
31
30
SK
SK
y
Striekaciu pištoľ nepoužívajte za nepriaznivých podmie-
nok (napr. nevhodný smer vetra, okolitá teplota nad 40
°C atď.) a v blízkosti požívatín (potravín, liekov atď.)
y
Pri práci s pištoľou nejedzte a nepite.
y
Pri práci zaujmite stabilný postoj a pracujte na dobre
osvetlenom mieste.
y
Zvyšky náterových hmôt a rozpúšťadiel ekologicky zlik-
vidujte podľa pokynov ich výrobcu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE NABÍJAČKU
y
Pred nabíjaním si prečítajte návod na používanie.
y
Nabíjačka je určená iba na nabíjanie vo
vnútorných priestoroch. Je nutné ju chrániť
pred dažďom, vysokou vlhkosťou a teplotami nad 40 °C.
y
Nabíjačka je určená na nabíjanie iba batérií produkto-
vého radu SHARE 20 V a nesmie sa použiť na nabíjanie
iných batérií alebo na iný účel.
y
Zamedzte používaniu nabíjačky osobám (vrátane detí),
ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či
nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiča bez dozoru alebo poučenia. Deti
sa so spotrebičom nesmú hrať. Všeobecne sa neberie
do úvahy používanie nabíjačky veľmi malými deťmi (vek
0 – 3 roky vrátane) a používanie mladšími deťmi bez
dozoru (vek nad 3 roky a menej ako 8 rokov). Pripúšťa sa,
že ťažko hendikepovaní ľudia môžu mať potreby mimo
úrovne stanovenej normami EN 60335-1 a EN 60335-2-29.
y
Pri nabíjaní zaistite vetranie, pretože pri nabíjaní môže
dôjsť k úniku pár, ak je batéria poškodená v dôsledku
zlého zaobchádzania (napr. v dôsledku pádu).
y
Batériu nabíjajte v rozmedzí okolitej teploty 10 °C až 40 °C.
y
Nabíjačku chráňte pred nárazmi a pádmi a zamedzte
vniknutiu vody do nabíjačky.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BATÉRIU
y
Batériu chráňte pred dažďom, mrazom, vysokou vlh-
kosťou, vysokými teplotami (nad 50 °C), pred mecha-
nickým poškodením (nárazy a pády), nikdy batériu
neotvárajte, nespaľujte a neskratujte. Batériu skladujte
plne nabitú a z dôvodu udržania čo najdlhšej životnosti
batérie ju po niekoľkých mesiacoch plne nabite (po
každých 6 mesiacoch).
X. Význam označenia
na štítkoch
VÝZNAM OZNAČENIA NA ŠTÍTKU NABÍJAČKY
Nabíjačku chráňte pred dažďom,
vysokou vlhkosťou a vniknutím vody.
Používajte v miestnosti.
Zariadenie triedy ochrany II.
Bezpečnostný ochranný transformá-
tor bezpečný pri poruche.
Polarita DC konektora
na nabíjanie batérie.
220 – 240 V ~ 50 Hz
Napájacie napätie a frekvencia
20 V | 2,4 A
Výstupné (nabíjacie) napätie a prúd.
Tabuľka 5
Poznámka k tabuľke 5:
Význam ostatných piktogramov zhodných s piktogramami
uvedenými na aku náradí je uvedený v tabuľke 7.
VÝZNAM OZNAČENIA NA ŠTÍTKU BATÉRIE
Max. 50˚C
Max. 50˚C
Batériu nevystavujte priamemu
slnečnému žiareniu a teplote nad 50 °C.
Batériu nespaľujte.
Zamedzte kontaktu batérie s vodou
a vysokou vlhkosťou.
G)
Dodržujte všetky pokyny pre nabíjanie
a nenabíjajte batériovú súpravu alebo nára-
die mimo tepelný rozsah, ktorý je uvedený
v návode na používanie.
Nesprávne nabíjanie alebo nabíjanie pri teplotách,
ktoré sú mimo uvedený rozsah, môže spôsobiť poško-
denie batérie a zvýšiť riziko požiaru.
6) SERVIS
a)
Opravy vášho batériového náradia zverte kvali-
fikovanej osobe, ktorá bude používať identické
náhradné diely.
Tak bude zaistená rovnaká úroveň
bezpečnosti náradia, aká bola pred jeho opravou.
b)
Poškodené batériové súpravy sa nesmú nikdy
opravovať.
Oprava batériových súprav by mala byť
vykonaná iba u výrobcu alebo v autorizovanom servise.
IX. Doplnkové
bezpečnostné pokyny
y
Pred použitím striekacej pištole si prečítajte návod na
použitie. Výrobca nenesie zodpovednosť za zranenia či
vzniknuté poškodenia náradia v dôsledku jeho nevhod-
ného používania.
Prístroj za chodu vytvára elektromagnetické
pole, ktoré môže negatívne ovplyvniť fungova-
nie aktívnych či pasívnych lekárskych implantá-
tov (kardiostimulátorov) a ohroziť život používateľa. Pred
používaním tohto náradia sa informujte u lekára alebo
výrobcu implantátu, či môžete s týmto prístrojom pracovať.
•
VÝSTRAHA
y
Je nutné si uvedomiť všetky riziká, ktoré predstavuje
striekaný materiál a riaďte sa označením na nádobe
alebo informáciami poskytovanými výrobcom materiá-
lu, ktorý sa má striekať.
y
Pri práci používajte certifikovanú ochranu
zraku, sluchu,
dýchaciu masku na ústa
a nos s aktívnym uhlíkom
s dostatoč-
nou úrovňou ochrany a noste vhodný pra-
covný odev a rukavice. Počas práce zabráň-
te prístupu osobám bez ochranných pomô-
cok a zvieratám. O dostatočnej účinnosti
osobných ochranných prostriedkov, najmä
na ochranu dýchacích ciest kvôli toxicite
nanášanej farby, sa poraďte v odbornej
predajni osobných ochranných prostriedkov. Čo sa týka
respirátorov, najvyššiu účinnosť ochrany majú respiráto-
ry s triedou účinnosti FFP3 a s aktívnym uhlíkom.
Prečítajte si pozorne návod na použitie respirátora.
y
Striekaciu pištoľ používajte len v dobre odvetrávaných
priestoroch, pretože hrozí nebezpečenstvo kumulácie
látok v ovzduší a vdýchnutie nebezpečných látok.
y
Pištoľ nepoužívajte na striekanie horľavých materiálov,
t. j. kvapalín, ktoré majú bod vzplanutia < 55 °C. Táto
špecifikácia by mala byť uvedená na obale farby.
y
Na striekanie nepoužívajte kvapalinu, ktorá má teplotu
vyššiu ako 40 °C. Pri vyššej teplote kvapaliny môže dôjsť
k nebezpečnému rýchlemu odparovaniu rozpúšťadiel
alebo aj k poškodeniu prístroja.
y
Nikdy nestriekajte na osoby, zvieratá a elektrické
zariadenia.
y
Nestriekajte žiadne látky, pri ktorých nie sú známe
riziká. Neznáme látky môžu vytvárať nebezpečné
podmienky.
y
Zamedzte kontaktu náterových hmôt či rozpúšťadiel
s očami alebo kožou. Ak dôjde k ich požitiu, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
y
Pri akejkoľvek manipulácii s náterovými hmotami a roz-
púšťadlami nefajčíte a zabráňte prístupu otvoreného
ohňa či iskier (statická elektrina, zapaľovače). Pary
rozpúšťadiel môžu byť za určitých podmienok výbušné,
preto so striekacou pištoľou nepracujte v prostredí
s nebezpečenstvom výbuchu, v blízkosti horúcich pred-
metov alebo akéhokoľvek zdroja ohňa (iskry, fajčenie,
ohniská s ohňom alebo žeravými uhlíkmi a pod.)
y
Striekaciu pištoľ nepoužívajte na iné účely, než na ktoré
je určená.
y
Zamedzte kontaktu striekacej pištole s agresívnymi
látkami (kyseliny, lúhy, kvapaliny s oxidačnými vlast-
nosťami).