background image

17

16

HU

HU

IX. Hulladék 

megsemmisítés

CSOMAGOLÓ ANYAG

 

y

A csomagolást az anyagának megfelelő hulladékgyűjtő 
konténerbe dobja ki.

LEJÁRT ÉLETCIKLUSÚ ELEKTROMOS 

KÉSZÜLÉKEK

 

y

Az elektromos és elektronikus  
hulladékokról szóló 2012/19/EU számú európai irányelv, 
valamint az idevonatkozó nemzeti törvények szerint az 
ilyen hulladékot (amelyek a környeze-
tünkre veszélyes anyagokat tartalma-
znak), alapanyagokra szelektálva szét 
kell bontani, és a környezetet nem káro-
sító módon újra kell hasznosítani. A sze-
lektált és elektromos hulladék gyűj-
tőhelyekről a polgármesteri hivatalban 
kaphat további információkat.

X. Garancia és garanciális 

feltételek

GARANCIÁLIS IDŐ

A mindenkori érvényes, vonatkozó jogszabályok, törvény-
ek rendelkezéseivel összhangban a Madal Bal Kft. az Ön 
által megvásárolt termékre a jótállási jegyen feltüntetett 
garanciaidőt ad. A termék javítását a Madal Bal Kft.-vel 
szerződéses kapcsolatban álló szakszerviz a garanciális 
időszakban díjmentesen végzi el.

GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI ÉS GARANCIÁLIS 

IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS

A termékek javítását végző szakszervizek címe, 
a javítás ügymenetével kapcsolatos információk 

www.madalbal.hu

 weboldalon találhatóak meg, 

illetve a szakszervizek felsorolása a termék vásárlásának 
helyén is beszerezhető. Tanácsadással a (1)-297-1277 
ügyfélszolgálati telefonszámon állunk ügyfeleink rendel-
kezésére.

hibaáram-érzékenységű áram-védőkapcsoló (RCD) van 
beépítve!

 

y

A kés a használat közben forró, égési sérülést  
okozhat. A kés forró részeit ne érintse meg! 
Várja meg a készülék teljes lehűlését. 

 

y

A készüléket ne használja olyan helyiségben, ahol 
gyúlékony és robbanékony anyagokat tárolnak. A forró 
kést ne tegye gyúlékony anyagokra vagy azok közelébe. 
A készüléket óvja meg gyúlékony folyadékoktól, szerves 
oldószerektől és korróziót okozó anyagoktól (savak, 
lúgok, sóoldatok, fehérítő anyagok stb.).

 

y

A készüléket esőben vagy nedves helyen ne használja. 
Ügyeljen arra, hogy a készülékbe 
víz ne kerüljön. A nedves kés-
zülék áramütést okozhat.

 

y

A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. 

 

y

Az EN 60335-2-45 szabvány előírásai megkövetelik, 
hogy a hordozható kéziszerszám használati útmuta-
tójában benn legyen a következő utasítás: a szülők 
belátására bízzuk, hogy a 8 éves és idősebb gyermekek 
felügyelet nélkül használhatják-e ezt a készüléket. 
A készüléket nem használhatják olyan testi, értelmi, 
érzékszervi fogyatékos, vagy tapasztalatlan személyek 
(gyermekeket is beleértve), akik nem képesek a kés-
zülék biztonságos használatára, kivéve azon eseteket, 
amikor a készüléket más felelős személy utasításai 
szerint és felügyelete mellett használják. A termék nem 
játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. 
Általában feltételezzük, hogy a készülékhez kisgyerekek 
(0 és 3 év között) nem férnek hozzá, illetve nagyobb 
gyerekek (3 és 8 év között), felügyelet nélkül nem fogják 
használni. Előfordulhat, hogy súlyosabb testi vagy 
szellemi fogyatékos személyek nem felelnek meg az EN 
60335-1 és EN 60335-2-45 szabvány követelményeinek.

 

y

A készülék javítását és a hálózati vezeték  
cseréjét csak Extol® márkaszerviz hajthatja 
végre.

 

y

A készülék javítása vagy karbantartása előtt a hálózati 
vezetéket húzza ki az elektromos aljzatból.

 

y

A hálózati vezetéket óvja a mechanikus sérülésektől és 
a magas hőtől. Áramütés veszélye! Ha a készülék hálóza-
ti vezetéke munka közben megsérül, akkor a készüléket 
azonnal kapcsolja le, húzza ki 

a csatlakozódugót az aljzatból, és a készüléket Extol® 
márkaszervizben javíttassa meg.

VII. Tárolás 

 

y

A megtisztított készüléket száraz helyen, gyerekektől 
elzárva, 40 °C-nál alacsonyabb hőmérsékleten tárolja.  
A készüléket óvja a sugárzó hőtől, a közvetlen napsütés-
től, nedvességtől és esőtől.

VIII. A címkén található 

jelölések magyarázata 

Megfelel az EU vonatkozó harmo-
nizáló jogszabályainak.

Lejárt életciklusú elektromos kés-
zülékek (lásd lejjebb).

Gyártási szám

Tartalmazza gyártási évet és hónapot, 
valamint a termék sorszámát.

1. táblázat

Megjegyzés a 1. táblázathoz A címkén található egyéb pik-
togramok magyarázatát az útmutató szövege tartalmazza.

Содержание 8894570

Страница 1: ... és kamra műanyagok vágásához HU Thermisches Messer für Schaumstoffe und Zellkunststoffe DE Hot knife for foam and chamber plastics EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ...OTVOROV V PENOVOM POLYSTYRÉNE HU FÚRÁS HAB POLISZTIROLBA DE HERSTELLUNG VON LÖCHERN IM GESCHÄUMTEN POLYSTYROL EN MAKING HOLES IN FOAM POLYSTYRENE Obr 2a 2a ábra Abb 2a Fig 2a Obr 2b 2b ábra Abb 2b Fig 2b CZ PROVÁDĚNÍ DRÁŽEK V PĚNOVÉM POLYSTYRENU SK ROBENIE DRÁŽOK V PENOVOM POLYSTYRÉNE HU HORONY KÉSZÍTÉS HAB POLISZTIROLBA DE HERSTELLUNG VON NUTEN IM GESCHÄUMTEN POLYSTYROL EN MAKING GROOVES IN FOAM ...

Страница 3: ...ového polystyrenu extrudovaného polystyrenu Styrodur pěnových lehčených PVC desek Palfoam suché výplňové izolační PU pěny molitanu apod Dále jej lze použít k řezání polypropylenových komůrkových desek k řezání plastových hadic a nylonového provazu Nůž není určen k řezání tvrdých novodurových PVC trubek a polypropylenových PP trubek Tepelný nůž má nastavitelnou teplotu 5 stupňů regulace teploty a p...

Страница 4: ...ístroj neprovozujte v místech s hořlavou a výbušnou atmosférou Přístroj neumísťujte do blízkosti snadno vznětlivých materiálů Zamezte kontaktu přístroje s hořlavými kapalinami organickými rozpouštědly a korozivními látkami kyseliny louhy voda roztoky solí bělidla apod y y Přístrojneprovozujtenadeštičivevlhkémprostředí Zameztevniknutívodydovnitřních částípřístroje Nebezpečíúrazuel proudemvevlhkémpr...

Страница 5: ...ní lidé mohou mít potřeby mimo úroveň stanovenou touto normou EN 60335 1 a EN 60335 2 45 y y Opravu přístroje nebo výměnu napájecího přívodu musí provádět pouze autorizovaný servis značky Extol y y Před opravou či servisní údržbou odpojte napájecí kabel od zdroje el proudu y y Napájecíkabelchraňtepředmechanickýmatepelným poškozením Nebezpečíúrazuel proudem Vpřípadě poškozenínapájecíhokabelupřístro...

Страница 6: ...ú y y Prístroj neprevádzkujte v miestach s horľavou a výbuš nou atmosférou Prístroj neumiestňujte do blízkosti ľahko zápalných materiálov Zamedzte kontaktu prístro ja s horľavými kvapalinami organickými rozpúšťadlami a korozívnymi látkami kyseliny lúhy voda roztoky solí bielidlá a pod y y Prístroj neprevádzkujte na daždi či vo vlhkom prostredí Zabráňte vniknutiu vody do vnútorných častí prístroja ...

Страница 7: ...ovaní ľudia môžu mať potreby mimo úrovne stanovenej touto nor mou EN 60335 1 a EN 60335 2 45 y y Opravu prístroja alebo výmenu napájacieho prívodu musí vykonávať iba autorizovaný servis značky Extol y y Pred opravou či servisnou údržbou odpojte napájací kábel od zdroja el prúdu y y Napájacíkábelchráňtepredmechanickýmatepelným poškodením Nebezpečenstvoúrazuel prúdom Vprípade poškodenianapájaciehoká...

Страница 8: ...tbólésvárjamegakészülékteljeslehűlését A KÉS TISZTÍTÁSA y y Az útmutatóban feltüntetett műanyagok vágása megolvasztása közben a műanyag nem rakódik rá a késre ezért kést nem kell tisztítani FIGYELMEZTETÉS y y A kés használata során a kés felületének a színe meg változhat sötétebb lesz Ez nem hiba hanem termés zetes jelenség amelyet a magas hő okoz Ez a színvál tozás nincs hatással a készülék haszn...

Страница 9: ...álja Ügyeljen arra hogy a készülékbe víz ne kerüljön A nedves kés zülék áramütést okozhat y y A bekapcsolt készüléket ne hagyja felügyelet nélkül y y Az EN 60335 2 45 szabvány előírásai megkövetelik hogy a hordozható kéziszerszám használati útmuta tójában benn legyen a következő utasítás a szülők belátására bízzuk hogy a 8 éves és idősebb gyermekek felügyelet nélkül használhatják e ezt a készüléke...

Страница 10: ...att der Marke Extol siehe Kapitel Service und Wartung oder auf der Webseite in der Einleitung der Gebrauchsanleitung y y Vor dem Einschalten der Heizung am Messer zuerst den Schneidtiefenanschlag montieren und mit der Schraube Abb 5 Position 6 die Schnitttiefe einstellen d h den Abstand des Anschlags von der Messerkante Abb 6 Anschließend den Anschlag im eingestell ten Abstand durch Anziehen der S...

Страница 11: ...atur wird vom Thermostat automatisch geregelt und es kann keine Überhitzung auftreten Um das Gerät auszuschalten drehen Sie das Einstellrad unter die Stufe 1 so dass die LED erlischt HINWEISE ZUR TEMPERATUREINSTELLUNG y y Die Temperatur kann von den angegebenen Werten für die Temperaturstufe abweichen und kann in verschie denen Teilen des Messers unterschiedlich sein da die Wärmequelle ein Widerst...

Страница 12: ...ing hard PVC pipes and polypropylene PP pipes The hot knife has an adjustable temperature 5 temperature control levels and an anti slip ergonomic handle for comfortable holding during work POLYSTYRENE POLYPROPYLENE VIII Bedeutung der Kennzeichen auf dem Schild Entspricht den einschlägigen EU Har monisierungsrechtsvorschriften Elektrische Altgeräte siehe unten Seriennummer Beinhaltet das Jahr und M...

Страница 13: ...astic does not drip on the hot knife ATTENTION y y Thehotknifemaychangeitscolourwithuse Overtime it maybecomedarkerincolour Thisisnotafault butrather theeffectofhightemperature Changeincolourdoesnot haveanyeffectonthefunctionalityofthedevice VI Safety instructions and warnings y y Connect the device into sockets equipped with a resi dual current device RCD with a shut off current of 30 mA which mu...

Страница 14: ... to use this tool or not Preventthedevicefrombeingusedbypersons including children whosephysical sensoryormentaldisabilityor incapacityorinsufficientexperienceorknowledgepre ventsthemfromsafelyusingthedevicewithoutsupervi sionorinstruction Childrenmustnotplaywiththedevice It is generally not assumed that the device will be used by very small children age 0 3 years inclusive and used by small child...

Отзывы: