Exido Steel Series 253-011 Скачать руководство пользователя страница 41

• 

Пищевая пленка идеально подходит для разогревания, поскольку
она впитывает влагу и жир. Например, пищевой пленкой можно
разделить несколько кусков бекона. В результате бекон будет
хрустящим, поскольку жир будет поглощаться пленкой. Кроме
того, для разогревания в пищевую пленку можно завернуть хлеб
домашней выпечки, который хранился в морозильной камере.

• 

Влажную пищевую пленку можно использовать для рыбы или
овощей. Если эти продукты завернуть в пленку, они сохранят
жидкость.

• 

Жиронепроницаемая бумага. Рыбу и крупные овощи, например
цветную капусту и початки кукурузы, можно завернуть во
влажную жиронепроницаемую бумагу.

• 

Пакеты для жарки идеально подходят для мяса, рыбы и овощей.
Их не следует закрывать с помощью металлических зажимов.
Вместо этого, используйте хлопчатобумажные нитки. Проделайте
в пакете маленькие отверстия и поместите его в микроволновую
печь на тарелку или стеклянное блюдо.

Важно!

Для приготовления пищи в микроволновой печи нельзя использовать
следующую посуду и материалы.

• 

Закрытые стаканы и бутылки с узкими горлышками, так как они
могут взорваться.

• 

Термометры общего назначения

• 

Фольга и поддоны из фольги, так как микроволновые лучи не
проникают сквозь этот материал, поэтому пища не будет
нагреваться.

• 

Переработанная бумага, поскольку она может содержать
металлические частицы, которые могут вызвать искрение и (или)
возгорание.

• 

Закрытые банки и контейнеры с плотно закрытыми крышками,
поскольку избыточное давление может привести к их взрыву.

• 

Металлические зажимы, крышки и фольга, содержащие
металлические нити. Они могут привести к искрению в печи, и
потому их не следует применять.

• 

Металлические сосуды, контейнеры и упаковка, кроме
непосредственно предназначенных для использования в
микроволновых печах. Микроволны отражаются ими и не могут
проникать в пищу через металл.

• 

Тарелки, посуда, а также сосуды и контейнеры с металлическими,
золотыми и серебряными украшениями. Они могут испортиться и
(или) вызвать искрение внутри печи.

УСТАНОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

Чтобы встроить микроволновую печь в кухонный гарнитур, выполните
описанные ниже инструкции и следуйте рисункам на обратной
стороне этого руководства (44).
1.

Убедитесь, что с задней стороны шкафа имеется подходящая

сетевая розетка.

2. 

Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие
компоненты.

Наименование

Кол-во

1

Шкаф для встраиваемого монтажа 
(не входит в комплект)

2

Боковой кронштейн

4

3

Микроволновая печь

1

4

Блок вентилятора

1

5

Задняя прокладка

1

6

Защитный экран

1

7

Нижняя прокладка

1

A.

Винты 4x8 мм

14

B.  Винты 4x16 мм

4

3. 

Минимальные внутренние габариты шкафа: 350 мм – от верхней
до нижней панели, 567 мм – между боковыми панелями и 430 мм
– от передней до задней панели. Толщина боковых панелей не
должна быть менее 16,5 мм, чтобы обеспечить надежное
крепление винтами. Шкаф должен быть достаточно глубоким,
чтобы между задней панелью и стеной можно было обеспечить
50 мм свободного пространства для надлежащей вентиляции.
Кроме того, для вывода пара не нужно прикреплять крышку к
задней части шкафа.

4. 

Прикрепите нижнюю прокладку (7) к нижней панели
микроволновой печи с помощью 2 винтов 4x8 мм.

5. 

Прикрепите заднюю прокладку (5) к задней панели
микроволновой печи с помощью 2 винтов 4x8 мм. На задней
прокладке имеется штифт (a), который должен зафиксироваться
в нижней прокладке.

6. 

Установите блок вентилятора (4) на верхней панели
микроволновой печи, закрепив его с помощью 2 винтов 4x8 мм.
Помните, что отверстие в блоке вентилятора должно быть
направлено назад. 

7. 

Прикрепите боковые кронштейны (2) к боковым панелям
микроволновой печи с помощью 8 винтов 4x8 мм, по 2
кронштейна с каждой стороны.

8. 

Установите микроволновую печь в шкаф. Печь должна
располагаться в центре шкафа. Проверьте правильность
расположения печи по центровой линии (b).

9. 

Закрепите печь со стороны передней части шкафа с помощью
винтов 4x16 мм.

10.  Установите защитный экран (6) так, чтобы он со щелчком

зафиксировался в боковых кронштейнах. В верхней части экрана
имеется метка 

TOP

(ВЕРХ). Чтобы снять экран, его необходимо

слегка приподнять с боковых кронштейнов, используя отвертку.

11. Подключите микроволновую печь к розетке.

ОЧИСТКА

Выполняя очистку микроволновой печи, необходимо
руководствоваться следующими инструкциями.

• 

Перед чисткой выключите микроволновую печь и выньте
штепсельную вилку из розетки.

• 

Не пользуйтесь чистящим порошком, металлическими мочалками
или иными сильными средствами для очистки внутренних и
наружных поверхностей микроволновой печи, так как на них
могут остаться царапины. 

• 

Вместо этого, используйте ткань, смоченную горячей водой. Если
микроволновая печь сильно загрязнена, добавьте моющее
средство. 

• 

Убедитесь, что в вентиляционные отверстия не попала вода.

• 

Для обеспечения свободного вращения стеклянного поворотного
диска очистка днища микроволновой печи и вращающегося
кольца должна проводиться регулярно. 

• 

Для очистки стеклянного поворотного диска и вращающегося
кольца можно использовать средство для мытья посуды. 

• 

Не снимайте крышку магнетрона (3), расположенную внутри
печи!

• 

После использования печи в течение некоторого времени в ее
отсеке может появиться неприятный запах. Если запах не
исчезает после обычной очистки, положите в чашку несколько
ломтиков лимона и нагревайте их в микроволновой печи на
полной мощности в течение 2-3 минут. Это позволит
окончательно избавиться от запаха.

41

253011_IM  11/08/05  10:18  Side 41

Содержание Steel Series 253-011

Страница 1: ...ll for integrering 13 FI Elektronisella valitsimella ja grillill varustettu kalusteisiin sijoitettava mikroaaltouuni 18 UK Electronic microwave oven with grill for building in 24 DE Elektronischer Ein...

Страница 2: ...mens mikrob lgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrob lgeovnen vil herefter ikke kunne bruges f r den er k let ned igen Hvis mikrob lgeovnen indbygges skal instruktionerne i afsn...

Страница 3: ...nen bruges kan der udvikles lidt r g og lugt Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller farligt Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet og lade det k re i nogle minutt...

Страница 4: ...pen TIME MENU lyder der et bip B RNESIKRING B rnesikringen forhindrer at sm b rn bruger mikrob lgeovnen Mikrob lgeovnen kan ikke betjenes s l nge b rnesikringen er aktiv B rnesikringen aktiveres ved a...

Страница 5: ...kke is r ved opvarmning af sm m ngder f devarer For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrob lgeovn skal du g re f lgende Stil beholderen ind i mikrob lgeovnen Stil samtidig et glas der...

Страница 6: ...s indvendige og udvendige overflader da disse reng ringsmidler kan ridse fladerne Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand og tils t eventuelt lidt opvaskemiddel hvis mikrob lgeovnen er meget beski...

Страница 7: ...gsugnen kan d inte anv ndas f rr n den svalnat Om mikrov gsugnen ska monteras i en k ksenhet m ste du f lja instruktionerna noggrant Du m ste kunna komma t v gguttaget f r att koppla ur kontakten n r...

Страница 8: ...stallrikens undersida Innan du anv nder mikrov gsugnen f rsta g ngen F rsta g ngen mikrov gsugnen anv nds kan det ryka och lukta lite Detta beror p oljerester fr n tillverkningen och r varken onormalt...

Страница 9: ...ller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder Ett pip h rs och en l ssymbol visas p displayen Barns kerhetsl set avaktiveras genom att du h ller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder L ssymbolen...

Страница 10: ...nuter p glastallriken L mplig isolering s som en v rmetestad platta b r l ggas mellan stekk rlet och glastallriken f r att undvika att glastallriken verhettas Plastfolie f r mikrov gsugn kan anv ndas...

Страница 11: ...en INNAN DU G R TILL EN REPARAT R Om mikrov gsugnen inte startar Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget Om den inte g r det ta ur stickkontakten v nta i 10 sekunder och s tt i den i uttaget...

Страница 12: ...ing Hvis dette skulle skje m mikrob lgeovnen avkj les f r den kan brukes Hvis mikrob lgeovnen skal bygges inn i en kj kkeninnredning pass p at anvisningene for gj re det blir n yt fulgt Str mkontakten...

Страница 13: ...ingen i bunnen p mikrob lgeovnen slik at de tre stiftene p tallerkenakselen passer inn mellom stiftene under den roterende glasstallerkenen F r mikrob lgeovnen brukes f rste gang F rste gang mikrob lg...

Страница 14: ...etjenes s lenge barnesikringen er aktiv Barnesikringen aktiveres ved holde nede STOP CLEAR i 3 sekunder En pipetone h res og et l s symbol vises p skjermen Barnesikringen deaktiveres ved holde nede ST...

Страница 15: ...r du unng bruke den i mikrob lgeovnen N r du forbereder mat i mikrob lgeovnen b r du fortrinnsvis bruke f lgende Glass og glassboller Steint y glassert eller uglassert Maten holder seg lengst varm i g...

Страница 16: ...t kan lage riper i mikrob lgeovnen Bruk i stedet en fuktig klut med varmt vann og bruk vaskemiddel hvis mikrob lgeovnen er veldig skitten Pass p at det ikke kommer vann inn i ventilasjons pningene Tal...

Страница 17: ...ynyt Jos sijoitat mikroaaltouunin keitti kalusteisiin noudata huolellisesti asennukseen annettuja ohjeita Pistorasian tulee olla helposti ulottuvilla jotta pistoke voidaan irrottaa pistorasiasta ennen...

Страница 18: ...mennusalustan tulee olla renkaan p ll mikroaaltouunin sis ll siten ett py rint akselin kolme uloketta sopivat kohdalleen lasialustan pohjaan Ennen ensimm ist k ytt kertaa Kun mikroaaltouunia k ytet n...

Страница 19: ...oehdot n kyv t n yt ss Valitse haluttu paino enimm ispaino on 4 000 g 2 Paina START painiketta S t toiminnot yleist Paina STOP CANCEL painiketta ennen mikroaaltouunin ohjelmoimista jos on tarpeen pala...

Страница 20: ...ist mikroaaltouuni ja anna sen k yd 15 30 sekuntia t ydell teholla Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma l k yt sit mikroaaltouunissa Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa k yt mieluiten seuraavia...

Страница 21: ...la hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla sill ne voivat naarmuttaa pintoja Puhdista uuni l mpim n veteen kostutetulla liinalla Lis veteen puhdistusainetta jos uuni on...

Страница 22: ...f they are covered while the microwave oven is in use there is a risk of it overheating The microwave oven cannot then be used until it has cooled down If the microwave oven is to be built in to a kit...

Страница 23: ...ave oven base so that the three studs on the turntable shaft fit between those on the base of the glass turntable Before using the microwave oven for the first time The first time the microwave oven i...

Страница 24: ...rowave oven if necessary to reset it Each time one of the buttons is pressed or the TIME MENU dial is turned a beep is heard CHILD SAFETY LOCK The child safety lock prevents small children from using...

Страница 25: ...container is suitable for use in a microwave oven Place the container in the microwave oven At the same time place a half full glass of water in the container Start the microwave oven and run it for...

Страница 26: ...the interior or exterior surfaces of the microwave oven as they may scratch the surfaces Instead use a cloth dampened with hot water and add detergent if the microwave oven is very dirty Make sure tha...

Страница 27: ...die F e des Mikrowellenherds Vergewissern Sie sich dass die Ventilations ffnungen an der Oberseite des Geh uses nicht zugedeckt werden Werden diese blockiert w hrend das Ger t in Gebrauch ist besteht...

Страница 28: ...egen sodass die drei Zapfen der Drehspindel zwischen die Zapfen am Boden des Drehtellers passen Vor der Inbetriebnahme Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringf gigen Rauch und Geruchsentwicklung...

Страница 29: ...ird wird das Gewicht des gefrorenen Garguts im Display angezeigt W hlen Sie das gew nschte Gewicht max 400 g 2 Dr cken Sie die START Taste Kontrollfunktionen allgemein Dr cken Sie erforderlichenfalls...

Страница 30: ...ufplatzen besonders wenn kleine Mengen Essen erw rmt werden Um zu pr fen ob ein Beh lter mikrowellengeeignet ist gehen Sie folgenderma en vor Stellen Sie den Beh lter in den Mikrowellenherd Stellen Si...

Страница 31: ...folgende Punkte zu beachten Vor dem Reinigen Ger t ausschalten und Stecker ziehen Scheuerpulver Stahlschw mme oder andere starke Reinigungsmittel welche die Fl chen verkratzen k nnen d rfen nicht zur...

Страница 32: ...i mikrofalowej mo e nast pi jej przegrzanie Kuchenka mikrofalowa mo e zosta ponownie w czona dopiero po wystygni ciu Je eli kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do zabudowy nale y upewni si czy zost...

Страница 33: ...a pier cieniu i osi obrotowej 2 Szklany talerz obrotowy nale y na o y na pier cie obrotowy we wn ce podstawy kuchenki mikrofalowej tak aby trzy bolce na osi obrotowej wesz y mi dzy bolce podstawy szkl...

Страница 34: ...przedstawionej w tabeli poni ej 1 Przekr caj pokr t o TIME MENU dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si dany program menu automatycznego 2 Naci nij przycisk WEI ADJ f aby wprowadzi wag produktu 3 Naci ni...

Страница 35: ...nale y zawsze miesza pokarm p yny a przed podaniem sprawdzi dok adnie temperatur Zapewnia to r wnomierne rozprowadzenie ciep a i unikni cie poparze Nie wolno zak ada pokrywki i lub smoczka na butelki...

Страница 36: ...6 10 Na os on 6 tak aby zatrzasn a si w bocznych uchwytach G rna cz os ony jest oznaczona napisem TOP umieszczonym z ty u Os on mo na zdj podnosz c j ostro nie z uchwyt w bocznych za pomoc rubokr ta 1...

Страница 37: ...37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 42 44 RU 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 37...

Страница 38: ...CLOCK f WEI ADJ g TOP CANCEL h TART i TIME MENU j 10 5 20 230 50 4 1 01 CLOCK e 12 TIME MENU i CLOCK TIME MENU i CLOCK TOP CANCEL g 2 0 00 3 TOP CANCEL TART h CLOCK 5 30 TART j 1 tart 30 30 12 38 a b...

Страница 39: ...3 TART 10 1 TIME MENU 2 WEI ADJ f 3 TART 4 450 1 TIME MENU 4 2 WEI ADJ 3 TART 1 TIME MENU 9 4000 2 TART TOP CANCEL TIME MENU 3 TOP CANCEL 3 TOP CANCEL 39 WEI ADJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 2 80 100 120 3...

Страница 40: ...2 2 15 30 5 5 40 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 40...

Страница 41: ...44 1 2 1 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 A 4x8 14 B 4x16 4 3 350 567 430 16 5 50 4 7 2 4x8 5 5 2 4x8 a 6 4 2 4x8 7 2 8 4x8 2 8 b 9 4x16 10 6 TOP 11 3 2 3 41 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 41...

Страница 42: ...10 1 Adexi Adexi 42 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 42...

Страница 43: ...43 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 43...

Страница 44: ...LLUSTRATIONER F R MONTERING I K KSENHET ILLUSTRASJONER FOR INNEBYGGING OHJEPIIRUSTUKSET KALUSTEISIIN SIJOITTAMISTA VARTEN ILLUSTRATIONS FOR BUILDING IN ABBILDUNGEN F R DEN EINBAU ILUSTRACJE DO ZABUDOW...

Страница 45: ...45 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 45...

Отзывы: