background image

INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION

Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets

dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten

wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet

new technical standards. We therefore reserve the right to

alter data and specifications without prior notice.

Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-

nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve 

de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-

mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-

varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.

Schlaghammer
Demolition hammer
Marteau piqueur
Martillo de percusion

Typ 0 611 311 7. .  = GSH 10 C   

Attention:

 Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in 

accordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety 

regulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable 

in individual countries must be observed.

Beachten:

 Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind 

fachgerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR 

und weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.

Obsérvese:

 La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas 

mano debe  efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de 

seguridad segun DIN VDE, CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en 

los distinos paises.

Attention:

 La remise en état, la modification et le controle des outils électriques 

doivent etre ef- fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les 

prescriptions de sécurite selon DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les 

réglementations en vigueur dans le pays concerné.

0 611 311 - D01 (2006-11)

Robert Bosch GmbH . PowerTool Devision . PT/ASA3-EU . 70745 Leinfelden-Echterdingen

2

3

Содержание GSH 10 C

Страница 1: ...ower tools must be carried out in accordance with the generally recognised principles of engineering practise Safety regulations according to DIN VDE CEE AFNOR and further regulations applicable in individual countries must be observed Beachten Instandsetzung Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind fachgerecht durchzuführen Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE CEE AFNOR und weitere in ...

Страница 2: ...tandsetzungshinweis 1 Carry out power supply check Attention Safety regulations according to DIN VDE CEE AFNOR and further regulations applicable in individual countries must be observed Use normal trade tools by disassembly Pour le d montage des outils en usa ge dans le commerce sont n cessaires Para el desmontaje no se precisan herramientas especiales 2 Disassembly useing explosion cut away draw...

Страница 3: ...37 103 35 57 55 29 54 104 19 19 18 Neue Ausf hrung New execution Nouvelle ex cution Nueva ejecuci n Alte Ausf hrung Old execution Ancien ex cution Vieja ejecuci n 19 19 137 20 138 18 1 Alte Ausf hrung Old execution Ancien ex cution Vieja ejecuci n 3 2 3 2 3 3 3 4 4 3 6 3 5 5 2 5 1 5 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 0 611 311 D03 2006 11 ...

Страница 4: ...3 72 129 1 840 9 10 Nm F r Pos 40 alte Ausf hrung ist das Nadellager 122 1 alte Ausf hrung nicht mehr lieferbar Ersatz ET Gruppe Nadelkranz 823 neu The needle roller bearing 122 1 old execution is not lon ger available forpos 40 old execution Replacement assembly of service parts needle roller assembly 823 new 139 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 0 611 ...

Страница 5: ...0 5 0 6 Nm 126 1 6 2 0 Nm 6 7 7 7 1 8 112 115 125 4 5Nm 30 35Nm 43 1 10 3 3 9 1 9 10 1 10 2 111 3 10 1 803 111 114 13 15 842 050 842 050 842 050 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 0 611 311 D05 2006 11 ...

Страница 6: ...842 030 42 1 842 030 142 10 4 11 12 1 2 113 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 0 611 311 D06 2006 11 ...

Страница 7: ...on la vue clat e et les instructions de r para tion suivantes Toutes les pi ces sont nettoy es les pi ces us es ou endommag es doi vent tre remplac es per des nouvelles Pour le replacement de pi ces n utiliser que des pi ces d origine Les dentes graisser 1 615 430 001 Respecter les instructions de graissage Assembly useing explosion drawings and these repair instructions Clean all parts replace wo...

Страница 8: ...3 23 4 23 5 24 24 1 24 2 24 3 24 4 24 5 210 842 030 Einbaulage beachten Check installation position Attention au positionnement T ngase en cuenta la posici n de montaje 112 115 125 4 5 Nm 30 35 Nm 43 1 803 1 2 m m 842 080 114 111 803 842 050 842 050 Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 0 611 311 M08 2006 11 ...

Страница 9: ...old execution is not lon ger available forpos 40 old execution Replacement assembly of service parts needle roller assembly 823 new In das Schlagwerkgeh use 40 neue Ausf hrung sind die Teile 122 und 124 bereits eingebaut Diese k nnen nicht ausgebaut werden The parts 122 und 124 are from the factory installed in the impact mechanism housing 40 new execution These parts cannot be removed 122 1 Nadel...

Страница 10: ...70 75 80g rest into gear compartment pos 40 Graisser les pieces pos 35 56 57 70 75 80g la graisse restante dans le compartiment d engrenage pos 40 Engrasar las piezas pos 35 56 57 70 75 80g resto en el compartimento del engranaje pos 40 1 615 430 001 40 Alte Ausf hrung Old execution Ancien ex cution Vieja ejecuci n Neue Ausf hrung New execution Nouvelle ex cution Nueva ejecuci n 20 25 76 57 77 17 ...

Страница 11: ... 2 27 5 27 4 27 3 28 34 37 103 57 54 104 in l tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite 1 615 430 001 38 29 29 1 Pos 19 Alte Ausf hrung Vieja ejecuci n Old execution Ancien ex cution alt ancien old viejo alt ancien old viejo Pos 19 Neue Ausf hrung Nueva ejecuci n New execution Nouvelle ex cution neu nouveau new nuevo 19 137 20 138 18 1 19 20 138 18 1 fetten graissees grease ...

Страница 12: ...6 29 7 29 2 19 18 19 18 1 18 19 20 18 1 19 20 143 20 143 20 24 144 31 23 20 29 9 29 8 22 21 26 25 28 17 16 1 615 430 002 Nase fetten grease nose graisser nez engrasar nesar 1 615 430 001 19 36 41 27 27 36 Nm 1 0 m m 1 615 430 002 fetten graissees grease engrasar fetten graissees grease engrasar Robert Bosch GmbH PowerTool Devision PT ASA3 EU 70745 Leinfelden Echterdingen 0 611 311 M12 2006 11 ...

Страница 13: ...tr le haute tension Attention Respecter les instructions de s curit selon DIN VDE CEE AFNOR et les autres instructions valables dans les pays respectifs 30 Efectuar la prueba de alta tensi n Atenci n Atenerse a las prescripciones de seguridad seg n DIN VDE CEE AFNOR y a las pres cripciones adicionales espec ficas que pudieran existir en los respectivos pa ses 31 Realizar un control funcional una p...

Страница 14: ...cation Lubricacion 840 75 80g 124 1 123 30 72 114 35 56 103 70 25 14 1 615 430 002 fetten graissees grease engrasar fetten graissees grease engrasar 1 615 430 001 in l tauchen insert in oil le plonger dans l huile sumergir en aceite SAE 20W 20 36 39 57 104 103 41 nderungen vorbehalten Modifications reserved Modifications res rv es Salvo modificaciones ...

Отзывы: