background image

23

GB

6.3 Cleaning the metal parts

To clean the metal parts of the stove, use a soft cloth dampened with water.
Never clean the metal parts with alcohol, thinners, petrol, acetone or other degreasing
substances. If such substances are used, our company declines any responsibility.
Eventual variations in the colour of the metal parts can be caused by an incorrect use
of the stove.

6.4 Cleaning the brazier and brazier support

When the flame assumes a red colour or seems weak, and is accompanied by black
smoke, this means that there are ash deposits or incrustations that do not permit the
correct functioning of the stove and that must be removed (Pict. 11-12). 
Remove the brazier every day by simply raising it from its slot; then clean out the ashes
and eventual incrustations that may have formed, paying particular attention to liberating
the holes by using a pointed tool (not included with the stove).
This operation is made particularly necessary before every lighting the first several times
and above all if using pellets that differ from those supplied by our company. The fre-
quency of this operation is determined by how frequently the stove is used and the
choice of pellets. It is also a good idea to check the brazier support, vacuuming the even-
tual ash present.

6.5 Daily cleaning with a scraper

When the stove is cold, please join the following procedure:
- operate 5-6 times the scrapers the heat exchange pipe pulling and pushing the two

levers located under the cover of the Pellet tank.

6.5.1 Daily cleaning with a scrapers and door opening door for model ESP plus

To open the door, insert the provided special tool in the slot and pull upward (pict. 13).
To clean the tubes, take out the scrapers  from the slots in front of  the pellet tank with

the provided special tool and push and pull them manually (pict. 14).

6.6 Ash box

Open the door and extract the ash box (Pict. 15). Use a vacuum to remove all the ash
deposited within. This operation must be performed more or less frequently depending
on the quality of the pellets used.

6.7 Cleaning the glass

The glass is a self cleaning type, therefore, while the stove is working, a veil of air is
blown across its surface to remove ash and dirt; nevertheless over a period of several
hours, a greyish patina tends to form which should be cleaned when the stove is next
shut down. How dirty the glass becomes also depends on the quality and quantity of
pellets used. Cleaning the glass should be done when the stove is cold with products
recommended and tested by our company.
When performing this operation, always check that the grey seal around the glass is in
a good state; failure to check the efficiency of this gasket can compromise the function
of the stove. Poor quality pellets can, in any case, cause the glass to become dirty.

6.8 Cleaning the clearing system

Until a reasonable experience is acquired regarding the operating conditions, it is advi-
sable to perform this maintenance on at least a monthly basis.
• Remove the electrical feed cable;
• Remove the cap from the T-joint and proceed with the cleaning of the ducts. If neces-

sary, at least for the first few times, call in qualified personnel;

• Carefully clean the smoke discharge system: for this, contact a professional chimney

sweep;

• Once a year clean the dust, cobwebs, etc. from the zone behind the internal covering

panels, paying particular attention to the fans.

6.9 Cleaning the fans

The stove is furnished with fans (environmental and smoke) positioned at the rear and
below the stove. Eventual deposits of dust or ash on the blades of the fan can cause an
imbalance in the fans leading to noisy performance.
It is, therefore, necessary to clean the fans at least once a year.
Since said operation requires dismantling several parts of the stove, have the fans clea-
ned only by our Technical Assistance Centre.

6.10 Season end cleaning

At the end of the season, when the stove will not be used for some time, it is advisable
to perform a thorough and general cleaning: 
• Remove all the pellets from the container and the screw feeder;
• Carefully clean the brazier, the brazier support, the combustion chamber and the ash

box.

Once the preceding points have been observed, it only means that the state of the stove
has been verified. It is necessary to thoroughly clean the smoke discharge tube or flue
and check the condition of the basket. If necessary, order a new one from our Authorized
Assistance Centre. If necessary, lubricate the hinges of the door and the handle. Also
check the ceramic fibre cord near the glass, on the internal wall of the door; if it is worn
or too dry, order a new one from the Authorized Assistance Centre.

7.0 Replacing elements

7.1 Replacing the glass

The stove is furnished with a 4 mm thick ceramic glass that is resistant to a thermal
shock of 750°C; the glass can break only from a strong impact or from improper use.
Do not slam the door or hit the glass.
In case of breakage, replace the glass only with an original replacement furnished by
the Authorized Assistance Centre.

Pellet tank

Scrapers

Pict. 15

Pict. 13

Pict. 14

Pict.11

Pict.12

WARNING!  
If the glass is broken, do not attempt to light the stove.

WARNING! it is necessary to daily clean the brazier and clean the
ash box. Periodically remove and empty the cap of the inspection
"T" pipe located behind the stove (see picture 9 and 10). The lack
of cleanliness can prevent the starting of the stove, causing dama-
ges to the stove itself and to the environment (possible emission of
unbrunt material and soot). Do not re-use the pellet possibly remai-
ned in the brazier due to no starting-up.

Fig.9

Fig.10

The use of aggressive detergents or thinners can damage the sur-
faces of the stove. Before using any detergent it is advisable to try
it on a small section out of sight or contact the Authorized Assi-
stance Centre for information regarding the product.

Содержание ES 15iD

Страница 1: ...nstallazione Canna fumaria La canna fumaria dovr rispondere ai seguenti requisiti Non dovr essere collegato nessun altro caminetto stufa caldaia o cappa aspirante di nessun tipo fig 1 Deve essere adeg...

Страница 2: ...ndotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm e lunghezza massima di 1 5 m La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare ch...

Страница 3: ...3 I Dimensioni stufe modello ES 15iD Dimensioni stufe modello ESP 15iD Dimensioni stufe modello WO 155W...

Страница 4: ...darsi eventualmente ad un termotecnico per il corretto dimensionamento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legenda A Entrata aria primaria B Uscita scarico fumi C Circolatore H2O pompa acqua D Sfiato d...

Страница 5: ...della pila dell orologio sulla scheda elettronica Pulizia ispezione e disincrostazione del vano della resistenza di accensione sostitu zione della stessa se necessario Pulizia controllo del pannello s...

Страница 6: ...6 I...

Страница 7: ...et deve funzionare solamente in ambiente abitativi Questa stufa essendo comandata da una scheda elettronica permette una combustione completamente au tomatica e controllata la centralina regola infatt...

Страница 8: ...correre le varie lingue selezionando quella desiderata 3 3 Impostazione Temperatura La temperatura acqua desiderata viene impostata mediante i tasti Temp e Temp sul pannello I valori impostabili sono...

Страница 9: ...nale 4 3 Modalit Termostato Per impostare le modalit termostato interno o esterno entrare in MOD TERMOSTATO inserire password se richiesta per inserire la password se non modificata dal cliente premer...

Страница 10: ...esta tipologia di allarme gene rata dal termostato di sicurezza H20 vedi pagina 4 lettera G In questo caso per poter riaccendere la stufa necessario riarmare lo stesso seguendo la procedura indicata a...

Страница 11: ...r la pulizia dei tubi interni estrarre dalle fessure poste davanti allo sportello del serbatoio pellet i raschiatori con l apposito utensile e azionarli manualmente verso l alto e verso il basso Fig 1...

Страница 12: ...rollo del pannello sinottico Ispezione visiva dei cavi elettrici delle connessioni e del cavo di alimentazione Pulizia serbatoio pellet e verifica giochi assieme coclea motoriduttore Sostituzione dell...

Страница 13: ...t the following requirements No other type of chimney stove boiler or hood vent must be connected fig 1 It must be adequately distanced from combustible or inflammable material by means of an air cavi...

Страница 14: ...mm and max length 1 5 m to bring in air from the outside The external air intake must communicate with the stove and positioned so that it is not obstructed It must be protected with a permanent non...

Страница 15: ...15 GB Stove size model ES 15iD Stove size model ESP 15iD Stove size model WO 155W...

Страница 16: ...e generator Possibly make reference to a heating technical for the correct sizing C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legend A Primary Air Entry B Smoke discharge exit C H20 circulator Water Pump D Saf...

Страница 17: ...ca vity Clean pressure switch sostitute silicone tube Check the probe Replace the batteries in the clock on the electronic board Clean inspect and disincrust the lighting resistor compartment replaci...

Страница 18: ...18 GB...

Страница 19: ...on the exchange in fact regulates the lighting phase 5 power levels and the shut down stage guaranteeing the safe operation of the stove The basket used for combustion allows most of the ash produced...

Страница 20: ...e switches to standby mode as long as the flue gas temperature will not be dropped below the temperature of the stove off 3 6 Turning off the stove To turn off the stove simply press the ON OFF button...

Страница 21: ...r until shut down It will be possible to modify the power manually and control the stove through the display If the stove is shut down manually it will need to be turned on manually as well The stove...

Страница 22: ...rm engine flue gas Smoke motor 10 Over temperature alarm PCB Over Temp 11 Min water pressure alarm Water press Min 12 Max water pressure alarm Water press Max 13 Water thermostat alarm Water Therm Emp...

Страница 23: ...ntil a reasonable experience is acquired regarding the operating conditions it is advi sable to perform this maintenance on at least a monthly basis Remove the electrical feed cable Remove the cap fro...

Страница 24: ...s at 13 O2 nominal heat 0 020 CO emissions at 13 O2 reduced heat 0 043 Efficiency at nominal heat output 90 00 Efficiency at reduced heat output 96 60 Flue gas temperature at nominal heat output 173 3...

Страница 25: ...nements exceptionnels Utilisation de pellet non approuv par le constructeur Installation Conduit de fum es Le conduit de fum es devra r pondre aux exigences suivantes Ne devra tre connect aucun autre...

Страница 26: ...tifs qui mettent le local en d pression Prise d air externe Le po le doit pouvoir disposer d air n cessaire garantir le fonctionnement r gulier de la combustion et d une bonne atmosph re S assurer que...

Страница 27: ...27 F Dimensions po le pellet mod ES 15iD Dimensions po le pellet mod ESP 15iD Dimensions po le pellet mod WO 155W...

Страница 28: ...lement un technicien de chauffage pour le correcte dimensionnement C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 L gende A Entr e d air primaire B Sortie chappement fum e C Circulateur H20 pompe eau D Evacuation...

Страница 29: ...ressostat changement du petit tube en silicone Contr le sondes Remplacement de la pile de l horloge sur la carte lectronique Nettoyage inspection et d sincrustation de l espace de la r sistance d allu...

Страница 30: ...30 F...

Страница 31: ...ce po le permet d obtenir une combustion com Nous vous rappelons que le premier allumage doit tre effectu par notre Centre d Assistance Agr Loi 37 2008 lequel v rifiera l installation et remplira la g...

Страница 32: ...phase d allumage et de chauffage Si c est la premi re mis en marche donc aussi la premi re charge de pellets il sera n cessaire ex cuter de multiples cycles de allumage de telle sorte que le pellet e...

Страница 33: ...u chrono interne La puissance du po le est command automatiquement en fonction de la temp rature programm e en optimisant l chauf fement avec une conomie consid rable de pellets 4 3 2 Thermostat exter...

Страница 34: ...chauffe excessive de la temp rature de l eau un dispositif de s curit intervient arr ter l alimentation Ce type d alarme est g n r par le ther mostat de s curit H20 voir page 28 point G Dans ce cas af...

Страница 35: ...r toutes les cendres d pos es l int rieur Fig 15 Cette op ration peut tre effectu e plus ou moins fr quemment en fonction de la qualit du pellet utilis 6 7 Nettoyage de la vitre La vitre est du type a...

Страница 36: ...xions et du cordon d alimenta tion Nettoyage du r servoir pellet et v rification des jeux de l ensemble vis d alimenta tion motor ducteur Remplacement du joint de la porte de combustion Essai de fonct...

Страница 37: ...endung von vom Hersteller nicht berechtigtem Pellet Installation Schornstein Der Schornstein muss folgende Erfordernisse beachten Er muss keine Verbindung mit anderen Kaminen fen Kesseln oder Abzugsha...

Страница 38: ...raucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe oder fu r Aktivit ten nicht verwendet werden die Feuergefahr verursachen Gem der Richtlinie UNI 10...

Страница 39: ...39 D Abmessungen ES 15iD Abmessungen ESP 15iD Abmessungen WO 155W...

Страница 40: ...rweise wenden Sie sich an den Kundendienst f r die richtige Dimensionierung C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Bildlegende A Prim rlufteintritt B Rauchgasauslass C H20 Umw lzpumpe Wasserpumpe D Sicher...

Страница 41: ...se Tempe ratur unter 220 C wird stellt der Ofen die vorherigen Einstellungen der drei Motoren wiederher Im Fall von einem Stromausfall wird das Display danach die Anomalie Ver dunkelung anzeigen Die A...

Страница 42: ...ng zur Benut zung des Ger ts Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Nur Pellets vom Hersteller empfohlen durch den maximalen Durchmesser von 6 mm u...

Страница 43: ...muss nur in H usern betrieben werden Der Ofen wird durch eine elek Wir erinnern Sie daran dass die erste Einschaltung durch un seren Autorisierten Technischen Kundendienst Gesetz 37 2008 vorgenommen w...

Страница 44: ...max Leistung 3 5 Einschalten und normaler Heizbetrieb F r einige Sekunden die Taste ON OFF gedr ckt halten um der Ofen einzuschalten Der Ofen stellt sich automatisch auf dem Heizmodus Bei der Erstinbe...

Страница 45: ...at der eingesetzt werden muss SET dr cken um Best tigung 4 3 1 Innenthermostat Mit dieser Funktion arbeitet den Ofen gem der Raumtemperatur Der Ofen wird laut den am Wochenprogrammierer oder eingebaut...

Страница 46: ...ng aktiviert um die Stromversorgung zu unterbrechen Dieser Alarmtyp wird von der Sicherheitsthermostat H20 erzeugt siehe Seite 40 Punkt G In diesem Fall um der Ofen einzuschalten ist es notwendig der...

Страница 47: ...ttels Staubsauger alle sich im Aschekasten angesammelte Asche entfernen Solche T tigkeit kann so oft vor genommen werden wie es die Qualit t des verwendeten Pellets fordert 6 7 Reinigung des Glases Da...

Страница 48: ...rung des Einschaltwiderstandraums Ersatz des Widerstands falls notwendig Reinigung bzw Kontrolle der synoptischen Tafel Sichtliche berpr fung der elektrischen Kabeln der Anschl sse und des Speiseka be...

Страница 49: ...No deber conectarse ning n otro tipo de chimenea estufa caldera o campana de ventilaci n imagen 1 Debe colocarse a una distancia adecuada de material combustible o inflamable por medio de una cavidad...

Страница 50: ...sible inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser uti...

Страница 51: ...51 E Dimensiones ES 15iD Dimensiones ESP 15iD Dimensiones WO 155W...

Страница 52: ...dor Eventualmente confiar en un tecnico para el dimensionamiento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Leyenda A Entrada primaria del aire B Salida de escape de los humos C Circulador H20 Bomba del Agua...

Страница 53: ...alor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baja por debajo del nivel de 220 C la estufa restaurar la velocidad de los tres motores devol vi ndol...

Страница 54: ...ocimiento de las instrucciones relativas al uso del aparato Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Utilizar pellets solamente recomendadas por el fabricante...

Страница 55: ...de instalar y poner en funcionamiento la estufa En caso de dudas dirigirse al distribuidor o al Centro de Asistencia Autorizado La estufa a pellet debe funcionar s lo en ambientes destinados a viviend...

Страница 56: ...e agua 3 4 Configuraci n del Programa de funcionamiento El programa de funcionamiento representa el poder de calefacci n de la estufa El pro grama se selecciona a trav s de los botones PROG y PROG y v...

Страница 57: ...ATO Introduzca la contrase a si es necesario Para introducir la contrase a si no modifi cado por el cliente pulse el bot n SET 4 veces Seleccione interna o externa Pulse SET para confirmaci n 4 3 1 Te...

Страница 58: ...sible falla de la bomba de circulaci n Error 13 Alarma termostato agua En caso de sobrecalentamiento excesivo de la temperatura del agua interviene un dispositivo de seguridad que bloquea la fuente de...

Страница 59: ...y extraer el contenedor de cenizas Quitar con un aspirador todas las ce nizas que se hayan depositado en su interior Esta operaci n puede efectuarse con mayor o menor frecuencia seg n la calidad del...

Страница 60: ...e la misma si fuera necesario Limpieza control del display Inspecci n visual de los cables el ctricos de las conexiones y del cable de alimenta ci n Limpieza del dep sito de pellet y control de holgur...

Отзывы: