 40 PRO 6 5 5 1 7 2 7 3 12 7 3...

Страница 35: ...EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60745 1 EN 60745 2 6 2014 30 EU 2006 42 EC FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL IN...

Страница 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Отзывы: