Expondo MSW MSW-ST1800WP Скачать руководство пользователя страница 11

4.3 Lavorare con il dispositivo

ACCENDERE IL DISPOSITIVO

Per accendere il dispositivo tenere premuto il tasto On/Off 

(8), il dispositivo si spegne quando si rilascia il tasto.

Per bloccare il tasto On/Off (8) (per evitare che l'unità si 

spenga  quando  si  rilascia  il  tasto  On/Off  (8)),  premere  il 

tasto On/Off (8) e il tasto Blocca (9). Premere brevemente il 

tasto On/Off (8) per sbloccarlo.

REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ DI ROTAZIONE

L'attrezzo dispone di due modalità di funzionamento, che 

possiedono le velocità indicate nella tabella dei dati tecnici. 

La scelta del funzionamento avviene tramite un interruttore 

(7). La velocità può essere impostata nell'intervallo 

specificato mediante il selettore (3).

SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE DI CARBONE

La macchina è dotata di spazzole in carbonio sostituibili. 

Il controllo delle condizioni tecniche e la sostituzione 

delle  spazzole  deve  essere  effettuata  dopo  60  ore  di 

funzionamento del dispositivo o in caso di usura. Sostituire 

sempre entrambe le spazzole contemporaneamente. 

Per sostituire le spazzole in carbonio, svitare il coperchio 

(1), rimuovere la spazzola usata, inserirne una nuova 

e riposizionare il coperchio (1).

La sostituzione deve essere effettuata da un esperto e da 

una persona qualificata utilizzando solo ricambi originali.

Attenzione! Prima di sostituire le spazzole assicurarsi che 

l'apparecchio sia spento e che il cavo di alimentazione sia 

scollegato.

4.4 Pulizia e manutenzione

• 

Prima di pulire il dispositivo, scollegarlo dalla rete 

elettrica.

• 

Per  pulire  la  superficie  utilizzare  solo  detergenti 

senza ingredienti corrosivi.

• 

Le aperture di ventilazione devono essere pulite con 

una spazzola e aria compressa.

• 

Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

Parámetro – Descripción

Parámetro – Valor

Nom du produit

MEZCLADOR

Modèle

MSW-ST1800WP

Tension nominale [V]/ 

Fréquence [Hz]

230/50

Puissance [W]

1800 

Velocidad de giro [RPM]

1: 180-400; 

2: 300-700 

Rosc

a para fijar el inserto 

de la herramienta

M14

Clase de protección

II

Clase de protección IP

IP20

Nivel de potencia sonora 

L

WA

98,6 dB(A)

Desviación K=3 dB(A)

Nivel de presión acústica 

L

pA

87,6 dB(A)

Desviación K=3dB(A)

Nivel de vibración

5,187m/s

2

Desviación K=1,5m/s

2

Dimensión LxAxA [mm]

890x370x205

Peso [kg]

7,15

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
Utilice siempre gafas de protección.
Utilice siempre una máscara de protección.
Este equipo tiene un aislamiento de clase II 

(doble aislamiento).

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los avances técnicos en materia de reducción del ruido, 

el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

Explicación de los símbolos

ATENCIÓN!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del producto. 

El texto en alemán corresponde a la versión original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones de las 

instrucciones en alemán.
2. Seguridad

Dispositivos eléctricos:

¡ATENCIÓN

 Lea todas las instrucciones 

e instrucciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones 

graves o incluso la muerte.

El término "aparato" o "producto" en las advertencias y en la 

descripción del manual hace referencia al "Mezclador". No 

utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada/en 

las inmediaciones de depósitos de agua. No permita que 

el aparato se moje. ¡Peligro de electrocución! No cubra las 

entradas ni las salidas de aire. ¡No coloque las manos ni 

otros objetos sobre el aparato en funcionamiento!

3.1 Seguridad eléctrica

a) 

El enchufe del aparato debe encajar en la toma de 

corriente. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes convenientes 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra, como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está conectado a tierra bajo la luz solar directa 

mediante  superficies  mojadas  y  en  ambientes 

húmedos. Si entrara agua en el aparato aumentaría 

el riesgo de daños y descargas eléctricas.

c) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca 

tire de él para tirar del aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento.  Los  cables  dañados  o  soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

d) 

Cuando trabaje al aire libre, utilice un prolongador 

apto para exteriores, ya que reduce el riesgo de 

descarga eléctrica.

e) 

Si no es posible evitar el uso del dispositivo en un 

entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  residual 

(RCD). Un RCD reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

3.2 Seguridad en el puesto de trabajo

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo. 

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas,  p.  ej.  en  la  cercanía  de  líquidos,  gases 

o polvo inflamables. Los dispositivos generan chispas 

que pueden hacer prender el polvo o los vapores.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

e)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el servicio técnico del fabricante. ¡No realice 

reparaciones por su cuenta!

21

Rev. 22.02.2018

20

Rev. 22.02.2018

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Содержание MSW MSW-ST1800WP

Страница 1: ...User manual Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k použití BEDIENUNGSANLEITUNG E X P O N D O D E STIRRER MSW ST1800WP ...

Страница 2: ...gegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird Erläuterung...

Страница 3: ... an beweglichen Teilen Bruch von Teilen und Komponenten oder andere Bedingungen die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden f Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern g Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal und mit Original Ersatzteilen durchgefü...

Страница 4: ...uitable for external use reduces the risk of electric shock e If using the device in a humid environment cannot be avoided a residual current device RCD should be applied The use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 2 Safety at the workplace a Make sure the workplace is orderly and well lit A messy or poorly lit workplace may lead to accidents Try to anticipate what may happen observe wh...

Страница 5: ...raniczenia hałasu urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak aby ryzyko jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu Objaśnienie symboli UWAGA Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu Instrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji Pozostałe wersje językowe są tłumaczenia...

Страница 6: ...j przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi pęknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki które mogą mieć wpływ na bezpieczne działanie urządzenia W przypadku uszkodzenia oddaj urządzenie do naprawy przed użyciem f Urządzenie należy chronić przed dziećmi g Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby ...

Страница 7: ...právně nebo je poškozeno ihned jej vypněte a nahlaste to autorizované osobě d Pokud máte pochybnosti ohledně správného fungování zařízení kontaktujte servis výrobce e Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce Opravy neprovádějte sami f V případě vzniku požáru k hašení zařízení pod napětím používejte pouze práškové nebo sněhové hasicí přístroje CO2 PAMATUJTE Při práci se zařízením chraňte ...

Страница 8: ...le des risques causés par l émission de bruit Explication des symboles ATTENTION Certaines illustrations présentes dans cette notice peuvent différer de la véritable apparence de l appareil La version originale de ce manuel a été rédigée en allemand Les autres versions sont des traductions de l allemand 2 SÉCURITÉ D EMPLOI Appareils électriques ATTENTION Lisez attentivement toutes les consignes de...

Страница 9: ...s consignes de sécurité et d hygiène pour la manutention manuelle pour le pays dans lequel l appareil va être utilisé sont à prendre en compte j Évitez les situations dans lesquelles l appareil arrête de marcher en plein fonctionnement sous une lourde charge Ceci peut entraîner une surchauffe des éléments de transmission et donc un endommagement de l appareil k Ne touchez à aucune pièce ou pièce a...

Страница 10: ...apparecchio in ambienti con umidità molto elevata nelle immediate vicinanze di contenitori d acqua Non bagnare l unità Rischio di scossa elettrica Non coprire le entrate e le uscite dell aria Non mettere mani o oggetti nel dispositivo in movimento 3 1 Sicurezza elettrica a La spina del dispositivo deve essere inserita nella presa Non cambiare la spina in alcun modo Le spine e le prese originali ri...

Страница 11: ... datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones para mejorar la calidad Teniendo en cuenta los avances técnicos en materia de reducción del ruido el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible Explicación de los símbolos ATENCIÓN En este manual se i...

Страница 12: ...pinturas y productos de consistencia similar El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del producto 4 1 Descripción del aparato Rev 22 02 2018 8 7 6 9 1 2 3 4 5 1 Cubierta de las escobillas de carbón 2 Asa 3 Mando de control de velocidad 4 Enganche para el cabezal mezclador 5 Llave 6 Herramienta inserto 7 Selector de modo de operación 8 Interruptor de encendido 9 Mando ...

Страница 13: ...ut subsequently are expressly excluded The present declaration ceases to be valid in the event that the use of the product is not in conformance with the conditions specified in the applicable regulations and in the product s technical documentation The technical documentation can be obtained at the premises of EXPONDO Polska sp z o o sp k and is available from the authorised person Piotr R Gajos ...

Страница 14: ...NOTES NOTIZEN 27 Rev 22 02 2018 26 Rev 22 02 2018 NOTES NOTIZEN ...

Страница 15: ...ch über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektr...

Отзывы: