Exido Steel Series 253-011 Скачать руководство пользователя страница 23

KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS

1. Dowels

2. Spindle

3. 

Magnetron cover (right side of the oven
compartment)

4. Display

a. 

POWER button (microwave power)

b. 

GRILL button (grill)

c. 

COMB 1 button (combination program 1)

d. 

COMB 2 button (combination program 2)

e. 

CLOCK button (clock)

f. 

WEI.ADJ. button (weight adjustment)

g. 

STOP/CANCEL button (stop/cancel)

h. 

START button (start)

i. 

TIME/MENU dial (setting time and menu)

j. 

Oven door opening button

PREPARING THE MICROWAVE OVEN

Each individual microwave oven is checked at the factory, but for safety’s
sake, after unpacking the oven, you should check carefully that the
microwave oven has not been damaged during transport. Check whether
there is any visible damage (e.g. in the form of dents or similar), that the
oven door closes properly, and that the hinges are in order. If it appears
that the microwave oven has been damaged, you must contact the shop
where you bought it, and do not use it until it has been checked by an
authorised specialist. 

Before using the microwave oven, you should check that you have
removed all packaging from it both inside and outside. 

Positioning the microwave

The microwave oven can be built-in to a kitchen unit or stand on a
worktop.  Follow the instructions in "Fitting the microwave oven" if it is to
be built-in and the instructions below if it is to stand on a worktop or other
surface.

• 

The microwave oven must stand on a flat surface capable of bearing
its weight.

• 

There must be a clearance of at least 10 cm at the rear of the
microwave oven, 5 cm from the sides and 20 cm from the top to
ensure sufficient ventilation.

Connecting the microwave oven

The microwave oven must be connected to a 230-volt AC current, 50 Hz.
The guarantee is not valid if the microwave oven is connected to the wrong
voltage. When the oven is connected to the mains electricity, the display
will show (4) "1:01". The two dots between the figures will start to flash,
which means the clock is functioning.

Setting the clock

Press the CLOCK (e) button. Please note: This is a 12 hour clock.

Turn the TIME/MENU (i) dial to set hours.

Press the CLOCK button.

Turn the TIME/MENU (i) dial to set minutes.

Press the CLOCK button to complete the setting.

If you accidentally press the STOP/CANCEL (g) button while setting the
clock, the microwave oven will return automatically to its previous status.

Inserting the glass turntable

Before using the microwave oven, ensure the glass turntable is seated
correctly on the turntable ring and on its shaft (2). The glass turntable must
lie on top of the turntable ring in the recess of the microwave oven base, so
that the three studs on the turntable shaft fit between those on the base of
the glass turntable.

Before using the microwave oven for the first time

The first time the microwave oven is used, a small amount of smoke and
smell may be emitted. This is due to oil residue from manufacture and is
neither abnormal nor dangerous. Smells can be eliminated by starting the
grill program and letting it run for a few minutes. Smells and smoke should
disappear as a result. Repeat the procedure if this is not the case.

OPERATING THE MICROWAVE OVEN

Basic operation

Place the food to be cooked in the microwave oven and close the
door. Select cooking function and time as described below and start
the microwave oven.

Once the cooking time set has elapsed, the oven will switch off
automatically. The display will show "0:00" and 3 beeps will sound.

Cooking can be temporarily interrupted at any time by pressing the
STOP/CANCEL button. If you press the button twice, the cooking time
and the program selected will be cancelled.
o Cooking can also be temporarily interrupted by opening the door
(practical if the food needs turning).
o When cooking is temporarily interrupted, the display will show the
remaining cooking time.
o Temporarily disrupted cooking will be restarted when the oven door
is closed (if it has been opened) and pressing the START (h) button.

To show the time during cooking, press the CLOCK button. The time
will be shown for approx. 5 seconds before the remaining cooking
time is shown again.

During cooking using a program, 30 seconds can be added to the
cooking time at any time by pressing the START button (with the
exception of defrost and auto menu).

NB! The oven door opening button (j) can be a little stiff, which means it
may be necessary to push it extra hard to get the oven door to open.

Express cooking

Express cooking takes place at full microwave power for the number of
minutes you set.
1. 

Press the Start button to start 30 seconds of cooking. The display will
show the remaining time. Every time you press the button, the actual
cooking time will be extended by 30 seconds (max. 12 minutes).

Manual cooking – selecting power level

1. 

Press the POWER button (a) to select power required. See the various
levels in the table below.

2. 

When the display shows the required power (see "Indication in the
display" in the table below) enter the required cooking time using the
TIME/MENU dial. 60 minutes).

3. 

Press the START button to commence cooking.

No. of button presses

Indication in the display

Microwave power

1

100

100 %

2

80

80  %

3

60

60  %

4

40

40  %

5

20

20  %

If you press the POWER button six times, the display will show "0". This
setting is used for setting the minute timer. See "Minute timer".

23

a.

b.

e.

d.

g.

h.

i.

j.

f.

c.

253011_IM  11/08/05  10:18  Side 23

Содержание Steel Series 253-011

Страница 1: ...ll for integrering 13 FI Elektronisella valitsimella ja grillill varustettu kalusteisiin sijoitettava mikroaaltouuni 18 UK Electronic microwave oven with grill for building in 24 DE Elektronischer Ein...

Страница 2: ...mens mikrob lgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrob lgeovnen vil herefter ikke kunne bruges f r den er k let ned igen Hvis mikrob lgeovnen indbygges skal instruktionerne i afsn...

Страница 3: ...nen bruges kan der udvikles lidt r g og lugt Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller farligt Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet og lade det k re i nogle minutt...

Страница 4: ...pen TIME MENU lyder der et bip B RNESIKRING B rnesikringen forhindrer at sm b rn bruger mikrob lgeovnen Mikrob lgeovnen kan ikke betjenes s l nge b rnesikringen er aktiv B rnesikringen aktiveres ved a...

Страница 5: ...kke is r ved opvarmning af sm m ngder f devarer For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrob lgeovn skal du g re f lgende Stil beholderen ind i mikrob lgeovnen Stil samtidig et glas der...

Страница 6: ...s indvendige og udvendige overflader da disse reng ringsmidler kan ridse fladerne Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand og tils t eventuelt lidt opvaskemiddel hvis mikrob lgeovnen er meget beski...

Страница 7: ...gsugnen kan d inte anv ndas f rr n den svalnat Om mikrov gsugnen ska monteras i en k ksenhet m ste du f lja instruktionerna noggrant Du m ste kunna komma t v gguttaget f r att koppla ur kontakten n r...

Страница 8: ...stallrikens undersida Innan du anv nder mikrov gsugnen f rsta g ngen F rsta g ngen mikrov gsugnen anv nds kan det ryka och lukta lite Detta beror p oljerester fr n tillverkningen och r varken onormalt...

Страница 9: ...ller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder Ett pip h rs och en l ssymbol visas p displayen Barns kerhetsl set avaktiveras genom att du h ller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder L ssymbolen...

Страница 10: ...nuter p glastallriken L mplig isolering s som en v rmetestad platta b r l ggas mellan stekk rlet och glastallriken f r att undvika att glastallriken verhettas Plastfolie f r mikrov gsugn kan anv ndas...

Страница 11: ...en INNAN DU G R TILL EN REPARAT R Om mikrov gsugnen inte startar Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget Om den inte g r det ta ur stickkontakten v nta i 10 sekunder och s tt i den i uttaget...

Страница 12: ...ing Hvis dette skulle skje m mikrob lgeovnen avkj les f r den kan brukes Hvis mikrob lgeovnen skal bygges inn i en kj kkeninnredning pass p at anvisningene for gj re det blir n yt fulgt Str mkontakten...

Страница 13: ...ingen i bunnen p mikrob lgeovnen slik at de tre stiftene p tallerkenakselen passer inn mellom stiftene under den roterende glasstallerkenen F r mikrob lgeovnen brukes f rste gang F rste gang mikrob lg...

Страница 14: ...etjenes s lenge barnesikringen er aktiv Barnesikringen aktiveres ved holde nede STOP CLEAR i 3 sekunder En pipetone h res og et l s symbol vises p skjermen Barnesikringen deaktiveres ved holde nede ST...

Страница 15: ...r du unng bruke den i mikrob lgeovnen N r du forbereder mat i mikrob lgeovnen b r du fortrinnsvis bruke f lgende Glass og glassboller Steint y glassert eller uglassert Maten holder seg lengst varm i g...

Страница 16: ...t kan lage riper i mikrob lgeovnen Bruk i stedet en fuktig klut med varmt vann og bruk vaskemiddel hvis mikrob lgeovnen er veldig skitten Pass p at det ikke kommer vann inn i ventilasjons pningene Tal...

Страница 17: ...ynyt Jos sijoitat mikroaaltouunin keitti kalusteisiin noudata huolellisesti asennukseen annettuja ohjeita Pistorasian tulee olla helposti ulottuvilla jotta pistoke voidaan irrottaa pistorasiasta ennen...

Страница 18: ...mennusalustan tulee olla renkaan p ll mikroaaltouunin sis ll siten ett py rint akselin kolme uloketta sopivat kohdalleen lasialustan pohjaan Ennen ensimm ist k ytt kertaa Kun mikroaaltouunia k ytet n...

Страница 19: ...oehdot n kyv t n yt ss Valitse haluttu paino enimm ispaino on 4 000 g 2 Paina START painiketta S t toiminnot yleist Paina STOP CANCEL painiketta ennen mikroaaltouunin ohjelmoimista jos on tarpeen pala...

Страница 20: ...ist mikroaaltouuni ja anna sen k yd 15 30 sekuntia t ydell teholla Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma l k yt sit mikroaaltouunissa Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa k yt mieluiten seuraavia...

Страница 21: ...la hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla sill ne voivat naarmuttaa pintoja Puhdista uuni l mpim n veteen kostutetulla liinalla Lis veteen puhdistusainetta jos uuni on...

Страница 22: ...f they are covered while the microwave oven is in use there is a risk of it overheating The microwave oven cannot then be used until it has cooled down If the microwave oven is to be built in to a kit...

Страница 23: ...ave oven base so that the three studs on the turntable shaft fit between those on the base of the glass turntable Before using the microwave oven for the first time The first time the microwave oven i...

Страница 24: ...rowave oven if necessary to reset it Each time one of the buttons is pressed or the TIME MENU dial is turned a beep is heard CHILD SAFETY LOCK The child safety lock prevents small children from using...

Страница 25: ...container is suitable for use in a microwave oven Place the container in the microwave oven At the same time place a half full glass of water in the container Start the microwave oven and run it for...

Страница 26: ...the interior or exterior surfaces of the microwave oven as they may scratch the surfaces Instead use a cloth dampened with hot water and add detergent if the microwave oven is very dirty Make sure tha...

Страница 27: ...die F e des Mikrowellenherds Vergewissern Sie sich dass die Ventilations ffnungen an der Oberseite des Geh uses nicht zugedeckt werden Werden diese blockiert w hrend das Ger t in Gebrauch ist besteht...

Страница 28: ...egen sodass die drei Zapfen der Drehspindel zwischen die Zapfen am Boden des Drehtellers passen Vor der Inbetriebnahme Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringf gigen Rauch und Geruchsentwicklung...

Страница 29: ...ird wird das Gewicht des gefrorenen Garguts im Display angezeigt W hlen Sie das gew nschte Gewicht max 400 g 2 Dr cken Sie die START Taste Kontrollfunktionen allgemein Dr cken Sie erforderlichenfalls...

Страница 30: ...ufplatzen besonders wenn kleine Mengen Essen erw rmt werden Um zu pr fen ob ein Beh lter mikrowellengeeignet ist gehen Sie folgenderma en vor Stellen Sie den Beh lter in den Mikrowellenherd Stellen Si...

Страница 31: ...folgende Punkte zu beachten Vor dem Reinigen Ger t ausschalten und Stecker ziehen Scheuerpulver Stahlschw mme oder andere starke Reinigungsmittel welche die Fl chen verkratzen k nnen d rfen nicht zur...

Страница 32: ...i mikrofalowej mo e nast pi jej przegrzanie Kuchenka mikrofalowa mo e zosta ponownie w czona dopiero po wystygni ciu Je eli kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do zabudowy nale y upewni si czy zost...

Страница 33: ...a pier cieniu i osi obrotowej 2 Szklany talerz obrotowy nale y na o y na pier cie obrotowy we wn ce podstawy kuchenki mikrofalowej tak aby trzy bolce na osi obrotowej wesz y mi dzy bolce podstawy szkl...

Страница 34: ...przedstawionej w tabeli poni ej 1 Przekr caj pokr t o TIME MENU dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si dany program menu automatycznego 2 Naci nij przycisk WEI ADJ f aby wprowadzi wag produktu 3 Naci ni...

Страница 35: ...nale y zawsze miesza pokarm p yny a przed podaniem sprawdzi dok adnie temperatur Zapewnia to r wnomierne rozprowadzenie ciep a i unikni cie poparze Nie wolno zak ada pokrywki i lub smoczka na butelki...

Страница 36: ...6 10 Na os on 6 tak aby zatrzasn a si w bocznych uchwytach G rna cz os ony jest oznaczona napisem TOP umieszczonym z ty u Os on mo na zdj podnosz c j ostro nie z uchwyt w bocznych za pomoc rubokr ta 1...

Страница 37: ...37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 42 44 RU 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 37...

Страница 38: ...CLOCK f WEI ADJ g TOP CANCEL h TART i TIME MENU j 10 5 20 230 50 4 1 01 CLOCK e 12 TIME MENU i CLOCK TIME MENU i CLOCK TOP CANCEL g 2 0 00 3 TOP CANCEL TART h CLOCK 5 30 TART j 1 tart 30 30 12 38 a b...

Страница 39: ...3 TART 10 1 TIME MENU 2 WEI ADJ f 3 TART 4 450 1 TIME MENU 4 2 WEI ADJ 3 TART 1 TIME MENU 9 4000 2 TART TOP CANCEL TIME MENU 3 TOP CANCEL 3 TOP CANCEL 39 WEI ADJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 2 80 100 120 3...

Страница 40: ...2 2 15 30 5 5 40 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 40...

Страница 41: ...44 1 2 1 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 A 4x8 14 B 4x16 4 3 350 567 430 16 5 50 4 7 2 4x8 5 5 2 4x8 a 6 4 2 4x8 7 2 8 4x8 2 8 b 9 4x16 10 6 TOP 11 3 2 3 41 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 41...

Страница 42: ...10 1 Adexi Adexi 42 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 42...

Страница 43: ...43 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 43...

Страница 44: ...LLUSTRATIONER F R MONTERING I K KSENHET ILLUSTRASJONER FOR INNEBYGGING OHJEPIIRUSTUKSET KALUSTEISIIN SIJOITTAMISTA VARTEN ILLUSTRATIONS FOR BUILDING IN ABBILDUNGEN F R DEN EINBAU ILUSTRACJE DO ZABUDOW...

Страница 45: ...45 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 45...

Отзывы: