background image

7

1 - Mise en place / 

Implementation

. Connecter l’adaptateur au cordon d’alimentation (1).

. Brancher l’adaptateur sur le cordon d’alimentation (2).

. Brancher le connecteur en forme de L dans la prise 

  d’alimentation de votre appareil et le visser (3).

. Brancher le cordon d’alimentation dans la prise (4).

. Connect the adapter to the power cord (1).

. Connect the adapter to the power cord (2).

. Plug the L.shaped connector into the power 

 socket of your device and screw it on (3).

. Plug the power cord into the socket (4).

2 - Chargement de la batterie / 

Charging the battery

- S’assurer que la batterie est complètement chargée (voyant vert allumé) avant utilisation:

- Désactiver l’interrupteur d’alimentation de votre robot lave-vitre, puis le brancher à une source d’alimentation. La lumière orange  

  allumée signifie que votre appareil est en charge.

- Le voyant vert allumé signifie que la batterie est complètement chargée.

- Make sure the battery is fully charged (green light on) before use:

- Turn off the power switch on your window cleaning robot, then connect it to a power source. Orange light on means your device is charging.

- The green light on means that the battery is fully charged.

3 - Installer les pads microfibres / 

Install the microfiber pads

- S’assurer que la microfibre est parfaitement installée à plat pour éviter les fuites d’air.

- Make sure that the microfiber is perfectly installed flat to avoid air leaks.

4 - Sécurité / 

Security

- Pour les fenêtres sans balcon, une zone d’avertissement doit être aménagée sur 

 le sol afin d’empêcher les personnes de s’approcher de celle-ci.

- Vérifier que la corde de sécurité n’est pas cassée et que le nœud est bien serré.

- Attacher la corde de sécurité et l’attacher à quelque chose de haut avant d’utiliser votre robot lave-vitre.

- For windows without a balcony, a warning zone must be provided on the floor to prevent people from approaching it.

- Check that the safety rope is not broken and that the knot is tight.

- Tie off the safety rope and tie it to something high before using your window cleaning robot.

FR - EN

---HOBOT---

Содержание Hobot 2S

Страница 1: ...eziclean Hobot 2S MANUEL D UTILISATION DE VOTRE ROBOT LAVE VITRES Distribu par Distributed by user manual for your ROBOT Window Cleaner FR EN H O B O T...

Страница 2: ...H O B O T...

Страница 3: ...en setting up using and maintaining HOBOT Please keep this manual in an easilyaccessibleplaceforfuture reference KeepHOBOTandtheaccessories out of reach of children KeepHOBOTincoolanddryplacEs awayfro...

Страница 4: ...Play Pause Start Stop Bouton ON OFF Switch button Capteurs Sensors Surface d aspiration Succion area Encoche d accrochage Hanging hole Capteur t l commande Remote receiving Buse de pulv risation Spray...

Страница 5: ...N sur le reste de la vitre Moves down first then in an N shape across the rest of the glass Contr le manuel de l appareil depuis les touches multidirectionnelles Pratique pour r cup rer votre appareil...

Страница 6: ...abordverslebaspuisen formedeNsurlerestedelavitre MovesdownfirsttheninanNshape acrosstherestoftheglass 1 Lavage sec Dry cleaning Utiliser des pads microfibres propres et secs pour enlever la poussi re...

Страница 7: ...ry is fully charged green light on before use Turn off the power switch on your window cleaning robot then connect it to a power source Orange light on means your device is charging The green light on...

Страница 8: ...indow with an orientation of 15 to 90 Otherwise it could get into error and not work 7 Terminer le nettoyage et retirer l appareil Finish cleaning and remove the device Termine de limpiar y retire el...

Страница 9: ...able from the old tank then slide it to extract it Connect the new tank to the robot slide it back then tighten the screw Maintenance frequency When the ultrasonic nozzle is clogged and cannot spray w...

Страница 10: ...logged and cannot spray water Contact a local or brand dealer for other spare parts 4 Nettoyer les capteurs laser Clean laser sensors Utiliser un chiffon doux propre et sec pour nettoyer deux capteurs...

Страница 11: ...re smartphone ou votre tablette 2 Commencer le nettoyage avec l application HOBOT Activer le bluetooth et appuyer sur Ouvrir l application Allumer votre appareil et attendre que le mot Connect apparai...

Страница 12: ...EZIclean est une marque de la soci t E ZICOM EZIclean is an E ZICOM company brand 46 48 rue Gay Lussac 94430 Chennevi res sur Marne www eziclean com Distribu par Distributed by H O B O T...

Отзывы: