Exido Steel Series 253-011 Скачать руководство пользователя страница 31

EINBAU DES MIKROWELLENHERDS

Halten Sie sich beim Einbau des Mikrowellenherds in eine Kücheneinheit
an die nachfolgenden Anweisungen und schauen Sie sich die Abbildungen
auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung an (S. 44).

1. 

Vergewissern Sie sich, dass an der Rückseite des Gehäuses eine
geeignete Steckdose vorhanden ist.

2. 

Vergewissern Sie sich, dass alle folgenden Teile vorhanden sind:

Nr.

Beschreibung

Anzahl

1

Gehäuse für Einbau (nicht im Lieferumfang enthalten)

2

Seitenbeschlag

4

3

Mikrowellenherd

1

4

Lüftungsbox

1

5

Abstandhalter (Rückseite)

1

6

Blende

1

7

Abstandhalter Boden

1

A

4x8 mm Schrauben

14

B

4x16 mm Schrauben

4

3. 

Die inneren Gehäuseabmessungen müssen von oben nach unten
mindestens 350 mm, zwischen den Seiten mindestens 567 mm und
von der Vorder- zur Rückseite mindestens 430 mm betragen. Die
Seiten müssen wegen der Schrauben mindestens 16,5 mm dick sein.
Das Gehäuse muss tief genug sein, dass hinter dem Mikrowellenherd
50 mm zur Lüftung verbleiben; es darf an der Rückseite nicht
geschlossen sein, damit der Dampf aus dem Mikrowellenherd
entweichen kann.

4. 

Bringen Sie den Abstandhalter für den Boden (7) an der Unterseite
des Mikrowellenherds mit 2 der 4x8 mm Schrauben an.

5. 

Bringen Sie den Abstandhalter für Rückseite (5) an der Rückseite des
Mikrowellenherds mit 2 der 4x8 mm Schrauben an. Der Abstandhalter
für die Rückseite hat einen Zahn (a), der in den Abstandhalter für den
Boden eingreifen muss.

6. 

Bringen Sie die Lüftungsbox (4) an der Oberseite des
Mikrowellenherds mit 2 der 4x8 mm Schrauben an. Beachten Sie,
dass die Öffnung der Lüftungsbox nach hinten zeigen muss. 

7. 

Bringen Sie die Seitenbeschläge (2) an den Seiten des
Mikrowellenherds mit 8 der 4x8 mm Schrauben an, 2 Beschläge auf
jeder Seite.

8. 

Schieben Sie den Mikrowellenherd in das Gehäuse. Er muss in der
Mitte des Gehäuses angebracht werden. Überprüfen Sie die Mittellinie
(b).

9. 

Befestigen Sie den Mikrowellenherd mit den 4x16 mm Schrauben an
der Vorderseite des Gehäuses.

10.

Schieben Sie die Blende (6) an ihren Platz, bis sie in die

Seitenbeschläge einrastet. Die Oberseite der Blende trägt auf der
Rückseite die Markierung "TOP". Die Blende kann entfernt werden,
indem man sie mit eine Schraubenzieher vorsichtig von den
Seitenbeschlägen abhebelt.

11.  Schließen Sie das Gerät an das Netz an.

REINIGUNG

Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:

Vor dem Reinigen Gerät ausschalten und Stecker ziehen.

Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel,
welche die Flächen verkratzen können, dürfen nicht zur Reinigung
verwendet werden. 

Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser angefeuchtetes
Tuch und fügen Sie ein Reinigungsmittel hinzu, wenn das
Mikrowellengerät sehr schmutzig ist. 

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Lüftungsöffnungen
eindringt.

Drehring und Boden sind regelmäßig zu reinigen, damit der Drehteller
aus Glas sich ungehindert bewegen kann. 

Der Glas-Drehteller und der Drehring sind spülmaschinenfest. 

Die Magnetron-Abdeckung (3) im Innern des Mikrowellenherds darf
nicht entfernt werden!

Tipp: Nach längerem und intensivem Gebrauch kann es zu einer
Geruchsentwicklung im Gerät kommen. Sollten sich die Gerüche nicht
durch eine normale Reinigung beseitigen lassen, legen Sie einige
Zitronenscheiben in eine Tasse und lassen Sie die Mikrowelle bei
voller Leistung 2 bis 3 Minuten eingeschaltet.

BEVOR SIE DAS GERÄT ZUM KUNDENDIENST BRINGEN

Wenn das Gerät nicht startet:

Prüfen Sie, ob der Stecker ordnungsgemäß eingesteckt ist. Ist dies
nicht der Fall, Stecker ziehen, 10 Sekunden warten und Stecker
erneut einstecken.

Prüfen Sie, ob eine Sicherung durchgebrannt bzw. ein
Sicherungsschalter angesprungen ist. Ist dies nicht der Fall,
überprüfen Sie die Steckdose, indem Sie ein anderes Gerät
anschließen.

Überprüfen Sie, ob die Tür des Mikrowellenherds ordnungsgemäß
geschlossen ist. Das automatische Sicherheitssystem (1)
gewährleistet, dass der Mikrowellenherd nicht bei geöffneter Tür
eingeschaltet werden kann.

Überprüfen Sie, ob der Minuten-Timer eingeschaltet ist.

Funktioniert das Gerät immer noch nicht, so wenden Sie sich bitte an einen
Fachmann.

UMWELTTIPPS

Nicht mehr funktionsfähige elektronische Geräte sind umweltgerecht zu
entsorgen. In den meisten Fällen können Sie derartige Produkte bei Ihrer
örtlichen Recyclingstation abgeben.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen wurden;

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder
anderweitig beschädigt worden ist.

bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden
sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design
unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts
ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

Druckfehler vorbehalten.

31

253011_IM  11/08/05  10:18  Side 31

Содержание Steel Series 253-011

Страница 1: ...ll for integrering 13 FI Elektronisella valitsimella ja grillill varustettu kalusteisiin sijoitettava mikroaaltouuni 18 UK Electronic microwave oven with grill for building in 24 DE Elektronischer Ein...

Страница 2: ...mens mikrob lgeovnen er i brug er der risiko for at den overophedes Mikrob lgeovnen vil herefter ikke kunne bruges f r den er k let ned igen Hvis mikrob lgeovnen indbygges skal instruktionerne i afsn...

Страница 3: ...nen bruges kan der udvikles lidt r g og lugt Dette skyldes olierester fra produktionen og er hverken unormalt eller farligt Lugten fjernes ved at starte grillprogrammet og lade det k re i nogle minutt...

Страница 4: ...pen TIME MENU lyder der et bip B RNESIKRING B rnesikringen forhindrer at sm b rn bruger mikrob lgeovnen Mikrob lgeovnen kan ikke betjenes s l nge b rnesikringen er aktiv B rnesikringen aktiveres ved a...

Страница 5: ...kke is r ved opvarmning af sm m ngder f devarer For at teste om en beholder er egnet til brug i en mikrob lgeovn skal du g re f lgende Stil beholderen ind i mikrob lgeovnen Stil samtidig et glas der...

Страница 6: ...s indvendige og udvendige overflader da disse reng ringsmidler kan ridse fladerne Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand og tils t eventuelt lidt opvaskemiddel hvis mikrob lgeovnen er meget beski...

Страница 7: ...gsugnen kan d inte anv ndas f rr n den svalnat Om mikrov gsugnen ska monteras i en k ksenhet m ste du f lja instruktionerna noggrant Du m ste kunna komma t v gguttaget f r att koppla ur kontakten n r...

Страница 8: ...stallrikens undersida Innan du anv nder mikrov gsugnen f rsta g ngen F rsta g ngen mikrov gsugnen anv nds kan det ryka och lukta lite Detta beror p oljerester fr n tillverkningen och r varken onormalt...

Страница 9: ...ller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder Ett pip h rs och en l ssymbol visas p displayen Barns kerhetsl set avaktiveras genom att du h ller knappen STOP CANCEL intryckt i 3 sekunder L ssymbolen...

Страница 10: ...nuter p glastallriken L mplig isolering s som en v rmetestad platta b r l ggas mellan stekk rlet och glastallriken f r att undvika att glastallriken verhettas Plastfolie f r mikrov gsugn kan anv ndas...

Страница 11: ...en INNAN DU G R TILL EN REPARAT R Om mikrov gsugnen inte startar Kontrollera att stickkontakten sitter i eluttaget Om den inte g r det ta ur stickkontakten v nta i 10 sekunder och s tt i den i uttaget...

Страница 12: ...ing Hvis dette skulle skje m mikrob lgeovnen avkj les f r den kan brukes Hvis mikrob lgeovnen skal bygges inn i en kj kkeninnredning pass p at anvisningene for gj re det blir n yt fulgt Str mkontakten...

Страница 13: ...ingen i bunnen p mikrob lgeovnen slik at de tre stiftene p tallerkenakselen passer inn mellom stiftene under den roterende glasstallerkenen F r mikrob lgeovnen brukes f rste gang F rste gang mikrob lg...

Страница 14: ...etjenes s lenge barnesikringen er aktiv Barnesikringen aktiveres ved holde nede STOP CLEAR i 3 sekunder En pipetone h res og et l s symbol vises p skjermen Barnesikringen deaktiveres ved holde nede ST...

Страница 15: ...r du unng bruke den i mikrob lgeovnen N r du forbereder mat i mikrob lgeovnen b r du fortrinnsvis bruke f lgende Glass og glassboller Steint y glassert eller uglassert Maten holder seg lengst varm i g...

Страница 16: ...t kan lage riper i mikrob lgeovnen Bruk i stedet en fuktig klut med varmt vann og bruk vaskemiddel hvis mikrob lgeovnen er veldig skitten Pass p at det ikke kommer vann inn i ventilasjons pningene Tal...

Страница 17: ...ynyt Jos sijoitat mikroaaltouunin keitti kalusteisiin noudata huolellisesti asennukseen annettuja ohjeita Pistorasian tulee olla helposti ulottuvilla jotta pistoke voidaan irrottaa pistorasiasta ennen...

Страница 18: ...mennusalustan tulee olla renkaan p ll mikroaaltouunin sis ll siten ett py rint akselin kolme uloketta sopivat kohdalleen lasialustan pohjaan Ennen ensimm ist k ytt kertaa Kun mikroaaltouunia k ytet n...

Страница 19: ...oehdot n kyv t n yt ss Valitse haluttu paino enimm ispaino on 4 000 g 2 Paina START painiketta S t toiminnot yleist Paina STOP CANCEL painiketta ennen mikroaaltouunin ohjelmoimista jos on tarpeen pala...

Страница 20: ...ist mikroaaltouuni ja anna sen k yd 15 30 sekuntia t ydell teholla Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma l k yt sit mikroaaltouunissa Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa k yt mieluiten seuraavia...

Страница 21: ...la hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla sill ne voivat naarmuttaa pintoja Puhdista uuni l mpim n veteen kostutetulla liinalla Lis veteen puhdistusainetta jos uuni on...

Страница 22: ...f they are covered while the microwave oven is in use there is a risk of it overheating The microwave oven cannot then be used until it has cooled down If the microwave oven is to be built in to a kit...

Страница 23: ...ave oven base so that the three studs on the turntable shaft fit between those on the base of the glass turntable Before using the microwave oven for the first time The first time the microwave oven i...

Страница 24: ...rowave oven if necessary to reset it Each time one of the buttons is pressed or the TIME MENU dial is turned a beep is heard CHILD SAFETY LOCK The child safety lock prevents small children from using...

Страница 25: ...container is suitable for use in a microwave oven Place the container in the microwave oven At the same time place a half full glass of water in the container Start the microwave oven and run it for...

Страница 26: ...the interior or exterior surfaces of the microwave oven as they may scratch the surfaces Instead use a cloth dampened with hot water and add detergent if the microwave oven is very dirty Make sure tha...

Страница 27: ...die F e des Mikrowellenherds Vergewissern Sie sich dass die Ventilations ffnungen an der Oberseite des Geh uses nicht zugedeckt werden Werden diese blockiert w hrend das Ger t in Gebrauch ist besteht...

Страница 28: ...egen sodass die drei Zapfen der Drehspindel zwischen die Zapfen am Boden des Drehtellers passen Vor der Inbetriebnahme Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringf gigen Rauch und Geruchsentwicklung...

Страница 29: ...ird wird das Gewicht des gefrorenen Garguts im Display angezeigt W hlen Sie das gew nschte Gewicht max 400 g 2 Dr cken Sie die START Taste Kontrollfunktionen allgemein Dr cken Sie erforderlichenfalls...

Страница 30: ...ufplatzen besonders wenn kleine Mengen Essen erw rmt werden Um zu pr fen ob ein Beh lter mikrowellengeeignet ist gehen Sie folgenderma en vor Stellen Sie den Beh lter in den Mikrowellenherd Stellen Si...

Страница 31: ...folgende Punkte zu beachten Vor dem Reinigen Ger t ausschalten und Stecker ziehen Scheuerpulver Stahlschw mme oder andere starke Reinigungsmittel welche die Fl chen verkratzen k nnen d rfen nicht zur...

Страница 32: ...i mikrofalowej mo e nast pi jej przegrzanie Kuchenka mikrofalowa mo e zosta ponownie w czona dopiero po wystygni ciu Je eli kuchenka mikrofalowa jest przeznaczona do zabudowy nale y upewni si czy zost...

Страница 33: ...a pier cieniu i osi obrotowej 2 Szklany talerz obrotowy nale y na o y na pier cie obrotowy we wn ce podstawy kuchenki mikrofalowej tak aby trzy bolce na osi obrotowej wesz y mi dzy bolce podstawy szkl...

Страница 34: ...przedstawionej w tabeli poni ej 1 Przekr caj pokr t o TIME MENU dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si dany program menu automatycznego 2 Naci nij przycisk WEI ADJ f aby wprowadzi wag produktu 3 Naci ni...

Страница 35: ...nale y zawsze miesza pokarm p yny a przed podaniem sprawdzi dok adnie temperatur Zapewnia to r wnomierne rozprowadzenie ciep a i unikni cie poparze Nie wolno zak ada pokrywki i lub smoczka na butelki...

Страница 36: ...6 10 Na os on 6 tak aby zatrzasn a si w bocznych uchwytach G rna cz os ony jest oznaczona napisem TOP umieszczonym z ty u Os on mo na zdj podnosz c j ostro nie z uchwyt w bocznych za pomoc rubokr ta 1...

Страница 37: ...37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 39 39 39 39 39 39 39 39 40 40 40 40 40 40 41 41 41 42 42 42 42 44 RU 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 37...

Страница 38: ...CLOCK f WEI ADJ g TOP CANCEL h TART i TIME MENU j 10 5 20 230 50 4 1 01 CLOCK e 12 TIME MENU i CLOCK TIME MENU i CLOCK TOP CANCEL g 2 0 00 3 TOP CANCEL TART h CLOCK 5 30 TART j 1 tart 30 30 12 38 a b...

Страница 39: ...3 TART 10 1 TIME MENU 2 WEI ADJ f 3 TART 4 450 1 TIME MENU 4 2 WEI ADJ 3 TART 1 TIME MENU 9 4000 2 TART TOP CANCEL TIME MENU 3 TOP CANCEL 3 TOP CANCEL 39 WEI ADJ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 1 2 2 80 100 120 3...

Страница 40: ...2 2 15 30 5 5 40 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 40...

Страница 41: ...44 1 2 1 2 4 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 A 4x8 14 B 4x16 4 3 350 567 430 16 5 50 4 7 2 4x8 5 5 2 4x8 a 6 4 2 4x8 7 2 8 4x8 2 8 b 9 4x16 10 6 TOP 11 3 2 3 41 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 41...

Страница 42: ...10 1 Adexi Adexi 42 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 42...

Страница 43: ...43 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 43...

Страница 44: ...LLUSTRATIONER F R MONTERING I K KSENHET ILLUSTRASJONER FOR INNEBYGGING OHJEPIIRUSTUKSET KALUSTEISIIN SIJOITTAMISTA VARTEN ILLUSTRATIONS FOR BUILDING IN ABBILDUNGEN F R DEN EINBAU ILUSTRACJE DO ZABUDOW...

Страница 45: ...45 253011_IM 11 08 05 10 18 Side 45...

Отзывы: