background image

19

18

SK

SK

horšou kvalitou hobľovaného povrchu a môže to spô-
sobiť poškodenie prístroja.

 

y

Dosiahnutie väčšej hĺbky hobľovania nie je možné 
vykonať jedným prieťahom hoblíka, ale niekoľkými 
prieťahmi, pretože by to viedlo k preťaženiu hoblíka 
so zlým vzhľadom povrchu.

 

y

Príliš pomalé vedenie hoblíka môže viesť k spáleniu 
povrchu dreva.

 

y

Optimálnu rýchlosť vedenia hoblíka vzhľadom 
na nastavený úber vykonajte praktickou skúškou na 
vzorke toho istého materiálu.

SKOSENIE HRÁN

 

y

Na hobľovacej základni sú hobľovacie drážky tvaru 
písmena „V“ na skosenie hrán (obr. 11). Jedna menšia 
drážka a jedna väčšia.

1)  Presvedčte sa o pevnom zaistení obrobku.

2)  Hoblík uchopte za prednú a zadnú rukoväť a uveďte 

ho do chodu bez kontaktu s obrobkom.

3)  Do „V“ drážky hobľovacej základne veďte hranu 

obrobku pod uhlom 45° (obr. 12).

VYPNUTIE HOBLÍKA – ODSTAVENIE 

Z PREVÁDZKY 

 

y

Na vypnutie hoblíka uvoľnite prevádzkový spínač 
a vyčkajte, až sa hobľovacia hlava zastaví a potom 
hoblík s vysunutou opornou pätkou na spodnej časti 
hobľovacej základne postavte na pevnú rovnú plochu.

POUŽÍVANIE HOBĽOVACIEHO STOJANA 

AKO HOBĽOVAČKY 

1)  Hoblík pripojte k zdroju el. prúdu na uvedenie do chodu, 

až keď je stojan kompletný s pevne zaistenými súčasťami 
a prevádzkovým spínačom zaisteným v stlačenej polohe 
plastovou časťou tvaru písmena „C“, pozrite obr. 8.

2)  Obrobok položte na hobľovaciu základňu hoblíka 

pred ochranný samovratný kryt hobľovacej hlavy zo 
strany vyznačenej šípkou na obr. 8 bez toho, aby bol 
v kontakte s hobľovacím nožom a priložte ho k bočné-
mu dorazu. Následne ho pozdĺž bočného dorazu a za 
stáleho držania na hobľovacej základni primeranou 
rýchlosťou veďte k hobľovacej hlave a neprerušovane 
ho pretiahnite cez hobľovaciu hlavu po celej dĺžke. 

 

VÝSTRAHA

 

y

Pri hobľovaní udržujte ruky v bezpečnej vzdialenos-
ti od rotujúceho hobľovacieho noža. 

 

VÝSTRAHA

 

y

Pri hobľovaní s použitím stojana je z bez-

pečnostných dôvodov zakázané vykonávať 

nasledujúce činnosti:

a)  nepriebežné hobľovanie (akékoľvek hobľovanie, 

ktoré nezahŕňa celú dĺžku obrobku)

b)  zahĺbenie, čapovanie alebo tvarovanie

c)  hobľovanie veľmi prehnutého dreva, pri ktorom 

je nedostatočný kontakt s hobľovacou základňou.

 

y

Akákoľvek časť hobľovacej hlavy, ktorá sa práve 
nepoužíva na hobľovanie, musí byť zakrytá ochran-
ným krytom.

3)  Na vypnutie hoblíka najprv odpojte prívodný kábel 

hoblíka od zdroja el. prúdu a až potom z prevádzkové-
ho spínača odoberte plastové „C“ držiace prevádzkový 
spínač zaistený v stlačenej polohe.

VI. Bezpečnostné pokyny 

pre hoblíky

a) 

 Pred odložením náradia je nutné počkať do 

úplného zastavenia hobľovacej hlavy.

 

Odkrytá ro-

tujúca hobľovacia hlava môže prísť do styku s podložkou, 
v dôsledku čoho môže dôjsť k strate kontroly a vážnemu 
zraneniu.

b)  

Elektromechanické náradie je nutné držať za 

izolované úchopové povrchy, pretože hobľovacia 

hlava sa môže dotknúť prívodu hoblíka.

 

Prerezanie 

„živého“ vodiča môže spôsobiť, že sa neizolované kovové 
časti elektromechanického náradia stanú „živými“ a môžu 
viesť k úrazu používateľa elektrickým prúdom. 

c)  

Použijú sa svorky alebo iný praktický spôsob, kto-

rým sa zabezpečí a podoprie obrobok na stabilnej 

základni. 

Držanie obrobku rukou alebo proti telu vedie 

k jeho nestabilite a môže viesť k strate kontroly. 

ZOSTAVENIE STOJANA 

1)   K základni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite 

(obr. 6).

2)  Cez otvor v hornej časti stojky priskrutkujte k stojkám 

hoblík, ktorý je vybavený otvorom na každej strane 
hoblíka a priskrutkujte k nemu aj bočný doraz s pri-
sadením k hobľovacej základni a tiež odklápací kryt 
hobľovacej hlavy hoblíka s vratnou pružinou podľa 
obr. 7. Následne k hoblíku pripojte externé odsávanie 
prachu prostredníctvom hadicového adaptéra (obr. 1, 
pozícia 1).

 

VÝSTRAHA 

 

y

Presvedčte sa o pevnom zaistení všetkých častí na 
hoblíku.

 

VÝSTRAHA

 

y

Presvedčte sa, že sa kryt hobľovacej hlavy na vrat-
nej pružine po vychýlení vracia späť, aby kryl hobľo-
vaciu hlavu. Ak sa kryt hobľovacej hlavy samovoľne 
nevracia, nesmie sa stojan použiť a musí sa nahradiť 
za bezchybný originálny kus výrobcu. 

3)  Na stlačený prevádzkový spínač 

(bez pripojenia 

napájacieho kábla do zásuvky s el. prúdom)

 

navlečte plastovú časť v tvare písmena „C“ na zais-
tenie prevádzkového spínača v stlačenej polohe, aby 
mala obsluha obe ruky voľné na prácu (obr. 8).

 

UPOZORNENIE

 

y

Plastová časť tvaru písmena „C“ na zaistenie prevá-
dzkového spínača v stlačenej polohe sa smie použiť 
iba na používanie hoblíka so stojanom. Pri držaní 
hoblíka v ruke (ručným hobľovaním) nesmie byť 
prevádzkový spínač v stlačenej polohe zaistený.

V. Spôsob práce

1)  Pred uvedením hoblíka do chodu najprv riadne hobľo-

vaný materiál zaistite upevnením vhodnými upína-
cími prostriedkami a skontrolujte, či v hobľovanom 
materiáli nie sú cudzorodé predmety, napr. klince 
a pod. a či materiál neobsahuje odštiepené časti, 
ktoré by sa mohli po kontakte s rotujúcou hobľovacou 
hlavou vymrštiť a zraniť osoby.

2)  Prezrite hobľovaciu základňu, pevné zaistenie hobľo-

vacieho noža a či nie je poškodený a či je ostrý. Ak je 
nôž uvoľnený, utiahnite ho montážnym kľúčom alebo 
ak je poškodený, nahraďte ho za bezchybný originálny 
kus výrobcu podľa postupu uvedeného v kapitole 
Údržba a servis. Neostrý nôž nechajte odborne nabrú-
siť. Poškodený nôž sa nesmie opravovať.

 

VÝSTRAHA

 

y

Pri práci používajte certifikovanú ochranu zraku, 
sluchu, dýchacích ciest a rukavice s dostatočnou 
úrovňou ochrany. 

3)  Pred pripojením hoblíka k zdroju el. prúdu najprv 

overte, či napätie a frekvencia v zásuvke zodpovedajú 
rozsahu 230 – 240 V ~ 50 Hz. Hoblík je možné použí-
vať v tomto rozsahu napätia a pri tejto frekvencii.

 

UPOZORNENIE

 

y

Hobľovacia základňa hoblíka je v zadnej časti 
opatrená opornou pätkou (obr. 9, pozícia 1), ktorá 
zamedzuje kontaktu hobľovacieho noža s hobľova-
ným povrchom a tým tak bráni poškodeniu povrchu 
hobľovaného materiálu ostrím hobľovacieho noža. Na 
vysunutie opornej pätky je nutné hoblík nadvihnúť.

4)  Hoblík uchopte oboma rukami za prednú a hlavnú 

rukoväť a prednou časťou hobľovacej základne 
umiestnite na hobľovaný povrch, aby hobľovací nôž 
nebol v kontakte s hobľovaným materiálom, pretože 
hobľovací nôž musí prísť do kontaktu s hobľovaným 
materiálom až pri otáčkach. 

 

UPOZORNENIE

 

y

Hobľovať sa musí v smere vlákien dreva (pozrite 
obr. 10), nie naprieč, inak to môže viesť k nebezpeč-
ným situáciám. 

5)  Ak sa hoblík používa s bočným dorazom, bočný doraz 

prisaďte k hrane hobľovaného materiálu (obr. 3).

6)  Hoblík uveďte do chodu stlačením tlačidla na odistenie 

prevádzkového spínača a potom až prevádzkový spínač.

7)  Hoblík veďte bez prítlaku primeranou rýchlosťou 

vzhľadom na materiál a hĺbku úberu.

  Ak sa bude hoblík viesť príliš rýchlo, bude dochádzať 

k preťažovaniu hoblíka za nižších otáčok, čo sa prejaví 

Содержание 8893405

Страница 1: ...ann nicht bestellt werden 0 Thee stand is not included and cannot be ordered 6 El bastidor no forma parte del suministro y no se puede pedir IIl supporto non fa parte della consegna e non pu essere or...

Страница 2: ...Abb 2 Fig 2 Obr 6 6 bra Abb 6 Fig 6 Obr 3 3 bra Abb 3 Fig 3 Obr 7 7 bra Abb 7 Fig 7 Obr 5 5 bra Abb 5 Fig 5 Max 8 mm 2 Obr 4 4 bra Abb 4 Fig 4 1 1 2 Obr 10 10 bra Abb 10 Fig 10 Obr 11 11 bra Abb 11 Fi...

Страница 3: ...ovac kou 110 mm je ur en k hoblov n sr en a dr kov n d eva nap tr m a prken 9 9 Nastaven b ru materi lu po 0 25 mm umo uje precizn odhoblov n materi lu 9 9 Hloubka hoblov n polodr ky a 8 mm posky tuje...

Страница 4: ...P stroj s po kozen mi nebo chyb j c mi stmi nepou vejte a zajist te jeho opravu i n hradu v auto rizovan m servisu zna ky Extol viz kapitola Servis a dr ba nebo webov str nky v vodu n vodu V STRAHA y...

Страница 5: ...v hor kvalitou hoblovan ho povrchu a m e to zp so bit po kozen p stroje y y Dosa en v t hloubkyhoblov n nen mo n prov st jedn mpr tahemhobl ku alen kolikapr tahy proto ebytovedlokp et en hobl kuse pat...

Страница 6: ...t omezuje nebezpe razu elektrick m proudem f Pou v li se elektrick n ad ve vlhk ch prostorech je nutn pou vat nap jen chr n n proudov m chr ni em RCD Pou v n RCD omezuje nebezpe razu elektrick m proud...

Страница 7: ...naservisn lince222745130 d Nepou van elektrick n ad je nutno skla dovat mimo dosah d t a nesm se dovolit osob m kter nebyly sezn meny s elek trick m n ad m nebo s t mito pokyny aby n ad pou valy Elek...

Страница 8: ...je mo n pripoji na prav alebo av stranu hobl ka v aka prep naniu odvodu prachu do pravej alebo avej koncovky 9 9 Hobl kom je mo n vykon va v estrann hob ovacie pr ce EU Prohl en o shod P edm t prohl e...

Страница 9: ...sananieko koprie ahov Pri hob ovan polodr kybynemalodoch dza kpo ute n mupre a eniumotoraazrete n mupoklesuot ok y y Akjepotrebn dodr a rovnomern rkupolodr ky je mo n hobl kpou va s asneajsbo n mdoraz...

Страница 10: ...kladni priskrutkujte stojky a riadne ich zaistite obr 6 2 Cez otvor v hornej asti stojky priskrutkujte k stojk m hobl k ktor je vybaven otvorom na ka dej strane hobl ka a priskrutkujte k nemu aj bo n...

Страница 11: ...ie a zachyt vanie prachu zaistite aby tak zariadenia boli pri pojen a spr vne pou van Pou vanie t chto zariaden m e obmedzi nebezpe enstvo sp soben vznikaj cim prachom h Obsluha nesmie dopusti aby sa...

Страница 12: ...k ho n radia je treba vytiahnu vidlicu zo sie ovej z suvky a alebo odobra bat riov s pravu z elektrick ho n radia ak je odn mate n Tieto prevent vne bezpe nostn opatrenia obmedzuj nebezpe enstvo n hod...

Страница 13: ...elsz v t csatlakoztatni Az elsz v s oldal t kapcso l val lehet be ll tani 9 9 A k sz l k k l nb z gyalul si s llet r si munk khoz haszn lhat E Vyhl senie o zhode Predmet vyhl senia model identifik ci...

Страница 14: ...ne terhelje t l t lterhel skor a motor fordulatsz ma jelent s m rt kben cs kken ez a jelens g hallhat y y Amennyibenpontossz less g falcravansz ks ge akkor afalcgyalul s hozishaszn ljaap rhuzamvezet...

Страница 15: ...eszt l csavarozza a gyalut a l bakhoz A gyalura szerelje fel a p rhuzam vezet t ll tsa be a gyalu sz l hez majd a gyalu talp f l szerelje fel a visszah z rug val szerelt elmozdul burkol lapot 7 bra Va...

Страница 16: ...lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra hogy a haja a ruh ja vagy a keszty je ne ker lhessen a forg alkatr szek k zel be Alazaruh t al g kszereket vagyahossz hajatag pforg alkatr...

Страница 17: ...l elektro mos k ziszersz mot haszn ljon A megfelel en kiv lasztott elektromos k ziszersz m biztos tja a ren deltet s nek megfelel biztons got s hat konys got b A meghib sodott f kapcsol j elektromos k...

Страница 18: ...s rolt term kre a j t ll si jegyen felt ntetett garanciaid t ad A term k jav t s t a Madal Bal Kft vel szerz d ses kapcsolatban ll szakszerviz a garanci lis id szakban d jmentesen v gzi el GARANCI LIS...

Страница 19: ...FALZTIEFE y y Mit dem Hobel k nnen nach Abb 5 Falztiefen von bis zu 8 mm erzeugt werden HINWEIS y y Die Falztiefe sollte so ausgelegt sein dass eine gr ere Falztiefe nicht durch einmaligen Hobelschub...

Страница 20: ...ichholzbearbeitung ohne chemische Behandlung einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP2 zur Hartholzbearbeitung und chemisch behandeltem Holz einen Respirator mit Filtrationsgrad FFP3 y y Verwenden Sie...

Страница 21: ...lgefahr durch Strom ein f Sofern Elektrowerkzeug in feuchten R umlichkeiten benutzt wird ist es n tig die Einspeisung durch einen Stromschutzschalter RCD abzusichern Die Anwendung eines RCD Schalters...

Страница 22: ...t Eine kurz zeitige Unaufmerksamkeit kann bei der Anwendung von Elektrowerkzeug zu ernsthaften Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Arbeitsschutzmittel Verwenden Sie immer Auge...

Страница 23: ...i der Kohleb rsten berpr fen die Servicestellen finden Sie auf den Webseiten am Anfang der Bedienungsanleitung oder beim H ndler F hren Sie die Kontrolle der Austausch der Kohleb rsten nicht allein du...

Страница 24: ...when running idle outside the time that it is in operation III Parts and control elements Fig 1 Position description 1 Dust outlet with hose adapter 2 Trigger switch 3 Trigger lock release button 4 M...

Страница 25: ...ng the tool carefully read the entire user s manual before first use and keep it with the product so that the user can become acquainted with it If you lend or sell the product to somebody include thi...

Страница 26: ...the wood surface being burned y y To determine the optimal travel speed of the planer relative to the set depth of cut perform a test on a sample of the same material BEVELLING EDGES y y On the base p...

Страница 27: ...ipes central heating radiators stoves and refrigerators The risk of injury by electrical shock is greater when your body is in contact with the ground c Power tools must never be exposed to rain moist...

Страница 28: ...it is properly seated in all the grooves of both wheels of the planer REPLACING OF CARBON BRUSHES y y Intheeventthatsparkingisevidentduringtheuseofthe powertoolorifitrunsirregularly havethewearconditi...

Страница 29: ...ando Fig 1 Posici n descripci n 1 Salida del polvo con adaptador de la manguera 2 Conector de funcionamiento 3 Bot n para desbloquear el conector de funcionamiento 4 Mango principal 5 Bot n para la co...

Страница 30: ...e la madera v ase fig 10 IV Preparaci n de la garlopa al uso ADVERTENCIA y y Antes de poner la m quina en funcionamiento lea todo el manual de uso y d jelo adjunto al producto para consultas posterior...

Страница 31: ...acepillar y un da o del equipo y y No es posible alcanzar una mayor profundidad del acepillamiento con una sola pasada de la garlopa sino con varias pasadas ya que la garlopa se sobre cargar a dejando...

Страница 32: ...caparaotrasactividadesquelas determinadaspuedeocasionarsituacionespeligrosas h Los mangos y superficies de agarre se deben mantener limpias secas y sin grasa Los man gos y superficies de agarre desliz...

Страница 33: ...cabeza acepillado ra para desnudar los tornillos de fijaci n de la abrazade ra de la cuchilla acepilladora 3 Aguantando la cabeza acepilladora afloje los tres tornillos de fijaci n de la abrazadera de...

Страница 34: ...o l aspirazione della polvere alla boccola di aspirazione destra o sinistra 9 9 La pialla pu essere utilizzata per lavori di piallatura versatili Declaraci n de conformidad UE Objeto de la declaraci n...

Страница 35: ...ofondit della mezza scanalatura dovrebbe essere eseguita in modo tale che il raggiungimento di una maggiore profondit della mezza scanalatura non venga eseguito con una piallatura unica ma suddivisa i...

Страница 36: ...re con efficienza filtrante FFP2 per la lavorazione del legno tenero senza trattamento chimico respiratore con efficienza filtrante FFP3 per la lavorazione del legno duro trattato chimicamente y y Uti...

Страница 37: ...e differenziale ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando viene utilizzato utensile elettrico l operatore deve fare prestare attenzione alle operazioni svolte deve concentrarsi e ragionare con sobriet Gli u...

Страница 38: ...nte l interruttore sia in posizione off Trasportare il dispositivo con il dito sull interruttore o collegare una forcella con l interruttore acceso pu rappresen tare una causa degli incidenti d Rimuov...

Страница 39: ...incendio a causa di un raffreddamento insufficiente ad aria y y Per la pulizia possibile utilizzare una spazzola un panno o l aria compressa y y Controllareregolarmenteselatubazioned aspirazione dell...

Страница 40: ...I Parties et l ments de commandes Fig 1 Position description 1 Sortie de poussi res avec adaptateur de tuyau 2 Interrupteur de commande 3 Bouton de d blocage de l interrupteur de commande 4 Poign e pr...

Страница 41: ...ot l utilisation AVERTISSEMENT y y Lisezenti rementlemoded emploiavantl utilisation etlaissez lepr sduproduitpourquel utilisateurpuisse enprendreconnaissance Encasdepr toudeventedu produit joignez yle...

Страница 42: ...y Un guidage trop lent du rabot peut br ler la surface du bois y y V rifiez la vitesse de guidage optimale du rabot par rapport au r glage de la passe par un essai pratique sur un chantillon du m me...

Страница 43: ...mise la terre de protection Les fiches qui ne sont pas alt r s par des modifications et les prises convenables r dui ront le risque du choc lectrique b Le corps de l op rateur ne doit pas toucher les...

Страница 44: ...apot du rabot sur le c t selon la fig 15 La courroie doit tre plac e sur la roue d entra nement et la roue entra n e de mani re ce qu elle repose bien dans toutes les rainures des deux roues du rabot...

Отзывы: