background image

1

I

AVVERTENZE !

 Durante le operazioni di installazione della stufa, evitare l’accesso ai bambini sul luogo
di lavoro. Possono verificarsi incidenti imprevisti.
 Non bloccare o coprire in alcun modo il corpo della stufa o occludere le feritoie poste
sul lato superiore. L’ostruzione di tali feritoie è causa di incendi.
 Non usare la stufa in ambienti contenenti apparecchi di precisione e/o opere d’arte.
La qualità degli oggetti conservati potrebbe subire un deterioramento.
 Non esporre animali o piante al diretto flusso d’aria dell’apparecchio.
Una lunga esposizione diretta al flusso d’aria della stufa può avere influenze negative
su piante ed ani mali. Aerare di tanto in tanto la stanza nel corso dell’utilizzo dell’ap-
parecchio.
Un aerazione insufficiente può essere all’origine di insufficienza di ossigeno nella
stanza.
Non esporre la stufa a contatto con l’acqua.
L’isolamento elettrico potrebbe subire danni, con conseguenti possibili folgorazioni e
rotture per lo sbal zo termico.
Verificare le condizioni di installazione per individuare eventuali danni.
Dopo 1200 ore di funzionamento della stufa (comparirà sul display inferiore la scritta
SErV), contattare il Centro Assistenza Autorizzato per la pulizia e manutenzione ordi-
naria.
 Non usare gas infiammabili nelle vicinanze della stufa.
 Sganciare l’interruttore automatico se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per
lunghi periodi di tempo.
 A tutte le nostre stufe viene provata l’accensione in linea.

Leggere attentamente le precauzioni ed eseguire correttamente le procedure.

Normative e dichiarazione di conformità

Legislazione

• La nostra azienda dichiara che la stufa è conforme alle seguenti norme per la marca-

tura CE Direttiva Europea.

• 2014/30/UE, Direttiva Compatibilità Elettromagnetica (EMCD)
• 2014/35/UE, Direttiva Bassa Tensione (LVD)
• 2011/65/UE, Direttiva sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose

nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS).

• Regolamento CPR (EU 305/2011).
• Per l’installazione in Italia fare riferimento alla UNI 10683/98 o successive moditche e

per l’impianto idrotermosanitario farsi rila sciare, da chi ha eseguito l’impianto, la  di-
chiarazione di conformità secondo L.37/2008. Tutte le leggi locali e nazionali e le norme
europee devono essere soddisfatte, nell’installazione e nell'uso dell’apparecchio.

• EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 60335-1;

EN 60335-2-102; EN 62233; EN 14785.

Responsabilità

Il costruttore declina ogni responsabilità civile o penale diretta o indiretta dovuta a:
• Scarsa manutenzione.
• Inosservanza delle istruzioni contenute nei manuali.
• Uso non conforme alle direttive di sicurezza.
• Installazione non conforme alle normative vigenti nel paese.
• Installazione da parte del personale non qualificato e non addestrato.
• Modifiche e riparazioni non autorizzate dal costruttore.
• Utilizzo di ricambi non originali.
• Eventi eccezionali.
• Uso di pellet non approvato dal costruttore.

Installazione

Canna fumaria

La canna fumaria dovrà rispondere ai seguen ti requisiti:
• Non dovrà essere collegato nessun altro caminetto, stufa, caldaia, o cappa aspirante

di nessun tipo (fig.1).

•  Deve  essere  adeguatamente  distanziata  da  materiali  combustibili  o  infiammabili

median te intercapedine d’aria o opportuno isolante.

• La sezione interna deve essere uniforme, preferibilmente circolare: le sezioni quadra 

te o rettangolari devono avere spigoli arro tondati con raggio non inferiore a 20mm,
rapporto massimo tra i lati di 1 a 5; pareti il più possibili lisce e senza restringimenti,
le curve regolari e senza discontinuità, devia zioni dall’asse non superiori a 45°.

• Ogni apparecchio deve avere una propria canna fumaria di sezione uguale o superio -

re al diametro del tubo di scarico fumi della stufa e di altezza non inferiore a quella
dichiarata.

• Non si devono mai utilizzare nello stesso ambiente due stufe, un camino ed una stufa,

una stufa e una cucina a legna ecc.. poichè il tiraggio di uno potrebbe danneg giare il
tiraggio dell’altro.

• Non sono ammessi inoltre condotti di venti lazione di tipo collettivo che possono met 

tere in depressione l’ambiente di installa zione, anche se installati in ambienti adia -
centi e comunicanti con il locale di installa zione.

• È proibito praticare aperture fisse o mobili sulla canna fumaria per collegare apparec -

chi diversi da quello a cui è asservita.

• È vietato far transitare all’interno della canna fumaria, sebbene sovradimensionata,

altri canali di adduzione d’aria e tubazioni ad uso impiantistico.

Manuale Installazione

ATTENZIONE !

Non tentare di installare da sé la stufa; rivolgersi sempre a personale autorizzato ed
addestrato.
In caso di guasto o mal funzionamento rivolgersi sempre al Centro Assistenza Auto-
rizzato; qualsiasi tentativo di rimozione di parti, o di manutenzione dell’apparecchio
può esporre l’utente al peri colo di scosse elettriche. La stufa contiene parti la cui ma-
nutenzione deve essere fatta dal Centro Assistenza Autorizzato.
 La stufa è un apparecchio per riscaldare; le sue parti raggiungono alte temperature
ed il contatto, senza adeguate precauzioni, può provocare scottature ed ustioni di
grave entità. Far particolarmente attenzione ai bambini.
 In caso di trasloco, rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato alla rimozione e alla
nuova installazione.
Non inserire le dita o oggetti nelle feritoie di uscita del flusso d’aria.
All’interno dell’apparecchio vi è un ventilatore che gira ad alta velocità, che potrebbe
causare gravi lesio ni personali. Far particolarmente attenzione ai bambini.
Non rimanere direttamente esposti al flusso d’aria calda per lunghi periodi di tempo.
L’esposizione diretta e prolungata all’aria calda può essere nociva alla salute.
Far particolarmente attenzione nelle stanze dove vi siano bambini, persone anziane o
persone ammalate.
In caso di mal funzionamento della stufa arrestare immediatamente il funzionamento
dell’appa recchio e rivolgersi al Centro Assistenza Autorizzato. 
L’uso continuato dell’apparecchio in tali condizioni può essere all’origine di incendi o
folgorazioni.

Fig.1: metodologie d’installazione della canna fumaria

NO

NO

SI

500100

Содержание ES 15iD

Страница 1: ...nstallazione Canna fumaria La canna fumaria dovr rispondere ai seguenti requisiti Non dovr essere collegato nessun altro caminetto stufa caldaia o cappa aspirante di nessun tipo fig 1 Deve essere adeg...

Страница 2: ...ndotto di adduzione d aria dall esterno di diametro minimo consigliato di 50 mm e lunghezza massima di 1 5 m La presa d aria esterna deve comunicare con la stufa e va posizionata in modo da evitare ch...

Страница 3: ...3 I Dimensioni stufe modello ES 15iD Dimensioni stufe modello ESP 15iD Dimensioni stufe modello WO 155W...

Страница 4: ...darsi eventualmente ad un termotecnico per il corretto dimensionamento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legenda A Entrata aria primaria B Uscita scarico fumi C Circolatore H2O pompa acqua D Sfiato d...

Страница 5: ...della pila dell orologio sulla scheda elettronica Pulizia ispezione e disincrostazione del vano della resistenza di accensione sostitu zione della stessa se necessario Pulizia controllo del pannello s...

Страница 6: ...6 I...

Страница 7: ...et deve funzionare solamente in ambiente abitativi Questa stufa essendo comandata da una scheda elettronica permette una combustione completamente au tomatica e controllata la centralina regola infatt...

Страница 8: ...correre le varie lingue selezionando quella desiderata 3 3 Impostazione Temperatura La temperatura acqua desiderata viene impostata mediante i tasti Temp e Temp sul pannello I valori impostabili sono...

Страница 9: ...nale 4 3 Modalit Termostato Per impostare le modalit termostato interno o esterno entrare in MOD TERMOSTATO inserire password se richiesta per inserire la password se non modificata dal cliente premer...

Страница 10: ...esta tipologia di allarme gene rata dal termostato di sicurezza H20 vedi pagina 4 lettera G In questo caso per poter riaccendere la stufa necessario riarmare lo stesso seguendo la procedura indicata a...

Страница 11: ...r la pulizia dei tubi interni estrarre dalle fessure poste davanti allo sportello del serbatoio pellet i raschiatori con l apposito utensile e azionarli manualmente verso l alto e verso il basso Fig 1...

Страница 12: ...rollo del pannello sinottico Ispezione visiva dei cavi elettrici delle connessioni e del cavo di alimentazione Pulizia serbatoio pellet e verifica giochi assieme coclea motoriduttore Sostituzione dell...

Страница 13: ...t the following requirements No other type of chimney stove boiler or hood vent must be connected fig 1 It must be adequately distanced from combustible or inflammable material by means of an air cavi...

Страница 14: ...mm and max length 1 5 m to bring in air from the outside The external air intake must communicate with the stove and positioned so that it is not obstructed It must be protected with a permanent non...

Страница 15: ...15 GB Stove size model ES 15iD Stove size model ESP 15iD Stove size model WO 155W...

Страница 16: ...e generator Possibly make reference to a heating technical for the correct sizing C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Legend A Primary Air Entry B Smoke discharge exit C H20 circulator Water Pump D Saf...

Страница 17: ...ca vity Clean pressure switch sostitute silicone tube Check the probe Replace the batteries in the clock on the electronic board Clean inspect and disincrust the lighting resistor compartment replaci...

Страница 18: ...18 GB...

Страница 19: ...on the exchange in fact regulates the lighting phase 5 power levels and the shut down stage guaranteeing the safe operation of the stove The basket used for combustion allows most of the ash produced...

Страница 20: ...e switches to standby mode as long as the flue gas temperature will not be dropped below the temperature of the stove off 3 6 Turning off the stove To turn off the stove simply press the ON OFF button...

Страница 21: ...r until shut down It will be possible to modify the power manually and control the stove through the display If the stove is shut down manually it will need to be turned on manually as well The stove...

Страница 22: ...rm engine flue gas Smoke motor 10 Over temperature alarm PCB Over Temp 11 Min water pressure alarm Water press Min 12 Max water pressure alarm Water press Max 13 Water thermostat alarm Water Therm Emp...

Страница 23: ...ntil a reasonable experience is acquired regarding the operating conditions it is advi sable to perform this maintenance on at least a monthly basis Remove the electrical feed cable Remove the cap fro...

Страница 24: ...s at 13 O2 nominal heat 0 020 CO emissions at 13 O2 reduced heat 0 043 Efficiency at nominal heat output 90 00 Efficiency at reduced heat output 96 60 Flue gas temperature at nominal heat output 173 3...

Страница 25: ...nements exceptionnels Utilisation de pellet non approuv par le constructeur Installation Conduit de fum es Le conduit de fum es devra r pondre aux exigences suivantes Ne devra tre connect aucun autre...

Страница 26: ...tifs qui mettent le local en d pression Prise d air externe Le po le doit pouvoir disposer d air n cessaire garantir le fonctionnement r gulier de la combustion et d une bonne atmosph re S assurer que...

Страница 27: ...27 F Dimensions po le pellet mod ES 15iD Dimensions po le pellet mod ESP 15iD Dimensions po le pellet mod WO 155W...

Страница 28: ...lement un technicien de chauffage pour le correcte dimensionnement C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 L gende A Entr e d air primaire B Sortie chappement fum e C Circulateur H20 pompe eau D Evacuation...

Страница 29: ...ressostat changement du petit tube en silicone Contr le sondes Remplacement de la pile de l horloge sur la carte lectronique Nettoyage inspection et d sincrustation de l espace de la r sistance d allu...

Страница 30: ...30 F...

Страница 31: ...ce po le permet d obtenir une combustion com Nous vous rappelons que le premier allumage doit tre effectu par notre Centre d Assistance Agr Loi 37 2008 lequel v rifiera l installation et remplira la g...

Страница 32: ...phase d allumage et de chauffage Si c est la premi re mis en marche donc aussi la premi re charge de pellets il sera n cessaire ex cuter de multiples cycles de allumage de telle sorte que le pellet e...

Страница 33: ...u chrono interne La puissance du po le est command automatiquement en fonction de la temp rature programm e en optimisant l chauf fement avec une conomie consid rable de pellets 4 3 2 Thermostat exter...

Страница 34: ...chauffe excessive de la temp rature de l eau un dispositif de s curit intervient arr ter l alimentation Ce type d alarme est g n r par le ther mostat de s curit H20 voir page 28 point G Dans ce cas af...

Страница 35: ...r toutes les cendres d pos es l int rieur Fig 15 Cette op ration peut tre effectu e plus ou moins fr quemment en fonction de la qualit du pellet utilis 6 7 Nettoyage de la vitre La vitre est du type a...

Страница 36: ...xions et du cordon d alimenta tion Nettoyage du r servoir pellet et v rification des jeux de l ensemble vis d alimenta tion motor ducteur Remplacement du joint de la porte de combustion Essai de fonct...

Страница 37: ...endung von vom Hersteller nicht berechtigtem Pellet Installation Schornstein Der Schornstein muss folgende Erfordernisse beachten Er muss keine Verbindung mit anderen Kaminen fen Kesseln oder Abzugsha...

Страница 38: ...raucht sie ff nungen fu r die Reinigung zu haben Der Nebenraum kann als Garage Lager fu r Brennstoffe oder fu r Aktivit ten nicht verwendet werden die Feuergefahr verursachen Gem der Richtlinie UNI 10...

Страница 39: ...39 D Abmessungen ES 15iD Abmessungen ESP 15iD Abmessungen WO 155W...

Страница 40: ...rweise wenden Sie sich an den Kundendienst f r die richtige Dimensionierung C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Bildlegende A Prim rlufteintritt B Rauchgasauslass C H20 Umw lzpumpe Wasserpumpe D Sicher...

Страница 41: ...se Tempe ratur unter 220 C wird stellt der Ofen die vorherigen Einstellungen der drei Motoren wiederher Im Fall von einem Stromausfall wird das Display danach die Anomalie Ver dunkelung anzeigen Die A...

Страница 42: ...ng zur Benut zung des Ger ts Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen Nur Pellets vom Hersteller empfohlen durch den maximalen Durchmesser von 6 mm u...

Страница 43: ...muss nur in H usern betrieben werden Der Ofen wird durch eine elek Wir erinnern Sie daran dass die erste Einschaltung durch un seren Autorisierten Technischen Kundendienst Gesetz 37 2008 vorgenommen w...

Страница 44: ...max Leistung 3 5 Einschalten und normaler Heizbetrieb F r einige Sekunden die Taste ON OFF gedr ckt halten um der Ofen einzuschalten Der Ofen stellt sich automatisch auf dem Heizmodus Bei der Erstinbe...

Страница 45: ...at der eingesetzt werden muss SET dr cken um Best tigung 4 3 1 Innenthermostat Mit dieser Funktion arbeitet den Ofen gem der Raumtemperatur Der Ofen wird laut den am Wochenprogrammierer oder eingebaut...

Страница 46: ...ng aktiviert um die Stromversorgung zu unterbrechen Dieser Alarmtyp wird von der Sicherheitsthermostat H20 erzeugt siehe Seite 40 Punkt G In diesem Fall um der Ofen einzuschalten ist es notwendig der...

Страница 47: ...ttels Staubsauger alle sich im Aschekasten angesammelte Asche entfernen Solche T tigkeit kann so oft vor genommen werden wie es die Qualit t des verwendeten Pellets fordert 6 7 Reinigung des Glases Da...

Страница 48: ...rung des Einschaltwiderstandraums Ersatz des Widerstands falls notwendig Reinigung bzw Kontrolle der synoptischen Tafel Sichtliche berpr fung der elektrischen Kabeln der Anschl sse und des Speiseka be...

Страница 49: ...No deber conectarse ning n otro tipo de chimenea estufa caldera o campana de ventilaci n imagen 1 Debe colocarse a una distancia adecuada de material combustible o inflamable por medio de una cavidad...

Страница 50: ...sible inspeccionar todas las secciones del conducto de humos Si se trata de un conducto fijo deber tener orificios para realizar labores de inspecci n y de limpieza El local adyacente no deber ser uti...

Страница 51: ...51 E Dimensiones ES 15iD Dimensiones ESP 15iD Dimensiones WO 155W...

Страница 52: ...dor Eventualmente confiar en un tecnico para el dimensionamiento C E A B G H D F T R SVS M VB 1 2 3 Leyenda A Entrada primaria del aire B Salida de escape de los humos C Circulador H20 Bomba del Agua...

Страница 53: ...alor a la velocidad m xima Este procedimiento funciona para reducir la temperatura del humo Cuando baja por debajo del nivel de 220 C la estufa restaurar la velocidad de los tres motores devol vi ndol...

Страница 54: ...ocimiento de las instrucciones relativas al uso del aparato Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato Utilizar pellets solamente recomendadas por el fabricante...

Страница 55: ...de instalar y poner en funcionamiento la estufa En caso de dudas dirigirse al distribuidor o al Centro de Asistencia Autorizado La estufa a pellet debe funcionar s lo en ambientes destinados a viviend...

Страница 56: ...e agua 3 4 Configuraci n del Programa de funcionamiento El programa de funcionamiento representa el poder de calefacci n de la estufa El pro grama se selecciona a trav s de los botones PROG y PROG y v...

Страница 57: ...ATO Introduzca la contrase a si es necesario Para introducir la contrase a si no modifi cado por el cliente pulse el bot n SET 4 veces Seleccione interna o externa Pulse SET para confirmaci n 4 3 1 Te...

Страница 58: ...sible falla de la bomba de circulaci n Error 13 Alarma termostato agua En caso de sobrecalentamiento excesivo de la temperatura del agua interviene un dispositivo de seguridad que bloquea la fuente de...

Страница 59: ...y extraer el contenedor de cenizas Quitar con un aspirador todas las ce nizas que se hayan depositado en su interior Esta operaci n puede efectuarse con mayor o menor frecuencia seg n la calidad del...

Страница 60: ...e la misma si fuera necesario Limpieza control del display Inspecci n visual de los cables el ctricos de las conexiones y del cable de alimenta ci n Limpieza del dep sito de pellet y control de holgur...

Отзывы: