background image

ATTENZIONE!
Prima dell’accensione è possibile che un po’ di fumo riempia il vano
di combustione.

8

I

stufa riprende il funzionamento di potenza e set temperatura impostata. Durante la
fase di riscaldamento la stufa evidenzia tale funzione visualizzando la dicitura “Turb”
alternata ad altre visualizzazioni.

12) 

Funzione SLEEP

: Premendo il tasto SLEEP sul telecomando la stufa, dopo 60 minuti

di riscaldamento riduce di 1°C l'impostazione di temperatura permettendo una ri-
duzione del consumo. Durante la fase di riscaldamento la stufa evidenzia tale fun-
zione visualizzando la dicitura “Slee” alternata ad altre visualizzazioni.

13) 

Funzione AUTO

: Premendo il tasto AUTO sul telecomando durante la fase di riscal-

damento La stufa modula la potenza di riscaldamento proporzionalmente alla tem-
peratura impostata. Durante la fase di riscaldamento la stufa evidenzia tale funzione
visualizzando la dicitura “Auto” alternata ad altre visualizzazioni.

14) 

Funzione ECO

: Premendo il tasto ECO sul telecomando durante la fase di riscalda-

mento La stufa abbasserà la potenza di riscaldamento, ogni 10 minuti, fino al rag-
giungimento  della  minima  potenza.  Durante  la  fase  di  riscaldamento  la  stufa
evidenzia tale funzione visualizzando la dicitura “Eco” alternata ad altre visualizza-
zioni.

2.1 Raccomandazioni

• Non accendere la stufa ad intermittenza: ciò può provocare scintille che possono ab-

breviare la durata dei componenti elettrici;

• Non toccare la stufa con mani bagnate: la stufa avendo componenti elettrici, potrebbe

provocare scariche, se maneggiata non correttamente. Solo i tecnici autorizzati pos-
sono risolvere possibili problemi;

• Non togliere nessuna vite dalla cassa del fuoco senza che sia stata prima ben lubrifi-

cata;

• Mai aprire la porta quando la stufa a pellet è in funzione;
• Assicurarsi che il cestello del braciere sia posizionato nella maniera corretta.
• Si ricorda che tutti i tratti del condotto fumi devono essere ispezionabili. Nel caso in

cui sia fisso deve presentare aperture d’ispezione per la pulizia.

2.2 Caricamento del pellet nel serbatoio

Il caricamento del pellet nel serbatoio avviene tramite l’apposito sportello posto nella
parte superiore della stufa. Per effettuare il caricamento procedere nel seguente modo:
• Aprire lo sportello presente sulla parte superiore;
• Versare all’interno del serbatoio la quantità di pellet desiderata, prestando la dovuta

attenzione (versare una quantità sufficiente a garantire una discreta autonomia di fun-
zionamento della stufa);

• Richiudere lo sportello.

3.0 Accensione Stufa

• Riempire il serbatoio fino a 3/4 del pellet consigliato e raccomandato dalla casa co-

struttrice;

• Collegare la stufa ad una presa di corrente con l’apposito cavo in dotazione;
• Premere l’interruttore di accensione collocato nella parte posteriore della stufa;
La scheda controlla automaticamente i vari parametri di funzionamento della stufa.
L’utente potrà comandare manualmente la stufa, per accensione o spegnimento, o uti-
lizzare le funzionalità avanzate quali il programmatore settimanale oppure il timer.

3.1 Prima Accensione

Una volta alimentata la scheda, viene visualizza sul display LCD la versione del software
residente e successivamente la situazione della stufa che, nel caso di prima accensione,
sarà spenta.

ATTENZIONE:
è necessario effettuare la pulizia giornaliera del braciere e periodica
del cassetto cenere. La ridotta o mancata pulizia può in alcuni casi
provocare la mancata accensione della stufa con conseguenti danni
alla stufa e all’ambiente (possibili emissioni di incombusto e fulig-
gine). Non reintrodurre il pellet eventualmente presente nel braciere
per mancata accensione.

3.2 Selezione lingua

Il menu permette di scegliere la lingua dei messaggi a pannello fra:
• Italiano
• Inglese
• Francese
• Tedesco
• Spagnolo
• Greco
• Olandese
Mediante i tasti PROG+ e PROG- è possibile scorrere le varie lingue selezionando quella
desiderata.

3.3 Impostazione Temperatura

La temperatura acqua desiderata viene impostata mediante i tasti Temp+ e Temp- sul
pannello. I valori impostabili sono da 5 a 75 °C per l’acqua.

3.4 Impostazione del Programma di funzionamento

Il programma di funzionamento rappresenta la potenza di riscaldamento della stufa. Il
programma è impostabile tramite i tasti PROG+ e PROG- e vanno da 1, potenza minima,
a 5, potenza massima.

3.5 Accensione

Per accendere la stufa è necessario premere per qualche secondo il tasto ON/OFF. La
stufa procederà automaticamente nella fase di accensione e riscaldamento. Se si tratta
di prima accensione, e quindi primo carico di pellets, sarà necessario eseguire più cicli
di accensione in modo che il pellet entri nel circuito di alimentazione. Anche nel caso di
riaccensione, successivo a spegnimento automatico per pellet terminato (Codice Errore
5), sarà possibile un errore di accensione dovuto allo svuotamento del circuito di alimen-
tazione del pellet. Se la stufa non ha eseguito una accensione corretta la seguente sarà
comunque a quantità di pellet ridotta in base all’impostazione della potenza in accensione
impostabile da 1 a 5. Se il comando di accensione avviene ancora in fase di raffredda-
mento la stufa passa in modalità di attesa fintanto che la temperatura fumi non sarà
scesa sotto la temperatura stufa spenta.

3.6 Spegnimento della stufa

Per spegnere la stufa è sufficiente premere in tasto ON/OFF, a display LCD illuminato. Il
sistema mediante un raffreddamento controllato porterà la stufa in posizione spenta

.

3.7 Reset Errori Sistema

La stufa segnala mediante codice di errore e relativo commento ogni situazione anomala
rilevata. Prima di riaccendere la stufa accertarsi che sia spenta e poi resettare ogni
errore mediante la pressione del tasto ON/OFF per circa 3 secondi e comunque fino alla
scomparsa della segnalazione di errore sul display LCD. Gli ultimi 10 errori vengono sal-
vati in una memoria non volatile e possono essere visualizzati entrando nel menu LOG
ERRORI. Dopo ogni errore controllare e svuotare il braciere. Per la lista completa degli
errori vedi paragrafo 4.5 (Errori di diagnostica).

Nel caso in cui compaia la scritta "svuotare il braciere" premere contemporanea-
mente SET e ON/Off per 3 secondi ( per resettare l'allarme )  e poi  ON/OFF per
riaccendere la stufa.

3.8 Modalità di Riscaldamento

E’ possibile modificare la modalità di riscaldamento in qualsiasi momento controllando
sia il programma che la temperatura impostata mediante i tasti presenti e seguendo le
indicazioni del display e del pannello stesso. La stufa automaticamente regolerà la po-
tenza erogata in funzione del programma e della temperatura ambiente rilevata dall’ap-
posita sonda.

3.9 Modalità Auto (Automatica) o Manuale

Il funzionamento della stufa potrà essere manuale, accensione e spegnimento da ope-
ratore, oppure in automatico mediante il programmatore settimanale o timer incorporati
per accendere o spegnere la stufa automaticamente ad orari prefissati in base alle pro-
prie esigenze. Per modificare la modalità premere sul pannello il tasto AUTO. Il display
indicherà in ogni momento la modalità selezionata.

Manuale:

La stufa viene comandata solo manualmente e quindi ogni accensione o spegnimento

viene fatta tramite il pulsante ON/OFF.

ATTENZIONE! 

La stufa non va accesa, se prima non è stata com-

pletata l’installazione dello scarico fumi, ma soprattutto dell’im-
pianto idraulico. Far funzionare la macchina con l’impianto scarico
potrebbe danneggiare l’apparecchio!

8

10

11

12

14

9

13

Le ricordiamo che la prima accensione deve essere effettuata dal
nostro Centro Assistenza Autorizzato abilitato (Legge 37/2008) che
verifichi l’installazione e compili la garanzia. Durante la prima ac-
censione occorre ventilare bene l’ambiente, potrebbero svilupparsi
degli odori sgradevoli provenienti dalla vernice e dal grasso nel fa-
scio tubiero.

ATTENZIONE!
le funzioni da telecomando TURBO - SLEEP - AUTO - ECO sono attive
solo su alcuni modelli.

Содержание ES 15iD

Страница 1: ...nstallazione Canna fumaria La canna fumaria dovr rispondere ai seguenti requisiti Non dovr essere collegato nessun altro caminetto stufa caldaia o cappa aspirante di nessun tipo fig 1 Deve essere adeg...

Страница 2: ...ndotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm e lunghezza massima di 1 5 m La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare ch...

Страница 3: ...3 I Dimensioni stufe modello ES 15iD Dimensioni stufe modello ESP 15iD Dimensioni stufe modello WO 155W...

Страница 4: ...darsi eventualmente ad un termotecnico per il corretto dimensionamento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legenda A Entrata aria primaria B Uscita scarico fumi C Circolatore H2O pompa acqua D Sfiato d...

Страница 5: ...della pila dell orologio sulla scheda elettronica Pulizia ispezione e disincrostazione del vano della resistenza di accensione sostitu zione della stessa se necessario Pulizia controllo del pannello s...

Страница 6: ...6 I...

Страница 7: ...et deve funzionare solamente in ambiente abitativi Questa stufa essendo comandata da una scheda elettronica permette una combustione completamente au tomatica e controllata la centralina regola infatt...

Страница 8: ...correre le varie lingue selezionando quella desiderata 3 3 Impostazione Temperatura La temperatura acqua desiderata viene impostata mediante i tasti Temp e Temp sul pannello I valori impostabili sono...

Страница 9: ...nale 4 3 Modalit Termostato Per impostare le modalit termostato interno o esterno entrare in MOD TERMOSTATO inserire password se richiesta per inserire la password se non modificata dal cliente premer...

Страница 10: ...esta tipologia di allarme gene rata dal termostato di sicurezza H20 vedi pagina 4 lettera G In questo caso per poter riaccendere la stufa necessario riarmare lo stesso seguendo la procedura indicata a...

Страница 11: ...r la pulizia dei tubi interni estrarre dalle fessure poste davanti allo sportello del serbatoio pellet i raschiatori con l apposito utensile e azionarli manualmente verso l alto e verso il basso Fig 1...

Страница 12: ...rollo del pannello sinottico Ispezione visiva dei cavi elettrici delle connessioni e del cavo di alimentazione Pulizia serbatoio pellet e verifica giochi assieme coclea motoriduttore Sostituzione dell...

Страница 13: ...t the following requirements No other type of chimney stove boiler or hood vent must be connected fig 1 It must be adequately distanced from combustible or inflammable material by means of an air cavi...

Страница 14: ...mm and max length 1 5 m to bring in air from the outside The external air intake must communicate with the stove and positioned so that it is not obstructed It must be protected with a permanent non...

Страница 15: ...15 GB Stove size model ES 15iD Stove size model ESP 15iD Stove size model WO 155W...

Страница 16: ...e generator Possibly make reference to a heating technical for the correct sizing C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legend A Primary Air Entry B Smoke discharge exit C H20 circulator Water Pump D Saf...

Страница 17: ...ca vity Clean pressure switch sostitute silicone tube Check the probe Replace the batteries in the clock on the electronic board Clean inspect and disincrust the lighting resistor compartment replaci...

Страница 18: ...18 GB...

Страница 19: ...on the exchange in fact regulates the lighting phase 5 power levels and the shut down stage guaranteeing the safe operation of the stove The basket used for combustion allows most of the ash produced...

Страница 20: ...e switches to standby mode as long as the flue gas temperature will not be dropped below the temperature of the stove off 3 6 Turning off the stove To turn off the stove simply press the ON OFF button...

Страница 21: ...r until shut down It will be possible to modify the power manually and control the stove through the display If the stove is shut down manually it will need to be turned on manually as well The stove...

Страница 22: ...rm engine flue gas Smoke motor 10 Over temperature alarm PCB Over Temp 11 Min water pressure alarm Water press Min 12 Max water pressure alarm Water press Max 13 Water thermostat alarm Water Therm Emp...

Страница 23: ...ntil a reasonable experience is acquired regarding the operating conditions it is advi sable to perform this maintenance on at least a monthly basis Remove the electrical feed cable Remove the cap fro...

Страница 24: ...s at 13 O2 nominal heat 0 020 CO emissions at 13 O2 reduced heat 0 043 Efficiency at nominal heat output 90 00 Efficiency at reduced heat output 96 60 Flue gas temperature at nominal heat output 173 3...

Страница 25: ...nements exceptionnels Utilisation de pellet non approuv par le constructeur Installation Conduit de fum es Le conduit de fum es devra r pondre aux exigences suivantes Ne devra tre connect aucun autre...

Страница 26: ...tifs qui mettent le local en d pression Prise d air externe Le po le doit pouvoir disposer d air n cessaire garantir le fonctionnement r gulier de la combustion et d une bonne atmosph re S assurer que...

Страница 27: ...27 F Dimensions po le pellet mod ES 15iD Dimensions po le pellet mod ESP 15iD Dimensions po le pellet mod WO 155W...

Страница 28: ...lement un technicien de chauffage pour le correcte dimensionnement C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 L gende A Entr e d air primaire B Sortie chappement fum e C Circulateur H20 pompe eau D Evacuation...

Страница 29: ...ressostat changement du petit tube en silicone Contr le sondes Remplacement de la pile de l horloge sur la carte lectronique Nettoyage inspection et d sincrustation de l espace de la r sistance d allu...

Страница 30: ...30 F...

Страница 31: ...ce po le permet d obtenir une combustion com Nous vous rappelons que le premier allumage doit tre effectu par notre Centre d Assistance Agr Loi 37 2008 lequel v rifiera l installation et remplira la g...

Страница 32: ...phase d allumage et de chauffage Si c est la premi re mis en marche donc aussi la premi re charge de pellets il sera n cessaire ex cuter de multiples cycles de allumage de telle sorte que le pellet e...

Страница 33: ...u chrono interne La puissance du po le est command automatiquement en fonction de la temp rature programm e en optimisant l chauf fement avec une conomie consid rable de pellets 4 3 2 Thermostat exter...

Страница 34: ...chauffe excessive de la temp rature de l eau un dispositif de s curit intervient arr ter l alimentation Ce type d alarme est g n r par le ther mostat de s curit H20 voir page 28 point G Dans ce cas af...

Страница 35: ...r toutes les cendres d pos es l int rieur Fig 15 Cette op ration peut tre effectu e plus ou moins fr quemment en fonction de la qualit du pellet utilis 6 7 Nettoyage de la vitre La vitre est du type a...

Страница 36: ...xions et du cordon d alimenta tion Nettoyage du r servoir pellet et v rification des jeux de l ensemble vis d alimenta tion motor ducteur Remplacement du joint de la porte de combustion Essai de fonct...

Страница 37: ...endung von vom Hersteller nicht berechtigtem Pellet Installation Schornstein Der Schornstein muss folgende Erfordernisse beachten Er muss keine Verbindung mit anderen Kaminen fen Kesseln oder Abzugsha...

Страница 38: ...raucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe oder fu r Aktivit ten nicht verwendet werden die Feuergefahr verursachen Gem der Richtlinie UNI 10...

Страница 39: ...39 D Abmessungen ES 15iD Abmessungen ESP 15iD Abmessungen WO 155W...

Страница 40: ...rweise wenden Sie sich an den Kundendienst f r die richtige Dimensionierung C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Bildlegende A Prim rlufteintritt B Rauchgasauslass C H20 Umw lzpumpe Wasserpumpe D Sicher...

Страница 41: ...se Tempe ratur unter 220 C wird stellt der Ofen die vorherigen Einstellungen der drei Motoren wiederher Im Fall von einem Stromausfall wird das Display danach die Anomalie Ver dunkelung anzeigen Die A...

Страница 42: ...ng zur Benut zung des Ger ts Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Nur Pellets vom Hersteller empfohlen durch den maximalen Durchmesser von 6 mm u...

Страница 43: ...muss nur in H usern betrieben werden Der Ofen wird durch eine elek Wir erinnern Sie daran dass die erste Einschaltung durch un seren Autorisierten Technischen Kundendienst Gesetz 37 2008 vorgenommen w...

Страница 44: ...max Leistung 3 5 Einschalten und normaler Heizbetrieb F r einige Sekunden die Taste ON OFF gedr ckt halten um der Ofen einzuschalten Der Ofen stellt sich automatisch auf dem Heizmodus Bei der Erstinbe...

Страница 45: ...at der eingesetzt werden muss SET dr cken um Best tigung 4 3 1 Innenthermostat Mit dieser Funktion arbeitet den Ofen gem der Raumtemperatur Der Ofen wird laut den am Wochenprogrammierer oder eingebaut...

Страница 46: ...ng aktiviert um die Stromversorgung zu unterbrechen Dieser Alarmtyp wird von der Sicherheitsthermostat H20 erzeugt siehe Seite 40 Punkt G In diesem Fall um der Ofen einzuschalten ist es notwendig der...

Страница 47: ...ttels Staubsauger alle sich im Aschekasten angesammelte Asche entfernen Solche T tigkeit kann so oft vor genommen werden wie es die Qualit t des verwendeten Pellets fordert 6 7 Reinigung des Glases Da...

Страница 48: ...rung des Einschaltwiderstandraums Ersatz des Widerstands falls notwendig Reinigung bzw Kontrolle der synoptischen Tafel Sichtliche berpr fung der elektrischen Kabeln der Anschl sse und des Speiseka be...

Страница 49: ...No deber conectarse ning n otro tipo de chimenea estufa caldera o campana de ventilaci n imagen 1 Debe colocarse a una distancia adecuada de material combustible o inflamable por medio de una cavidad...

Страница 50: ...sible inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser uti...

Страница 51: ...51 E Dimensiones ES 15iD Dimensiones ESP 15iD Dimensiones WO 155W...

Страница 52: ...dor Eventualmente confiar en un tecnico para el dimensionamiento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Leyenda A Entrada primaria del aire B Salida de escape de los humos C Circulador H20 Bomba del Agua...

Страница 53: ...alor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baja por debajo del nivel de 220 C la estufa restaurar la velocidad de los tres motores devol vi ndol...

Страница 54: ...ocimiento de las instrucciones relativas al uso del aparato Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Utilizar pellets solamente recomendadas por el fabricante...

Страница 55: ...de instalar y poner en funcionamiento la estufa En caso de dudas dirigirse al distribuidor o al Centro de Asistencia Autorizado La estufa a pellet debe funcionar s lo en ambientes destinados a viviend...

Страница 56: ...e agua 3 4 Configuraci n del Programa de funcionamiento El programa de funcionamiento representa el poder de calefacci n de la estufa El pro grama se selecciona a trav s de los botones PROG y PROG y v...

Страница 57: ...ATO Introduzca la contrase a si es necesario Para introducir la contrase a si no modifi cado por el cliente pulse el bot n SET 4 veces Seleccione interna o externa Pulse SET para confirmaci n 4 3 1 Te...

Страница 58: ...sible falla de la bomba de circulaci n Error 13 Alarma termostato agua En caso de sobrecalentamiento excesivo de la temperatura del agua interviene un dispositivo de seguridad que bloquea la fuente de...

Страница 59: ...y extraer el contenedor de cenizas Quitar con un aspirador todas las ce nizas que se hayan depositado en su interior Esta operaci n puede efectuarse con mayor o menor frecuencia seg n la calidad del...

Страница 60: ...e la misma si fuera necesario Limpieza control del display Inspecci n visual de los cables el ctricos de las conexiones y del cable de alimenta ci n Limpieza del dep sito de pellet y control de holgur...

Отзывы: