background image

49

E

¡AVISO!

Durante la operación de instalación de la estufa, mantenga a los niños alejados de la
zona de trabajo para evitar accidentes imprevistos.
No bloquee ni tape de ninguna manera el cuerpo de la estufa, ni obstruya las ranuras
de ventilación situadas en la parte superior.
La obstrucción de dichas ranuras podría ocasionar incendios. No utilice la estufa en
zonas que contengan aparatos de precisión, ni obras de arte. La calidad de los objetos
conservados podría verse deteriorada.
No exponga animales ni plantas directamente al flujo de aire de la estufa.
La exposición directa prolongada al flujo de aire de la estufa podría tener unos efectos
negativos en plantas y animales.
Ventile la estancia ocasionalmente mientras esté utilizando el aparato. Una insuficiente
ventilación podría ser la causa de una insuficiencia de oxígeno en la estancia.
No exponga la estufa a un posible contacto con agua. El aislamiento eléctrico podría
resultar dañado, con la consiguiente posibilidad de electrocución y de cortocircuito
eléctrico debido a temperaturas extremas.
Verificar las condiciones de instalación para localizar los eventuales daños que pudiera
tener. Una vez que la estufa haya completado 1200 horas de funcionamiento (la pan-
talla mostrará el mensale “SERV”), póngase en contacto con el Centro Autorizado de
Asistencia para realizar la limpieza y el mantenimiento ordinario correspondiente.
No utilice gas inflamable cerca de la estufa. Desconéctela delsuministro eléctrico si
el aparato no se utiliza durante largos períodos de tiempo.
Comprobamos el arranque de todas nuestras estufas.

Lea atentamente las precauciones y siga los procedimientos correctamente.

Normas y declaraciones de conformidad

Legislaciones

Nuestra empresa declara que la estufa respeta las siguientes normas de marcación CE

de la Directiva Europea.

• 2014/30/UE, Directiva Compatibilidad Electromagnética (EMCD)
• 2014/35/UE, Directiva Baja Tensión (LVD)
• 2011/65/UE, Directiva sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en los

aparatos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS).

• Reglamento del CPR (UE 305/2011).
• Para su instalación en Italia, habrá que con sultar la UNI 10683/98 o moditcaciones

sucesivas; el técnico que se encargue de instalar el sistema sanitario hidrotérmico
emitirá la declaración de conformidad según la L. 37/2008. La instalación y el uso del
electro doméstico ha de cumplir la legislación local y nacional, y la normativa  europea
vigentes.

• EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1;

EN 60335-2-102; EN 62233; EN 14785.

Responsabilidad

El fabricante no aceptará responsabilidad directa o indirecta, civil o penal derivada de:
• Un mantenimiento insuficiente.
• El incumplimiento de las instrucciones con templadas en los manuales.
• Un uso del aparato no conforme a las directivas de seguridad.
• La instalación no conforme a las normas vi gentes del país.
• La instalación por parte de personal no cualificado o sin la formación pertinente.
• Las modificaciones y reparaciones no auto rizadas por parte del fabricante.
• El empleo de piezas de repuesto no originales.
• Acontecimientos excepcionales.
• El uso de pellets no aprobados por el fabricante.

Instalación

Salida de humos

La salida de humos deberá cumplir los si guientes requisitos:

No deberá conectarse ningún otro tipo de chimenea, estufa, caldera o campana de
ventilación (imagen 1).

Debe colocarse a una distancia adecuada de material combustible o inflamable por
medio de una cavidad de aire o un aislamiento oportuno.

La sección interna deberá ser uniforme, preferiblemente circular: las secciones cua-
dradas o rectangulares deberían tener esquinas redondeadas con un radio mayor de
20 mm, una relación máxima entre los la dos de 1,5; las paredes han de ser lo más
lisas posible, no tener zonas especialmente estrechas, curvas irregulares o disconti-
nuidades, o desviaciones del eje superiores a los 45º.

• Todos los aparatos deben tener su propia salida de humos, con un diámetro igual o

superior al tubo de depuración de humos de la estufa, y con una altura que no sea in-

ferior a la declarada. 

• No utilice jamás dos estufas, una chimenea y una estufa, una estufa ni una cocina de

madera, etc., en el mismo entorno, ya que el tiro de una podría dañar el tiro de la otra.

• Los conductos de ventilación de tipo colectivo, que pueden reducir la presión atmo-

sférica en el entorno de instalación, no están permitidos, incluso si se instalan en en-
tornos que sean adyacentes al lugar de instalación, o comuniquen con éste.

• Está prohibido realizar orificios fijos o móviles en la salida de humos para conectar

otros aparatos que sean diferentes de aquéllos para los cuales han sido diseñados
originalmente.

• Está prohibido pasar otros canales o tubos de alimentación de aire para uso del si-

stema eléctrico a través de la salida de humos, incluso aunque ésta sea de mayor ta-
maño.

• Es recomendable que la salida de humos vaya equipada con una cámara que acumule

Manual de instalación

¡AVISO! 

No intente instalar la estufa usted mismo; póngase siempre en contacto con personal
autorizado que tenga la formación pertinente. En el caso de que se produjera una ro-
tura en el aparato o no funcionara correctamente,  póngase en contacto con el Centro
Autorizado de Asistencia correspondiente; cualquier intento que se haga de desmontar
piezas o de realizar el mantenimiento del aparato podrá exponer al usuario a un peligro
de descarga eléctrica. La estufa contiene piezas cuyo mantenimiento deberá ser rea-
lizado por el Centro Autorizado de Asistencia correspondiente. La estufa es un aparato
calefactor; sus piezas pueden alcanzar temperaturas extremas, y el contacto con las
mismas sin la protección adecuada puede provocar quemaduras de diverso grado.
Hay que prestar atención especial a los niños. En el caso de realizar un traslado, pón-
gase en contacto con el Centro Autorizado de Asistencia para su retirada y nueva in-
stalación.
No introduzca los dedos ni otros objetos en las rendijas de salida del flujo de aire.
Dentro del aparato hay un ventilador de alta velocidad que podría ocasionar graves
heridas. Preste atención especial a los niños. No permanezca durante largos períodos
de tiempo directamente expuesto al caudal de aire caliente, la exposición directa y
prolongada podría ser peligrosa para la salud. Preste una atención particular en aquel-
las estancias en las que haya enfermos, niños, o personas de avanzada edad. 
En el caso de que la estufa no funcione correctamente, apague el aparato inmediata-
mente y póngase en contacto con el Centro Autorizado de Asistencia.
El uso continuado del aparato en dichas condiciones podría ocasionar incendios o cor-
tocircuitos. 

Imagen 1: Métodos para instalar la salida de humos

NO

NO

SI

500100

Содержание ES 15iD

Страница 1: ...nstallazione Canna fumaria La canna fumaria dovr rispondere ai seguenti requisiti Non dovr essere collegato nessun altro caminetto stufa caldaia o cappa aspirante di nessun tipo fig 1 Deve essere adeg...

Страница 2: ...ndotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm e lunghezza massima di 1 5 m La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare ch...

Страница 3: ...3 I Dimensioni stufe modello ES 15iD Dimensioni stufe modello ESP 15iD Dimensioni stufe modello WO 155W...

Страница 4: ...darsi eventualmente ad un termotecnico per il corretto dimensionamento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legenda A Entrata aria primaria B Uscita scarico fumi C Circolatore H2O pompa acqua D Sfiato d...

Страница 5: ...della pila dell orologio sulla scheda elettronica Pulizia ispezione e disincrostazione del vano della resistenza di accensione sostitu zione della stessa se necessario Pulizia controllo del pannello s...

Страница 6: ...6 I...

Страница 7: ...et deve funzionare solamente in ambiente abitativi Questa stufa essendo comandata da una scheda elettronica permette una combustione completamente au tomatica e controllata la centralina regola infatt...

Страница 8: ...correre le varie lingue selezionando quella desiderata 3 3 Impostazione Temperatura La temperatura acqua desiderata viene impostata mediante i tasti Temp e Temp sul pannello I valori impostabili sono...

Страница 9: ...nale 4 3 Modalit Termostato Per impostare le modalit termostato interno o esterno entrare in MOD TERMOSTATO inserire password se richiesta per inserire la password se non modificata dal cliente premer...

Страница 10: ...esta tipologia di allarme gene rata dal termostato di sicurezza H20 vedi pagina 4 lettera G In questo caso per poter riaccendere la stufa necessario riarmare lo stesso seguendo la procedura indicata a...

Страница 11: ...r la pulizia dei tubi interni estrarre dalle fessure poste davanti allo sportello del serbatoio pellet i raschiatori con l apposito utensile e azionarli manualmente verso l alto e verso il basso Fig 1...

Страница 12: ...rollo del pannello sinottico Ispezione visiva dei cavi elettrici delle connessioni e del cavo di alimentazione Pulizia serbatoio pellet e verifica giochi assieme coclea motoriduttore Sostituzione dell...

Страница 13: ...t the following requirements No other type of chimney stove boiler or hood vent must be connected fig 1 It must be adequately distanced from combustible or inflammable material by means of an air cavi...

Страница 14: ...mm and max length 1 5 m to bring in air from the outside The external air intake must communicate with the stove and positioned so that it is not obstructed It must be protected with a permanent non...

Страница 15: ...15 GB Stove size model ES 15iD Stove size model ESP 15iD Stove size model WO 155W...

Страница 16: ...e generator Possibly make reference to a heating technical for the correct sizing C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legend A Primary Air Entry B Smoke discharge exit C H20 circulator Water Pump D Saf...

Страница 17: ...ca vity Clean pressure switch sostitute silicone tube Check the probe Replace the batteries in the clock on the electronic board Clean inspect and disincrust the lighting resistor compartment replaci...

Страница 18: ...18 GB...

Страница 19: ...on the exchange in fact regulates the lighting phase 5 power levels and the shut down stage guaranteeing the safe operation of the stove The basket used for combustion allows most of the ash produced...

Страница 20: ...e switches to standby mode as long as the flue gas temperature will not be dropped below the temperature of the stove off 3 6 Turning off the stove To turn off the stove simply press the ON OFF button...

Страница 21: ...r until shut down It will be possible to modify the power manually and control the stove through the display If the stove is shut down manually it will need to be turned on manually as well The stove...

Страница 22: ...rm engine flue gas Smoke motor 10 Over temperature alarm PCB Over Temp 11 Min water pressure alarm Water press Min 12 Max water pressure alarm Water press Max 13 Water thermostat alarm Water Therm Emp...

Страница 23: ...ntil a reasonable experience is acquired regarding the operating conditions it is advi sable to perform this maintenance on at least a monthly basis Remove the electrical feed cable Remove the cap fro...

Страница 24: ...s at 13 O2 nominal heat 0 020 CO emissions at 13 O2 reduced heat 0 043 Efficiency at nominal heat output 90 00 Efficiency at reduced heat output 96 60 Flue gas temperature at nominal heat output 173 3...

Страница 25: ...nements exceptionnels Utilisation de pellet non approuv par le constructeur Installation Conduit de fum es Le conduit de fum es devra r pondre aux exigences suivantes Ne devra tre connect aucun autre...

Страница 26: ...tifs qui mettent le local en d pression Prise d air externe Le po le doit pouvoir disposer d air n cessaire garantir le fonctionnement r gulier de la combustion et d une bonne atmosph re S assurer que...

Страница 27: ...27 F Dimensions po le pellet mod ES 15iD Dimensions po le pellet mod ESP 15iD Dimensions po le pellet mod WO 155W...

Страница 28: ...lement un technicien de chauffage pour le correcte dimensionnement C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 L gende A Entr e d air primaire B Sortie chappement fum e C Circulateur H20 pompe eau D Evacuation...

Страница 29: ...ressostat changement du petit tube en silicone Contr le sondes Remplacement de la pile de l horloge sur la carte lectronique Nettoyage inspection et d sincrustation de l espace de la r sistance d allu...

Страница 30: ...30 F...

Страница 31: ...ce po le permet d obtenir une combustion com Nous vous rappelons que le premier allumage doit tre effectu par notre Centre d Assistance Agr Loi 37 2008 lequel v rifiera l installation et remplira la g...

Страница 32: ...phase d allumage et de chauffage Si c est la premi re mis en marche donc aussi la premi re charge de pellets il sera n cessaire ex cuter de multiples cycles de allumage de telle sorte que le pellet e...

Страница 33: ...u chrono interne La puissance du po le est command automatiquement en fonction de la temp rature programm e en optimisant l chauf fement avec une conomie consid rable de pellets 4 3 2 Thermostat exter...

Страница 34: ...chauffe excessive de la temp rature de l eau un dispositif de s curit intervient arr ter l alimentation Ce type d alarme est g n r par le ther mostat de s curit H20 voir page 28 point G Dans ce cas af...

Страница 35: ...r toutes les cendres d pos es l int rieur Fig 15 Cette op ration peut tre effectu e plus ou moins fr quemment en fonction de la qualit du pellet utilis 6 7 Nettoyage de la vitre La vitre est du type a...

Страница 36: ...xions et du cordon d alimenta tion Nettoyage du r servoir pellet et v rification des jeux de l ensemble vis d alimenta tion motor ducteur Remplacement du joint de la porte de combustion Essai de fonct...

Страница 37: ...endung von vom Hersteller nicht berechtigtem Pellet Installation Schornstein Der Schornstein muss folgende Erfordernisse beachten Er muss keine Verbindung mit anderen Kaminen fen Kesseln oder Abzugsha...

Страница 38: ...raucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe oder fu r Aktivit ten nicht verwendet werden die Feuergefahr verursachen Gem der Richtlinie UNI 10...

Страница 39: ...39 D Abmessungen ES 15iD Abmessungen ESP 15iD Abmessungen WO 155W...

Страница 40: ...rweise wenden Sie sich an den Kundendienst f r die richtige Dimensionierung C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Bildlegende A Prim rlufteintritt B Rauchgasauslass C H20 Umw lzpumpe Wasserpumpe D Sicher...

Страница 41: ...se Tempe ratur unter 220 C wird stellt der Ofen die vorherigen Einstellungen der drei Motoren wiederher Im Fall von einem Stromausfall wird das Display danach die Anomalie Ver dunkelung anzeigen Die A...

Страница 42: ...ng zur Benut zung des Ger ts Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Nur Pellets vom Hersteller empfohlen durch den maximalen Durchmesser von 6 mm u...

Страница 43: ...muss nur in H usern betrieben werden Der Ofen wird durch eine elek Wir erinnern Sie daran dass die erste Einschaltung durch un seren Autorisierten Technischen Kundendienst Gesetz 37 2008 vorgenommen w...

Страница 44: ...max Leistung 3 5 Einschalten und normaler Heizbetrieb F r einige Sekunden die Taste ON OFF gedr ckt halten um der Ofen einzuschalten Der Ofen stellt sich automatisch auf dem Heizmodus Bei der Erstinbe...

Страница 45: ...at der eingesetzt werden muss SET dr cken um Best tigung 4 3 1 Innenthermostat Mit dieser Funktion arbeitet den Ofen gem der Raumtemperatur Der Ofen wird laut den am Wochenprogrammierer oder eingebaut...

Страница 46: ...ng aktiviert um die Stromversorgung zu unterbrechen Dieser Alarmtyp wird von der Sicherheitsthermostat H20 erzeugt siehe Seite 40 Punkt G In diesem Fall um der Ofen einzuschalten ist es notwendig der...

Страница 47: ...ttels Staubsauger alle sich im Aschekasten angesammelte Asche entfernen Solche T tigkeit kann so oft vor genommen werden wie es die Qualit t des verwendeten Pellets fordert 6 7 Reinigung des Glases Da...

Страница 48: ...rung des Einschaltwiderstandraums Ersatz des Widerstands falls notwendig Reinigung bzw Kontrolle der synoptischen Tafel Sichtliche berpr fung der elektrischen Kabeln der Anschl sse und des Speiseka be...

Страница 49: ...No deber conectarse ning n otro tipo de chimenea estufa caldera o campana de ventilaci n imagen 1 Debe colocarse a una distancia adecuada de material combustible o inflamable por medio de una cavidad...

Страница 50: ...sible inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser uti...

Страница 51: ...51 E Dimensiones ES 15iD Dimensiones ESP 15iD Dimensiones WO 155W...

Страница 52: ...dor Eventualmente confiar en un tecnico para el dimensionamiento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Leyenda A Entrada primaria del aire B Salida de escape de los humos C Circulador H20 Bomba del Agua...

Страница 53: ...alor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baja por debajo del nivel de 220 C la estufa restaurar la velocidad de los tres motores devol vi ndol...

Страница 54: ...ocimiento de las instrucciones relativas al uso del aparato Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Utilizar pellets solamente recomendadas por el fabricante...

Страница 55: ...de instalar y poner en funcionamiento la estufa En caso de dudas dirigirse al distribuidor o al Centro de Asistencia Autorizado La estufa a pellet debe funcionar s lo en ambientes destinados a viviend...

Страница 56: ...e agua 3 4 Configuraci n del Programa de funcionamiento El programa de funcionamiento representa el poder de calefacci n de la estufa El pro grama se selecciona a trav s de los botones PROG y PROG y v...

Страница 57: ...ATO Introduzca la contrase a si es necesario Para introducir la contrase a si no modifi cado por el cliente pulse el bot n SET 4 veces Seleccione interna o externa Pulse SET para confirmaci n 4 3 1 Te...

Страница 58: ...sible falla de la bomba de circulaci n Error 13 Alarma termostato agua En caso de sobrecalentamiento excesivo de la temperatura del agua interviene un dispositivo de seguridad que bloquea la fuente de...

Страница 59: ...y extraer el contenedor de cenizas Quitar con un aspirador todas las ce nizas que se hayan depositado en su interior Esta operaci n puede efectuarse con mayor o menor frecuencia seg n la calidad del...

Страница 60: ...e la misma si fuera necesario Limpieza control del display Inspecci n visual de los cables el ctricos de las conexiones y del cable de alimenta ci n Limpieza del dep sito de pellet y control de holgur...

Отзывы: