EXTOL LIGHT 43134 Скачать руководство пользователя страница 7

13

12

DE

DE

Technische Daten

LED 

20 W, COB

Einstellbarer Leuchtstrom  

2000 lm (2 Stunden)

  (ungefähre Laufzeit) 

1000 lm (4 Stunden)

   

400 lm (9 Stunden)

Eingebauter Akkutyp 

Li-Ionen; 3.7 V DC;6600 mAh

Netzadapter 

Eingang:  

100-240 V~50/60 Hz

Ausgang:  

5 V 2 A DC

Ladezeit 

~5 Std.

IP-Schutzklasse IP54
Abmessungen  

180×170×45 mm 

Gewicht:  

824 g

Sicherheitshinweise

 

y

Verwenden Sie zum Laden des Strahlers nur das 
mitgelieferte Netzteil mit 5 V DC, 2 A Ausgang oder 
den USB-Ausgang vom Computer. Verwenden Sie aus 
Sicherheitsgründen keine anderen Stromquellen, da 
dies aufgrund falscher Ladeparameter zu einem Brand 
oder einer Explosion führen kann. Laden Sie den Strahler 
nur in einem geschlossenen Raum auf. Halten Sie das 
Ladegerät von Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit fern.

 

y

Überprüfen Sie vor Anschluss des des Netzadapters in die 
Stromsteckdose, ob der Netzadapter nicht beschädigt ist 
und ob der Spannungs- und Frequenzwert der Steckdose 
dem Bereich von 100-240 V ~50/60 Hz entspricht. Der 
Netzadapter kann in diesem Spannungsbereich benutzt 
werden. Ein beschädigter Netzadapter darf nicht ver-
wendet und muss durch ein Originalteil vom Hersteller 
ersetzt werden. Schützen Sie den Netzadapterstecker 
vor Beschädigung und Verformung.

 

y

Verhindern Sie die Benutzung des Ladegeräts durch 
Personen (inklusive Kinder), denen ihre körperliche, 
sensorische oder geistige Unfähigkeit oder Mangel an 

ausreichenden Erfahrungen und Kenntnissen keine siche-

re Anwendung des Gerätes ohne Aufsicht oder Belehrung 
ermöglichen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 
Die Verwendung eines Ladegeräts durch sehr kleine und 
unbeaufsichtigte Kleinkinder wird nicht berücksichtigt. Es 
wird anerkannt, dass schwerbehinderte Menschen mögli-
cherweise Bedürfnisse haben, die über die in dieser Norm 
festgelegten Standards (EN 60335-2-29) hinausgehen.

 

y

Laden Sie den Strahler nur bei ausgeschalteter 
Lichtquelle auf. Wenn Sie den Akku bei eingeschaltetem 
Strahler laden, wird der Akku beschädigt. 

 

y

Schützen Sie den Strahler gegen Stoß und Fall. Bei 
einem Fall kann der eingebaute Akkumulator beschädigt 
werden und das Elektrolyt entweichen. Wenn der Akku 
beschädigt wird, laden Sie ihn nicht auf und ersetzen 
den Strahler durch ein perfektes Teil. Bei Hautkontakt 
mit Elektrolyt die betroffene gründlich mit Wasser und 
Seife waschen. Bei Beschwerden Arzt aufsuchen.

 

y

Schützen Sie den Strahler vor hohen Temperaturen, 
direkter Sonneneinstrahlung und Frost aufgrund von 
Batterieschäden. 

 

y

Schützen Sie die Stecker des Strahlers vor 
Beschädigung, Verstopfung und Eindringen von Wasser. 
Schützen Sie die Steckdosen, wenn Sie sie nicht benutz-
en, indem Sie die Abdeckung richtig anbringen.

Bedeutung der 

Bezeichnung

Entspricht den einschlägigen 
Anforderungen der EU.

Nur in geschlossenen Räumen 
aufladen.

Gerät der zweiten Schutzklasse.

Elektroabfall, Entsorgung von 
Elektroabfällen, siehe weiter.

Elektroabfallsammelstelle,  
s ehe weiter.

Tabelle 1

Abfallentsorgung

VERPACKUNGSMATERIALIEN

 

y

Werfen Sie die Verpackungen in den entsprechenden 
Container für sortierten Abfall.

ELEKTROGERÄTE 

 

y

Werfen Sie das unbrauchbare Gerät nicht in den 
Hausmüll, sondern übergeben Sie es an eine umweltge-
rechte Entsorgung. Nach der Richtlinie (EU) 2012/19 
dürfen Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geworfen, 
sondern müssen einer umweltgerechten 
Entsorgung einer Elektroniksammelstelle 
zugeführt werden. Vor der Entsorgung des 
Akkumulator müssen die Batterien heraus-
genommen werden. Informationen über 
die Sammelstellen und -bedingungen 
erhalten Sie bei dem Gemeindeamt.

AKKUMULATOR

 

y

Unbrauchbare Batterien in Elektrogeräten müssen vor 
der Entsorgung aus dem Elektrogerät herausgenommen 
und dürfen nach der europäischen 
Richtlinie 2006/66 EC nicht in den 
Hausmüll oder Umwelt geworfen werden, 
sondern müssen einer umweltgerechten 
Entsorgung/Recycling bei entsprechenden 
Sammelstellen abgegeben werden. Informationen über 
die Sammelstellen erhalten Sie bei dem Gemeindeamt.

EU-Konformitätserklärung

Gegenstand der Erklärung - Modell, 

Produktidentifizierung:

Extol® Light 43134;

Wiederaufladbarer LED Strahler mit Powerbank

Extol® Light 43134N

Ladegerät

Hersteller Madal Bal a.s.

Bartošova 40/3, CZ-760 01 Zlín • Ident.-Nr.: 49433717

erklärt,  

dass der vorgenannte Gegenstand der Erklärung in 

Übereinstimmung mit den einschlägigen harmonisieren-

den Rechtsvorschriften der Europäischen Union steht: (EU) 

2011/65; (EU) 2014/30; (EU) 2014/35; (EU) 1194/2012

Diese Erklärung wird auf ausschließliche Verantwortung 

des Herstellers herausgegeben.

Harmonisierte Normen (inklusive ihrer ändern-

den Anlagen, falls diese existieren), die bei der 

Beurteilung der Konformität verwendet wurden und 

auf deren Grundlage die Konformität erklärt wird:

EN 55015:2013; EN 61547:2009; EN 60335-1:2012; 

EN 60335-2-29:2004; EN 55014-1:2006 bis 28.4.2020,  

danach gem. EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; 

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-3:2013; EN 50581:2012

Ort und Datum der Herausgabe der 

Konformitätserklärung: 

Zlín 18.03.2019

Im Namen der Gesellschaft Madal Bal, a.s.: 

Martin Šenkýř

Vorstandsmitglied der Hersteller-AG

Содержание 43134

Страница 1: ...külső akkumulátorral HU Wiederaufladbarer LED Strahler mit Powerbank DE Rechargeable LED Reflector With Powerbank EN Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung Translation of the original user s manual ...

Страница 2: ...daptér s výstupem 5 V DC 2 A nebo USB výstup počítače Z bezpečnostních důvodů k nabíjení nepouží vejte jiné zdroje napětí mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu v důsledku nevhodných nabíjecích parametrů Svítilnu nabíjejte pouze v uzavřeném prostoru nabíječ ku chraňte před vniknutím vody a vysokou vlhkostí y y Před připojením síťového adaptéru do zásuvky s el proudem zkontrolujte zda síťový adaptér ...

Страница 3: ...dace odpadu OBALOVÉ MATERIÁLY y y Obalové materiály vyhoďte do příslušného kontejneru na tříděný odpad ELEKTROZAŘÍZENÍ y y Nepoužitelný výrobek nevyhazujte do směsného odpa du ale odevzdejte jej k ekologické likvidaci Dle směrni ce EU 2012 19 nesmí být elektrozařízení vyhazováno do směsného odpadu ale odevzdáno k ekologické likvi daci do zpětného sběru elektrozařízení Před likvidací elektrozařízen...

Страница 4: ... 240V 50 60 Hz Výstup 5V 2 A DC Čas nabíjania 5 hod IP svietidla IP54 Rozmery 180 170 45 mm Hmotnosť 824 g Bezpečnostné pokyny y y Na nabíjanie svietidla používajte len dodávaný sieťový adaptér s výstupom 5 V DC 2 A alebo USB výstup počí tača Z bezpečnostných dôvodov na nabíjanie nepouží vajte iné zdroje napätia mohlo by dôjsť k požiaru alebo výbuchu v dôsledku nevhodných nabíjacích parametrov Svi...

Страница 5: ...rolit folyhat ki Ha a beépí tett akkumulátor megsérült akkor a lámpát ne használ ja vásároljon új lámpát Ha az elektrolit a bőrére került akkor azt azonnal mossa le bő folyó vízzel Panaszok esetén forduljon orvoshoz y y A reflektort védje meg magas hőmérsékletektől közvetlen napsütéstől fagytól ezek a beépített akku mulátor meghibásodását okozhatják y y A reflektor csatlakozó aljzatát védje meg sé...

Страница 6: ...ANYAG y y A csomagolást az anyagának megfelelő hulladékgyűjtő konténerbe dobja ki ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK y y A készüléket háztartási hulladékok közé kidobni tilos A készüléket adja le újrahasznosításra Az elektromos és elektronikus hulladékokról szóló 2012 19 EU számú európai irányelv valamint az idevonatkozó nemzeti tör vények szerint az ilyen hulladékot alapany agokra szelektálva szét kell bont...

Страница 7: ...r Sonneneinstrahlung und Frost aufgrund von Batterieschäden y y Schützen Sie die Stecker des Strahlers vor Beschädigung Verstopfung und Eindringen von Wasser Schützen Sie die Steckdosen wenn Sie sie nicht benutz en indem Sie die Abdeckung richtig anbringen Bedeutung der Bezeichnung Entspricht den einschlägigen Anforderungen der EU Nur in geschlossenen Räumen aufladen Gerät der zweiten Schutzklasse...

Страница 8: ...light useonlythesuppliedpower adapterwithanoutputof5VDC 2A oracomputerUSB port Forsafetyreasons donotuseanyotherpowersour cesforrechargingasthiscouldresultinafireorexplosion asaresultofinappropriatechargingparameters Only chargethefloodlightinanenclosedareaandprotectthe chargeragainsttheingressionofwaterandhighhumidity y y Priortoconnectingthepoweradaptertoasocketwithel current checkthatthepowerad...

Страница 9: ...po sal recycling at a battery collection point You can find information about these collection points at your local town council office EU Declaration of Conformity Subjectofdeclaration model productidentification Extol Light 43134 Rechargeable LED Floodlight with Powerbank Extol Light 43134N Charger Manufacturer Madal Bal a s Bartošova40 3 CZ 76001Zlín CompanyIDNo 49433717 hereby declares that th...

Отзывы: