background image

Fahrenheit

Centigraad

Continuïteitstest

Meting met klem (optie), om het toepassingsveld van het apparaat uit te breiden.

Autorange (automatisch bereik)

Dit apparaat beantwoordt aan de bepalingen van de norm CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1, tweede uitgave, 

Wijziging 1, of aan de meest recente versie van dezelfde norm die hetzelfde eisenniveau voor tests betreft. 

 ONDERHOUD

Vervang om bescherming tegen brandgevaar te garanderen, een gesmolten zekering uitsluitend door een nieuwe zekering 

van hetzelfde type.

Reinig het apparaat met een vochtige doek en zachte zeep. Gebruik geen schurende producten of oplosmiddelen.

 

INLEIDING

Deze serie multimeter is een compact apparaat met een digitaal scherm van 3,5 inch om gelijk- en wisselspanningen, gelijk- 

en wisselstroom, weerstanden, diodes, transistors, continuïteiten en condensatoren te meten.

Deze geeft de polariteit aan, houdt de gegevens vast, bezit een MAX modus, geeft een overschrijding van het meetgebied 

aan en schakelt automatisch uit. Het apparaat biedt een groot gebruiksgemak en vormt een ideaal instrument. Tenzij anders 

aangegeven, zijn de instructies van deze handleiding van toepassing op alle modellen van deze serie multimeter.

 

STRUCTUUR

1. Weergave

LCD-scherm 3,5 inch, weergave mogelijk tot 1999

2. Knop ʺRANGEʺ

Om om te schakelen van de modus automatisch bereik naar de 

modus handmatig bereik en het gewenste handmatige bereik te 

selecteren.

3. Knop 

"

FUNC.

"

Voor het selecteren van:

 a. Wissel- en gelijkstroommetingen. 

 b. Metingen in Celsius of Fahrenheit.

 c. De functies diodetest en continuïteitstest.

4. Schakelaar

Voor het in- en uitschakelen van het apparaat.

5. Keuzeschakelaar Functie/Groep

Voor het selecteren van de gewenste functie en het gewenste bereik.

6. Connector ʺ10Aʺ

Connector voor het aansluiten van de rode testkabel voor stroommetingen 

(van 200 mA tot 10 A).

7. Connector ʺCOMʺ

Connector voor het aansluiten van de zwarte testkabel.

8. Connector 

"

INPUTʺ

Connector voor het aansluiten van de rode testkabel voor alle metingen, met uitzondering van de stroommetingen (≥ 200 mA).

9. Knop 

"

ʺ

Voor het in- of uitschakelen van de achtergrondverlichting, druk op deze knop en houd hem ca. 2 seconden ingedrukt.

De achtergrondverlichting gaat ca. 15 seconden na inschakeling hiervan automatisch uit.

10.Knop ʺ

ʺ

Voor het betreden en verlaten van de modus gegevens vasthouden.

11. Knop "

ʺ. 

Voor de MAX. registraties

 

 ALGEMENE SPECIFICATIES

Weergave:

  

 

LCD-scherm, weergave tot 1999, opfrissen 2-3 keer/sec

Overschrijding bereik:  

ʺOLʺ wordt weergegeven op het scherm

Accu: 

 

 

 

3 batterijen 1,5 V AAA of gelijkwaardig

Minpool: 

   

 

het minteken "-ʺ wordt automatisch weergegeven op het scherm

Indicator accu bijna leegt:  

ʺ

ʺ

 

wordt weergegeven op het scherm

Gebruikstemperatuur:

  

van 0°C tot 40°C, RV < 75%

Opslagtemperatuur:

    

van -10°C tot 50°C, RV < 85%

Afmetingen:

  

 

158 X 75 X 35 mm

Gewicht: 

   

 

ca. 200 g (inclusief batterijen)

FIG. 1

Содержание E051301

Страница 1: ...NM 1010LF2 788395 NU NM 1010LF2 1212 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E051301 0115 E051301 ...

Страница 2: ... avant de connecter le câble de test sous tension Lorsque vous déconnectez les câbles de test déconnectez d abord le câble de test sous tension l Déposez les câbles de test de l appareil avant d ouvrir le compartiment batteries ou le boîtier m N utilisez pas l appareil si le couvercle du compartiment batteries ou des parties du boîtier ont été retirés ou dévissés n Afin d éviter des erreurs de mes...

Страница 3: ...que au mode gamme manuelle et de sélectionner la gamme manuelle désirée 3 Bouton ʺFUNC ʺ Permet de sélectionner a Des mesures de courant CC et CA b Des mesures en Celsius et en Fahrenheit c Des fonctions de test diode et de continuité 4 Interrupteur Permet d allumer et d éteindre l appareil 5 Sélecteur Fonction Gamme Permet de sélectionner la fonction et la gamme désirées 6 Connecteur ʺ10Aʺ Connec...

Страница 4: ...ble F 10A 250 V Courant d entrée max Connecteur INPUT 200 mA Connecteur 10A 10 A Pour des mesures 2 A durée 15 secondes intervalle 15 minutes Chute de tension 200gammes µA 20 mA et 2 A 20 mV 2000gammes µA 200 mA et 10 A 200 mV Gamme Résolution Précision 200µA 0 1µA 1 5 5 2000µA 1µA 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 0 10 10 A 0 01 A Protection contre les surcharges gammes µA et mA Fusible F...

Страница 5: ...000µF 1µF 8 10 Protection contre les surcharges 200gammes µF et 1000µF pas de protection contre les surcharges Autres gammes Fusible F 250 mA 250 V Tension circuit ouvert environ 0 5 V Test hFE du transistor Gamme hFE Courant de test Tension de test PNP et NPN 0 1000 lb 2µA Vcc 1V Gamme Description Observation La chute de tension approximative s affiche Tension circuit ouvert environ 1 5 V Si la r...

Страница 6: ... gamme basse il est possible que la valeur affichée par l appareil soit instable lorsque les câbles de test n ont pas été connectés au circuit à mesurer C est normal et cela n aura aucun impact sur la mesure 2 En mode gamme manuelle lorsque l indication OLʺ s affiche cela signifie que vous devez sélectionner une gamme supérieure 3 Pour éviter d endommager l appareil la tension mesurée ne doit pas ...

Страница 7: ...connecteur INPUTʺ 2 Positionnez le sélecteur sur la gamme souhaitée 1000µF 20µFʺ ou nFʺ 3 Sélectionnez le mode gamme automatique ou le mode gamme manuelle à l aide du bouton RANGEʺ 4 Appliquez les câbles de test sur le condensateur à mesurer Assurez vous que la polarité du condensateur est respectée Le câble de test rouge doit être connecté sur l anode du condensateur tandis que le câble de test n...

Страница 8: ...tection de ligne CA sous tension 1 Placez le sélecteur de gamme sur la position TEST et éteignez l appareil 2 Connectez un câble de test sur le connecteur INPUT appliquez la sonde de ce câble de test sur le conducteur de la ligne à tester Si la ligne est une ligne CA sous tension le buzzer intégré retentit et l indicateur de détection CA s allume Extinction automatique Si vous n utilisez pas l app...

Страница 9: ... arrière et revissez les vis Cet appareil utilise deux fusibles F1 F 250mA 250V Ø5x20mm F2 F 10A 250V Ø5x20mm ACCESSOIRES Manuel 1 exemplaire Câble de test 1 paire Thermocouple de type K 1 article Adaptateur 1 article Pince CC en option Pince CA en option NOTA 1 Notre compagnie décline toute responsabilité en cas de perte 2 Le contenu de ce manuel ne permet pas d utiliser l appareil pour une appli...

Страница 10: ...t the live test lead first l Remove the test leads from the meter before you open the battery cover or the case m Do not operate the meter with the battery cover or portions of the case removed or loosened n To avoid false readings which could lead to possible electric shock or personal injury replace the batteries as soon as the low battery indicator appears o To avoid electric shock don t touch ...

Страница 11: ...torange mode and manual range mode as weil as to select desired manual range 3 FUNC Button Used to switch the meter between a DC current and AC current measurements b Celsius and Fahrenheit measurements c Diode and continuity test functions 4 Power Switch Used to turn on off the meter 5 Function Range Switch Used to select desired function and range 6 ʺ10Aʺ Jack Plug in connector for the red test ...

Страница 12: ...ges F 10A 250V fuse Max Input Current INPUT jack 200mA 10A jack 10A For measurements 2A duration 15 seconds interval 15 minutes Voltage Drop 200µA 20mA and 2A ranges 20mV 2000µA 200mA and 10A ranges 200mV Range Resolution Accuracy 200µA 0 1µA 1 5 5 2000µA 1µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001A 3 0 10 10A 0 01A Overload Protection µA and mA ranges F 250mA 250V fuse A ranges F 10A 250V fuse Max Input...

Страница 13: ...F 0 1µF 1000µF 1µF 8 10 Overload Protection 200µF and 1000µF ranges no overload protection the other ranges F 250mA 250V fuse Open Circuit Voltage about 0 5V Transistor hFE Test Range hFE Test Current Test Voltage PNP NPN 0 1000 lb 2µA Vce 1V Range Description Remark The approx forward voltage drop will be displayed Open Circuit Voltage about 1 5V The built in buzzer will sound if the resistance i...

Страница 14: ... test leads have not been connected to the circuit to be measured lt is normal and will not affect measurement 2 ln manual range mode when the meter shows the overrange indicator OLʺ a higher range should be selected 3 To avoid damage to the meter don t measure a voltage higher than 250V DC AC Measuring DC or AC Current 1 Connect the black test lead to the COM jack If the current to be measured is...

Страница 15: ... 3 Select autorange or manual range mode wilh the RANGEʺ button 4 Connect test leads across the capacitor to be measured Make sure that the polarity of the capacitor is observed The red test lead should be connected to the anode of the capacitor and the black one should be connected to the cathode of the capacitor 5 Read the reading on the display Note ln small range before the test leads are conn...

Страница 16: ...ve line the built in buzzer will sound and the AC Detection lndicator will light Auto Power Off If you don t operate the meter for about 15 minutes it will turn off automatically To turn on it again just rotate the range switch or press a button If you press the ʺ button to arouse the meter after it turns off automalically the automatic power off feature will be disabled BATTERY REPLACEMENT When t...

Страница 17: ...tents of this manual can not be used as the reason to use the meter for special application DISPOSAL OF THIS ARTICLE Dear Customer lf you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it ln the garbage bin but check with your local council for recycling facilities in y...

Страница 18: ...der Prüfkabel zuerst das stromführende Prüfkabel abziehen l Die Prüfkabel vom Messgerät entfernen bevor Sie den Batteriedeckel oder das Gehäuse öffnen m Das Messgerät nicht benutzen wenn der Batteriedeckel oder Teile des Gehäuses entfernt oder gelockert sind n Zum Vermeiden von falschen Messungen die möglicherweise zu Elektroschock oder Körperverletzun gen führen könnten die Batterien ersetzen sob...

Страница 19: ...hsmodus und dem manuellen Messbereichsmodus sowie zum Auswählen des gewünschten manuellen Messbereichs 3 FUNC Taste Zum Umschalten des Messgeräts zwischen a Gleichstrom und Wechselstrommessungen b Celsius und Fahrenheit Messungen c Dioden und Durchgangsprüffunktionen 4 Ein Aus Schalter Zum Ein Ausschalten des Messgeräts 5 Funktions Bereichsschalter Zum Auswählen der gewünschten Funktion des gewüns...

Страница 20: ...ng Max Eingangsstrom INPUT Klinkenbuchse 200mA 10A Klinkenbuchse 10A Für Messungen 2A Dauer 15 Sekunden Intervall 15 Minuten Spannungsabfall 200µA 20mA und 2A Bereiche 20mV 2000µA 200mA und 10A Bereiche 200mV Bereich Auflösung Genauigkeit 200µA 0 1µA 1 5 5 2000µA 1µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001A 3 0 10 10A 0 01A Überlastschutz µA und mA Bereiche F 250mA 250V Sicherung A Bereiche F 10A 250V Si...

Страница 21: ...1µF 200µF 0 1µF 1000µF 1µF 8 10 Überlastschutz Bereiche 200µF und 1000µF kein Überlastschutz Die anderen Bereiche F 250mA 250V Sicherung Leerlaufspannung ca 0 5V Transistor hFE Prüfung Bereich hFE Prüfstrom Prüfspannung PNP NPN 0 1000 lb 2µA Vce 1V Bereich Beschreibung Bemerkung Der ungefähre Durch lassspannungsabfall wird angezeigt Leerlaufspannung ca 1 5V Der integrierte Summer ertönt wenn der W...

Страница 22: ...larität der roten Prüfkabel Verbindung angezeigt Hinweis 1 In einem kleinen Bereich zeigt das Messgerät eventuell einen unstabilen Wert an wenn die Prüfkabel nicht an den zu messenden Stromkreis angeschlossen wurden Dies ist normal und beeinflusst nicht die Messung 2 Wenn das Messgerät im manuellen Modus den Überbereichsindikator OLʺ anzeigt sollte ein höherer Messbereich ausgewählt werden 3 Um Be...

Страница 23: ...hsindikator OLʺ anzeigt muss ein höherer Messbereich ausgewählt werden Kapazität messen 1 Das schwarze Prüfkabel in die COMʺ Klinkenbuchse und das rote Prüfkabel in die INPUT Klinkenbuchse stecken 2 Den Messbereichsschalter wie erforderlich auf die Position 1000µF 20µFʺ oder nFʺ stellen 3 Mit der ʺRANGE Taste den automatischen oder manuellen Messbereichsmodus auswählen 4 Die Prüfkabel mit dem zu p...

Страница 24: ...ssgerät ausschalten 2 Die Oberseite des Messgeräts an das zu erkennende Objekt heranführen Wenn das Messgerät eine Wechselspannung erkennt ertönt der integrierte Summer und der Wechselspannungsindikator leuchtet auf 2 Eine stromführende Wechselstromleitung erkennen 1 Den Messbereichsschalter auf ʺTEST stellen und das Messgerät ausschalten 2 Ein Prüfkabel an die INPUT Klinkenbuchse anschließen Mit ...

Страница 25: ...installieren Dieses Messgerät hat zwei Sicherungen F1 F 250mA 250V Ø5x20mm F2 F 10A 250V Ø5x20mm ZUBEHÖR Anleitung 1 Stück Prüfkabel 1 Paar Typ K Thermoelement 1 Stück Adapter 1 Stück Gleichstromzange optional Wechselstromzange optional HINWEIS 1 Unsere Firma übernimmt keine Haftung für Verluste 2 Der Inhalt dieser Anleitung kann nicht als Grund für die Verwendung des Messgeräts für eine bestimmte...

Страница 26: ... te sluiten Wanneer u de testkabels losmaakt maak dan eerst de onder spanning staande testkabel los l Demonteer de testkabels van het apparaat alvorens het batterijvakje of het kastje te openen m Gebruik het apparaat niet als het deksel van het batterijvakje of delen van het kastje verwijderd of losgeschroefd zijn n Om meetfouten te vermijden die elektrische schokken of letsel kunnen veroorzaken m...

Страница 27: ... naar de modus handmatig bereik en het gewenste handmatige bereik te selecteren 3 Knop FUNC Voor het selecteren van a Wissel en gelijkstroommetingen b Metingen in Celsius of Fahrenheit c De functies diodetest en continuïteitstest 4 Schakelaar Voor het in en uitschakelen van het apparaat 5 Keuzeschakelaar Functie Groep Voor het selecteren van de gewenste functie en het gewenste bereik 6 Connector ʺ...

Страница 28: ...g F 10A 250 V Max ingangsstroom Connector INPUT 200 mA Connector 10A 10 A Voor metingen 2 A tijdsduur 15 seconden interval 15 minuten Spanningsdaling 200 bereik µA 20 mA en 2 A 20 mV 2000 bereik µA 200 mA en 10 A 200 mV Groep Resolutie Nauwkeurigheid 200µA 0 1µA 1 5 5 2000µA 1µA 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 0 10 10 A 0 01 A Bescherming tegen overbelasting bereik µA en mA Zekering F 25...

Страница 29: ... 10 Bescherming tegen overbelasting 200 bereik µF en 1000µF geen bescherming tegen overbelasting Andere bereiken Zekering F 250 mA 250 V Spanning open kring ca 0 5 V Test hFE van de transistor Bereik hFE Teststroom Testspanning PNP en NPN 0 1000 lb 2µA Vce 1V Bereik Omschrijving Opmerking De geschatte spanningsdaling verschijnt Spanning open kring ca 1 5 V Als de weerstand lager is dan ca 30Ω laat...

Страница 30: ...angegeven N B 1 In het lage bereik is het mogelijk dat de door het apparaat weergegeven waarde instabiel is wanneer de testkabels niet aangesloten zijn op de te meten kring Dat is normaal en heeft geen invloed op de meting 2 Als in de modus handmatig bereik OLʺ wordt weergegeven betekent dit dat u een hoger bereik moet selecteren 3 Om beschadiging van het apparaat te vermijden mag de gemeten spann...

Страница 31: ... INPUT 2 Zet de keuzeschakelaar op het gewenste bereik 1000µF 20µFʺ of qnFʺ 3 Selecteer de modus automatisch bereik of handmatig bereik met behulp van de knop RANGEʺ 4 Pas de testkabels toe op te meten condensator Controleer of de juiste polariteit op de condensator wordt toegepast De rode testkabel moet aangesloten zijn op de anode van de condensator terwijl de zwarte testkabel aangesloten moet z...

Страница 32: ...ie van wisselstroom branden 2 Detectie van een onder spanning staande wisselstroomleiding 1 Zet de keuzeschakelaar voor het bereik op TEST en schakel het apparaat uit 2 Sluit een testkabel aan op de connector INPUT pas de sonde van deze testkabel toe op de geleider van de te testen leiding Als de leiding een onder spanning staande wisselstroomleiding is klinkt de ingebouwde zoemer en gaat de indic...

Страница 33: ... type Zet het achterste deksel terug en draai de schroeven weer vast Dit apparaat gebruikt twee zekeringen F1 F 250mA 250V Ø5x20mm F2 F 10A 250V Ø5x20mm ACCESSOIRES Handleiding 1 exemplaar Testkabel 1 paar Thermokoppel van het type K 1 artikel Adapter 1 artikel Gelijkstroomklem optie Wisselstroomklem optie N B 1 Onze firma kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van verlies 2 Volgens de inh...

Страница 34: ...cabledetestbajotensión Cuando desconecte los cables de test desconecte primeramente el cable de test bajo tensión l Retire los cables de test del aparato antes de abrir el compartimento baterías o la caja m No utilice el aparato si la tapa del compartimento baterías o partes de la caja fueron retiradas o aflojadas n Para evitar errores de medición que pueden causar un impacto eléctrico o heridas r...

Страница 35: ...mático al modo gama manual y seleccionar la gama manual deseada 3 Botón FUNC Permite seleccionar a Mediciones de corriente CC y CA b Mediciones en Celsius y en Fahrenheit c Funciones de prueba diodo y de continuidad 4 Interruptor Permite encender y apagar el aparato 5 Selector Función Gama Permite seleccionar la función y la gama deseadas 6 Conector ʺ10Aʺ Conector para la conexión del cable de pru...

Страница 36: ... Fusible F 10A 250 V Corriente de entrada máx Conector INPUT 200 mA Conector 10A 10 A Para mediciones 2 A duración 15 segundos intervalo 15 minutos Caída de tensión 200gamas µA 20 mA y 2 A 20 mV 2000gamas µA 200 mA y 10 A 200 mV Gama Resolución Precisión 200µA 0 1µA 1 5 5 2000µA 1µA 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 0 10 10 A 0 01 A Protección contra las sobrecargas gamas µA y mA Fusible F...

Страница 37: ...ontra las sobrecargas 200gamas µF et 1000µF sin protección contra las sobrecargas Otras gamas Fusible F 250 mA 250 V Tensión circuito abierto aproximadamente 0 5 V Prueba hFE del transistor Gama hFE Corriente de prueba Tensión de test PNP y NPN 0 1000 lb 2µA Vcc 1V Gama Descripción Observación La caída de tensión aproximativa se visualiza Tensión circuito abierto aproximadamente 1 5 V Si la resist...

Страница 38: ...una gama baja es posible que el valor visualizado por el aparato sea estable cuando los cables de test no estén conectados al circuito a medir Es normal y esto no tendrá ningún impacto sobre la medición 2 En modo gama manual cuando la indicación OLʺ se visualiza esto significa que usted debe seleccionar una gama superior 3 Para evitar dañar el aparato la tensión medida no debe ser superior a 250 V...

Страница 39: ... una gama superior Medición de capacidad 1 Conecte el cable de prueba negro en el conector COMʺ y el cable de prueba rojo en el conector INPUTʺ 2 Posicione el selector en la gama deseada 1000µF 20µFʺ o nFʺ 3 Seleccione el modo gama automática o el modo gama manual mediante el botón RANGEʺ 4 Aplique los cables de prueba en el condensador a medir Asegúrese que se respeta la polaridad del condensador...

Страница 40: ...objeto a detectar Si el aparato detecta una tensión CA el buzzer integrado suena y el indicador de detección CA se enciende 2 Detección de línea CA bajo tensión 1 Coloque el selector de gama en la posición TEST y apague el aparato 2 Conecte un cable de prueba en el conector INPUT aplique la sonda de este cable de prueba sobre el conductor de la línea a probar Si la línea es una línea CA bajo tensi...

Страница 41: ...era y apriete los tornillos Este aparato utiliza dos fusibles F1 F 250mA 250V Ø5x20mm F2 F 10A 250V Ø5x20mm ACCESORIOS Manual 1 ejemplar Cable de test 1 par Termopar de tipo K 1 artículo Adaptador 1 artículo Pinza CC opcional Pinza CA opcional NOTA 1 Nuestra compañía declina cualquier responsabilidad en caso de pérdida 2 El contenido de este manual no permite utilizar el aparato para una aplicació...

Страница 42: ...e i conduttori di prova scollegare per primo il conduttore di prova in tensione l Rimuovere i conduttori di prova dal misuratore prima di aprire il coperchio della batteria o la custodia m Non utilizzare lo strumento con il coperchio della batteria o parti della custodia rimosse o allentate n Per evitare errori di lettura che potrebbero comportare il rischio di scosse elettriche o lesioni personal...

Страница 43: ... oltre che per selezionare il range manuale desiderato 3 Pulsante FUNC Utilizzato per far passare il misuratore tra a le misurazioni di corrente continua e corrente alternata b le misurazioni in Celsius e Fahrenheit c funzioni di prova di continuità e diodo 4 Interruttore di alimentazione Utilizzato per accendere spegnere il misuratore 5 Interruttore di funzione range Utilizzato per selezionare la...

Страница 44: ...10A 250V Corrente di ingresso max Jack INPUT 200mA Jack 10A 10A per misurazioni 2A durata 15 secondi intervallo 15 minuti Calo di tensione intervalli 200µA 20mA e 2A 20mV intervalli 2000µA 200mA e 10A 200mV Intervallo Risoluzione Precisione 200µA 0 1µA 1 5 5 2000µA 1µA 20mA 0 01mA 200mA 0 1mA 2A 0 001A 3 0 10 10A 0 01A Protezione da sovraccarico Intervalli µA e mA Fusibile F 250mA 250V Intervalli ...

Страница 45: ...raccarico Intervalli 200µF e 1000µF nessuna protezione da sovraccarico altri intervalli Fusibile F 250mA 250V Tensione del circuito aperto ca 0 5V Prova hFE transistor Intervallo hFE Corrente di prova Tensione di prova PNP NPN 0 1000 lb 2µA Vce 1V Intervallo Descrizione Commenti Sarà visualizzato il calo di tensione approssimativo Tensione del circuito aperto ca 1 5V Il cicalino integrato emetterà...

Страница 46: ... della tensione CC viene anche indicata la polarità del conduttore di prova rosso Nota 1 ln un piccolo range il misuratore può visualizzare una lettura instabile quando i conduttori di prova non sono stati collegati al circuito da misurare È normale e non compromette la misurazione 2 ln modalità range manuale se il misuratore mostra l indicatore di overrange OLʺ dev essere selezionato un range più...

Страница 47: ... 1 Collegare il conduttore di prova nero al jack COMʺ e quello rosso al jack INPUT 2 Impostare l interruttore di range nella posizione desiderata 1000µF 20µFʺ o nFʺ 3 Selezionare la modalità autorange o range manuale con il pulsante RANGEʺ 4 Collegare i conduttori di prova al condensatore da misurare Assicurarsi di rispettare la polarità del condensatore Il conduttore di prova rosso dev essere col...

Страница 48: ... 2 Rlevare una linea CA in tensione 1 Impostare l interruttore del range sul range TEST e spegnere il misuratore 2 Collegare un conduttore di prova al jack INPUT premere la sonda di questo conduttore di prova sul conduttore della linea da testare Se la linea è una linea CA in tensione il cicalino integrato emetterà un suono e l indicatore di rilevamento CA si accenderà Spegnimento automatico Se no...

Страница 49: ...esto misuratore utilizza due fusibili F1 F 250mA 250V Ø5x20mm F2 F 10A 250V Ø5x20mm ACCESSORI Manuale 1 pezzo Conduttore di prova 1 paio Termocoppia K 1 pezzo Adattatore 1 pezzo Morsetto CC opzionale Morsetto CA opzionale NOTA 1 La nostra società non si assume responsabilità per perdita 2 Il contenuto del presente manuale non può essere utilizzato come giustificazione per utilizzare il misuratore ...

Страница 50: ...nte Quando desliga fichas de teste desligue primeiro a ficha de teste com corrente l Retire as fichas de teste do medidor antes de abrir a tampa das pilhas ou a caixa m Não utilize o medidor com a tampa das pilhas ou partes da caixa removidas ou desapertadas n Para evitar leituras falsas que podem resultar em possíveis choques elétricos ou ferimentos pessoais substitua as pilhas assim que o indica...

Страница 51: ... como selecionar o intervalo manual pretendido 3 Botão FUNC Utilizado para comutar o medidor entre a Medições de corrente CC e corrente CA b Medições em Celsius e Fahrenheit c Funções de teste de diodo e continuidade 4 Interruptor de alimentação Utilizado para ligar desligar o medidor 5 Interruptor Função Intervalo Utilizado para selecionar a função e o intervalo pretendidos 6 Entrada ʺ10 Aʺ Conec...

Страница 52: ...0 V Corrente máx de entrada Entrada INPUT 200 mA Entrada ʺ10 Aʺ 10 A Para medições 2 A duração 15 segundos intervalo 15 minutos Queda de tensão 200Intervalos µA 20 mA e 2 A 20 mV 2000Intervalos µA 200mA e 10A 200 mV Intervalo Resolução Precisão 200µA 0 1µA 1 5 5 2000µA 1µA 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 0 10 10 A 0 01 A Proteção contra sobrecarga Intervalos µA e mA Fusível F 250 mA 250 ...

Страница 53: ...ntra sobrecarga 200Intervalos µF e 1000µF sem proteção contra sobrecarga os outros intervalos Fusível F 250 mA 250 V Tensão de circuito aberto cerca de 0 5 V Teste do transistor hFE Intervalo hFE Corrente de teste Tensão de teste PNP NPN 0 1000 lb 2 µA Vce 1 V Intervalo Descrição Observação A queda de tensão aproximada será apresentada Tensão de circuito aberto cerca de 1 5 V O avisador integra do...

Страница 54: ...quando as fichas de teste não foram ligadas ao circuito a medir É normal e não afeta a medição 2 No modo de intervalo manual quando o medidor mostra o indicador de intervalo excessivo OLʺ deve ser selecionado um intervalo superior 3 Para evitar danos no medidor não meça uma tensão superior a 250 V CC CA Medir corrente CC ou CA 1 Ligue a ficha de teste preta à entrada COM Se a corrente a medir for ...

Страница 55: ... intervalo na posição 1000µF 20µFʺ ou nFʺ pretendida 3 Selecione o modo de intervalo automático ou intervalo manual com o botão RANGEʺ 4 Ligue as fichas de teste ao condensador a medir Certifique se de que a polaridade do condensador é cumprida A ficha de teste vermelha deve ser ligada ao ânodo do condensador e a ficha preta deve ser ligada ao cátodo do condensador 5 Leia a leitura no ecrã Nota Nu...

Страница 56: ...vai soar e o indicador de deteção CA vai acender Desativação automática Se não utilizar o medidor durante cerca de 15 minutos vai desligar se automaticamente Para voltar a ligá lo rode o inter ruptor de intervalo ou prima um botão Se premir o botão ʺ para ativar o medidor após se desligar automaticamente a funcionalidade de desativação automática será desativada SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS Quando o sí...

Страница 57: ...ável por quaisquer perdas 2 O conteúdo deste manual não pode ser utilizado como a razão para utilizar o medidor para uma aplicação especial ELIMINAÇÃO DESTE ARTIGO Estimado cliente se a qualquer momento pretender eliminar este artigo então lembre se que muitos dos seus componentes consistem em materiais valiosos que podem ser reciclados Não elimine no lixo doméstico consulte as autoridades locais ...

Страница 58: ...odów testowych najpierw odłączyć przewód testowy napięcia l Przed otwarciem pokrywy gniazda baterii lub obudowy odłączyć przewody testowe od miernika m Nie używać miernika ze zdjętymi lub poluzowanymi pokrywą baterii lub elementami obudowy n Aby uniknąć fałszywych pomiarów które mogą prowadzić do ewentualnego porażenia elektrycznego lub obrażeń wymienić baterie natychmiast gdy pojawi się wskaźnik ...

Страница 59: ...9 2 Przycisk RANGE Zakres Przełączanie między trybem automatycznego i ręcznego ustawiania zakresu oraz do wyboru zakresu w trybie ręcznym 3 Przycisk FUNC Przełączanie trybów miernika a pomiar natężenia prądu stałego lub zmiennego b pomiar w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita c funkcje sprawdzania diody i ciągłości połączenia 4 Włącznik zasilania Włączanie wyłączanie miernika 5 Przełącznik funkcji...

Страница 60: ...tyczka INPUT 200 mA wtyczka 10A 10 A dla pomiarów 2 A czas trwania 15 sekund przerwa 15 minut Spadek napięcia zakresy 200 µA 20 mA i 2 A 20 mV zakresy 2000 µA 200 mA i 10 A 200 mV Zakres Rozdzielczość Dokładność 200 µA 0 1 µA 1 5 5 2000 µA 1 µA 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 0 10 10 A 0 01 A Ochrona przed przeciążeniem zakresy µA i mA bezpiecznik F 250 mA 250 V zakresy A bezpiecznik F 1...

Страница 61: ...d przeciążeniem zakresy 200µF i 1000µF brak ochrony przed przeciążeniem pozostałe zakresy bezpiecznik F 250 mA 250 V Napięcie obwodu otwartego ok 0 5 V Test hFE tranzystora Zakres hFE Natężenie testowe Napięcie testowe PNP i NPN 0 1000 lb 2 µA Vce 1 V Zakres Opis Uwagi Wyświetlany jest przybliżony spadek napięcia zaokrągl w górę Napięcie obwodu otwartego ok 1 5 V Jeżeli rezystancja jest niższa niż...

Страница 62: ...omiarów napięcia prądu stałego wskazywana jest również biegunowość czerwonego przewodu testowego Uwaga 1 W niskim zakresie jeżeli przewody testowe nie zostały podłączone do obwodu miernik podaje odczyt niestabilny Jest to prawidłowe i nie ma wpływu na pomiar 2 W trybie ręcznego ustawiania zakresu jeżeli na mierniku wyświetlone zostanie wskazanie przekroczenia zakresu OL należy wybrać wyższy zakres...

Страница 63: ...y wybrać wyższy zakres Pomiar pojemności 1 Podłączyć czarny przewód testowy do gniazda COM a czerwony przewód testowy do gniazda INPUT 2 Ustawić przełącznik zakresu w żądanym położeniu 1000µF 20µF lub nF 3 Za pomocą przycisku RANGE wybrać tryb automatycznego lub ręcznego ustawiania zakresu 4 Podłączyć przewody testowe do mierzonego kondensatora Sprawdzić czy przestrzegana jest biegunowość kondensa...

Страница 64: ... prądu zmiennego włączy się wbudowany brzęczyk i zaświeci się wskaźnik wykrycia napięcia prądu zmiennego 2 Wykrywanie obwodu pod napięciem prądu zmiennego 1 Ustawić przełącznik zakresu w położeniu TEST i wyłączyć miernik 2 Podłączyć przewód testowy do gniazda INPUT i dotknąć końcówką pomiarową tego przewodu żyły sprawdzanego obwodu Jeżeli obwód jest pod napięciem włączy się wbudowany brzęczyk i za...

Страница 65: ...pieczniki F1 F 250 mA 250 V Ø5 x 20mm F2 F 10 A 250 V Ø5 x 20mm AKCESORIA Instrukcja 1 szt Przewody testowe 1 para Termosonda typu K 1 szt Adapter 1 szt Zacisk prądu stałego opcja Zacisk prądu zmiennego opcja UWAGA 1 Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za żadne straty 2 Treści niniejszej instrukcji nie można wykorzystywać jako powodu użycia miernika do zastosowań specjalnych UTYLIZACJA ARTYKU...

Страница 66: ...tím připojte společný testovací vodič Při odpojování testovacích vodičů odpojte nejprve vodič pod napětím l Před otevřením krytu baterií nebo krytu přístroje odpojte od přístroje testovací kabely m Nepoužívejte měřicí přístroj se sejmutým či uvolněným krytem baterií nebo částmi krytu přístroje n Chcete li se vyhnout zobrazení nesprávných hodnot které by mohly vést ke zranění elektrickým proudem ne...

Страница 67: ...ozsahu a manuálního nastavení rozsahu a k volbě požadovaného manuálního rozsahu 3 Tlačítko FUNC Slouží k přepínání měřicího přístroje mezi a měřením stejnosměrného proudu a střídavého proudu b měřením teploty ve stupních Celsia a Fahrenheita a c funkcemi testování diod a kontinuity 4 Hlavní vypínač Používá se k zapnutí vypnutí měřicího přístroje 5 Přepínač funkce rozsahu Slouží k volbě požadované ...

Страница 68: ...UT 200 mA Konektor 10A 10A Pro hodnoty 2 A délka trvání 15 sekund interval 15 minut Pokles napětí Rozsahy 200 µA 20 mA a 2 A 20 mV Rozsahy 2000 µA 200 mA a 10 A 200 mV Rozsah Rozlišení Přesnost 200 µA 0 1 µA 1 5 5 2000 µA 1 µA 20 mA 0 01 mA 200 mA 0 1 mA 2 A 0 001 A 3 0 10 10 A 0 01 A Ochrana proti přetížení Rozsahy µA a mA F 250 mA 250 V pojistka A rozsahy F 10 A 250 V pojistka Max vstupní proud ...

Страница 69: ...µF 1 µF 8 10 Ochrana proti přetížení Rozsahy 200 µF a 1000 µF bez ochrany proti přetížení jiné rozsahy F 250 mA 250 V pojistka Napětí otevřeného obvodu přibl 0 5 V Test hFE tranzistoru Rozsah hFE Testovací proudu Test napětí PNP a NPN 0 1000 lb 2 µA Vce 1 V Rozsah Popis Poznámka Zobrazí se přibližné propustné napětí Napětí otevřeného obvodu přibl 1 5 V Je li odpor nižší než přibližně 30 Ω ozve se ...

Страница 70: ...ího kabelu Poznámka 1 V nízkém rozsahu může měřicí přístroj zobrazit nestabilní údaje pokud nejsou připojeny testovací kabely k testovanému obvodu Jedná se o normální jev který neovlivňuje měření 2 Pokud se v režimu manuálního nastavení rozsahu zobrazuje na displeji přístroje indikátor překročení rozsahu OL je nutné nastavit vyšší rozsah 3 Aby nedošlo k poškození přístroje neměřte napětí vyšší než...

Страница 71: ...nektoru INPUT 2 Nastavte přepínač rozsahu do požadované polohy 1000 µF 20 µF nebo nF 3 Pomocí tlačítka RANGE zvolte režim automatické nebo manuální volby rozsahu 4 Připojte testovací kabely na kondenzátoru který chcete měřit Ujistěte se že je dodržena polarita kondenzátoru Červený kabel by měl být připojen k anodě kondenzátoru a černý by měl být připojen ke katodě kondenzátoru 5 Přečtěte si údaj n...

Страница 72: ...ací kabel ke konektoru INPUT a dotkněte se sondou tohoto testovacího kabelu vodiče testovaného vedení Je li ve vedení střídavé napětí spustí se vestavěný bzučák a rozsvítí se indikátor detekce střídavého napětí Automatické vypnutí Nepoužijete li přístroj po dobu přibližně 15 minut automaticky se vypne Chcete li přístroj znovu zapnout otočte přepínačem rozsahu nebo stiskněte tlačítko Stisknete li t...

Страница 73: ...MKA 1 Naše společnost nenese odpovědnost za případné ztráty 2 Obsah této příručky nelze vnímat jako důvod použití přístroje pro jakékoli speciální aplikace LIKVIDACE ZBOŽÍ Vážený zákazníku Budete li mít kdykoli v úmyslu zbavit se tohoto zboží pamatujte že velká část jeho součástí se skládá z cenných materiálů které je možné recyklovat Nevyhazujte přístroj do popelnice ale zjistěte si u místních or...

Страница 74: ...S France http www expert tool com Stanley Works Asia Pacific Pte Ltd No 25 Senoko South Road Woodlands East Industrial Estate Singapore 758081 Tel 65 6752 2001 Fax 65 6752 2697 Email custserv asia stanleyworks com Website http sea stanleyblackanddecker com ...

Отзывы: