Exido 253-026 Скачать руководство пользователя страница 22

22

EINLEITUNG
Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 
sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir 
empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie 
die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen.

WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Allgemein 

•  Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletzungen von Personen 

und zu Beschädigungen am Gerät führen.

•  Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden, d. h. 

zum Zubereiten von Lebensmitteln. Der Hersteller ist nicht für Schäden 
verantwortlich, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die 
unsachgemäße Handhabung des Geräts verursacht werden (siehe auch die 

Garantiebedingungen).

•  Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den 

gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

•  Nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz. Das Gerät MUSS geerdet werden.
•  Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen 

oder elektrische Kochplatten. Das Kabel darf ebenfalls nicht in der Nähe von 
Wärmequellen verlegt werden.

•  Benutzen Sie das Gerät niemals in einer feuchten Umgebung.
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Sicherheitssystem der Tür nicht 

funktioniert, was bedeutet, dass das Gerät auch bei nicht geschlossener Tür 
angeschaltet werden könnte. Wenn die Tür offen ist, besteht die Gefahr, dass 
Sie der Mikrowellenstrahlung ausgesetzt werden.

•  Die Tür niemals durch einen Gegenstand offen halten.
•  An der rechten Seite des Garraums befindet sich eine Mica-Platte (ähnlich wie 

Karton); diese darf nicht entfernt werden.

•  Das Gerät nicht ohne Drehring und Glas-Drehteller verwenden. 
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Reinigungsmittelreste darin 

befinden.

•  Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Gerätes aufhalten, wenn es 

in Gebrauch ist. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht von Erwachsenen 

verwenden.

•  Beim Benutzen der Grillfunktionen kann das Gerät sehr heiß werden. Berühren 

Sie keine heißen Oberflächen, da sonst Verbrennungsgefahr besteht.

•  Schieben Sie niemals Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder in andere 

Öffnungen.

•  Wenn die Glühbirne im Gerät ersetzt werden muss, nehmen Sie bitte mit dem 

Laden Kontakt auf, in dem Sie das Gerät gekauft haben.

Verwendung
•  Schalten Sie das Gerät niemals ein, wenn es leer ist. Damit die Mikrowellen 

absorbiert werden können, muss sich etwas (Lebensmittel) im Gerät befinden, 
um Beschädigungen zu vermeiden. Wenn Sie die Funktionen des Geräts 
ausprobieren möchten, stellen Sie eine Tasse mit Wasser in das Gerät.

•  Befolgen Sie stets die Anweisungen in den Abschnitten „Tipps für die 

Essenszubereitung“ und „Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von 

Lebensmitteln“.

•  Beim Benutzen der Grillfunktion dürfen nur Behälter verwendet werden, die für 

den Gebrauch in einem normalen Herd geeignet sind.

  Nahrungsmittel nicht direkt auf den Drehteller legen, immer in einen geeigneten 

Behälter geben.

Kabel und Stecker
•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Leitungen oder der Stecker beschädigt 

sind, wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder Stoßschäden u. Ä. erlitten 

hat.

•  Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker feststellen, muss das Gerät 

entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert werden, da sonst die Gefahr von 

Stromschlägen besteht. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bei 

Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren 

Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen am Gerät erlischt 

die Garantie.

Feuergefahr!
Um das Brandrisiko zu reduzieren, beachten Sie bitte Folgendes:
•  Kochen Sie das Essen nicht zu lange oder zu kräftig. Lassen Sie das Gerät nicht 

unbeaufsichtigt, wenn sich Papier, Plastik oder andere brennbare Materialien 

darin befinden, um das Kochen zu beschleunigen.

•  Metallklemmen und andere Deckel/Folien, die Metallfasern enthalten, können 

zur Funkenbildung führen und sind deshalb zu entfernen.

•  Bewahren Sie niemals Kochbücher oder andere Gegenstände in dem Gerät auf.
•  Erhitzen Sie niemals Öl oder Fett im Gerät.
•  Falls Materialien im Gerät in Brand geraten, lassen Sie die Tür geschlossen. 

Schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose.

 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES

1.  Verriegelungsstecker

2.  Mica-Platte
3.  Rotorwelle

4.  Drehring

5.  Glas-Drehteller

6.  Display
7.  Bedienfeld

       a.   Einstelltaste für Auftauzeit
       b.   “Grill/Combi”- Taste. Kombiprogramme (Grillen/Garen)
       c.   "AUTO REHEAT" Taste
       d.   Taste “10”  
       e.   Taste “+1” 
       f.    “MENÜ”-Taste
       g.   Taste “10” 
       h.   “Start/Express Cook”-Taste

       i.    Öffnungstaste

       j.    “Stop/Clear”-Taste
       k.    Taste “-1”  
        l.    "Clock/Pre-set"-Taste (Uhr/Zeitschaltuhr)
       m.   „Microwave“-Taste (Einstellung der 

              Leistungsstufe)

Einschubgrill im Lieferumfang enthalten

 

VOR DEM GEBRAUCH
Jedes Gerät wird werkseitig kontrolliert. 
Sicherheitshalber sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass 
beim Transport keine Schäden entstanden sind.
•  Überprüfen Sie, ob sichtbare Schäden (z. B. in Form von Dellen o. ä.) vorliegen, 

ob die Tür gut schließt und ob die Scharniere in Ordnung sind.

•  Falls Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, setzen Sie sich bitte mit 

dem Händler in Verbindung. Das Gerät darf erst nach Überprüfung durch eine 

Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden. 

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Sie die gesamte Außen- und 

Innenverpackung entfernt haben. 

Aufstellen des Geräts
•  Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche stehen, die sein Gewicht (ca. 10,5 kg) 

tragen kann.

•  Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau. An der Rückseite müssen 

mindestens 7,5 cm, an den Seiten mindestens 7,5 cm und über dem Gerät 
mindestens 30 cm Abstand sein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu 
gewährleisten.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Ventilationsöffnungen des Gehäuses nicht 

zugedeckt sind. Werden sie blockiert, während das Gerät in Gebrauch ist, 
besteht die Gefahr einer Überhitzung des Geräts. Verwenden Sie das Gerät erst, 
wenn es abgekühlt ist.

•  Nicht die Gummifüße entfernen.

Anschließen
•  Das Gerät muss an 230 Volt Wechselspannung (50 Hz) angeschlossen werden.
      o   Die Garantie erlischt, wenn das Gerät an eine falsche Spannung 

           angeschlossen wird.

•  Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ertönt ein Piepton und das Display (6) zeigt 

"00:00:00" an. 

Einstellen der Uhr
1.  Die “Clock/Pre-set”-Taste (I) betätigen, wobei ein Piepton zu hören ist. Im 

Display erscheint der Hinweis „0:00“ und die Stundenanzeige blinkt.

2.  Zur Stundeneinstellung die Tasten “+1“ (e) oder “-1“ (k) betätigen.
3.  Drücken Sie die “Clock/Pre-set”-Taste; die Minutenziffern beginnen zu blinken.
4.  Zur Minuteneinstellung die Tasten “+1“ oder “-1“ betätigen.
5.  Drücken Sie die „Clock/Pre-Set“-Taste, um den Vorgang zu beenden.
6.  Die beiden Punkte zwischen den Zahlen beginnen zu blinken, was bedeutet, 

dass die Uhr funktioniert.

Einbau des Glas-Drehtellers
Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass der Glas-Drehteller (5) korrekt 
auf seiner Spindel (3) und dem Drehring (4). Die drei Zapfen am Glas-Drehteller 
müssen in die drei Aussparungen an der Spindel passen. Die drei Rollen am 
Drehring müssen in der kreisförmigen Bahn an der Unterseite des Glas-Drehtellers 

laufen.

Vor dem ersten Gebrauch
Beim ersten Gebrauch kann es zu einer geringfügigen Rauch- und 
Geruchsentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass die 
Ölrückstände aus der Herstellung verdampfen. Dies ist normal und stellt keine 
Gefahr dar. Gerüche können beseitigt werden, indem man das Grillprogramm startet 
und einige Minuten lang laufen lässt. Dadurch sollten die Gerüche und der Rauch 

DE

253026_IM.indd   22

2008-7-2   9:12:25

Содержание 253-026

Страница 1: ...ROV GSUGN MED GRILL 6 NO ELEKTRONISK MIKROB LGEOVN MED GRILL 10 FI MIKROAALTOUUNI JOSSA GRILLITOIMINTO 14 UK ELECTRONIC MICROWAVE OVEN WITH GRILL 18 DE ELEKTRONISCHER MIKROWELLENHERD MIT GRILL 22 PL E...

Страница 2: ...r 2 Mica plade 3 Drejeaksel 4 Drejering 5 Glasdrejetallerken 6 Display 7 Betjeningspanel a Knappen Wt Time Defrost opt ning b Knappen Grill Combi grill kombinationstilberedning c Knappen Auto Reheat a...

Страница 3: ...minutter og 99 sekunder 2 Tryk p knappen Start Express Cook for at starte tilberedningen 3 Apparatet starter og displayet viser den tilbagev rende tilberedningstid Opt ningsfunktion Du kan opt f deva...

Страница 4: ...er det vigtigt at placere f devarerne p den rigtige m de da mikrob lgestr lerne er kraftigst i midten af mikrob lgeovnen Hvis du f eks bager kartofler b r du placere dem langs kanten af glasdrejetall...

Страница 5: ...n startes Kontroll r om b rnesikringen er aktiveret Sl i s fald b rnesikringen fra ved at holde knappen Stop Clear inde i 3 sekunder Kontroll r om apparatet er programmeret korrekt Hvis apparatet stad...

Страница 6: ...Axel 4 Roterande ring 5 Roterande glastallrik 6 Display 7 Knappsats a Knappen Wt Time Defrost vikt tid upptining b Knappen Grill Combi grill kombinationstillagning c Knappen AUTO REHEAT automatisk up...

Страница 7: ...r 1 sekund och max val r 99 minuter och 99 sekunder 2 Tryck p knappen Start Express Cook f r att b rja tillagningen 3 Ugnen startar och displayen visar hur l ng tillagningstid som terst r Upptiningsfu...

Страница 8: ...rymmet Om du t ex bakar potatis b r potatisarna placeras l ngs med glastallrikens kant s att de tillagas j mnt F r att laga kompakta r tter som k tt och f gel j mnt r det viktigt att v nda p k ttet n...

Страница 9: ...kt i 3 sekunder Kontrollera att apparaten r r tt programmerad Om apparaten fortfarande inte fungerar b r du kontakta en reparat r SPECIFIKATIONER Vi f rbeh ller oss r tten att ndra informationen nedan...

Страница 10: ...Dreiering 5 Roterende glasstallerken 6 Display 7 Betjeningspanel a Wt Time Defrost knapp tining b Grill Combi knapp grill kombi tilberedning med grill kombinasjonsprogrammer c AUTO REHEAT knapp d 10 k...

Страница 11: ...knappen for starte tilberedningen 3 N starter ovnen og displayet viser gjenv rende tilberedningstid Tinefunksjon Du kan bruke apparatet til tine matvarer ved velge et av de to tineprogrammene se neden...

Страница 12: ...er Du kan bake i mikrob lgeovnen men ikke med oppskrifter som inneholder gj r N r mat med tykt skall tilberedes for eksempel poteter epler hel squash eller kastanjer b r du stikke hull i skallet for h...

Страница 13: ...til endre opplysningene nedenfor ved endringer p produktet Riktige opplysninger om apparatet finner du p apparatets typeskilt MILJ INFORMASJON V r oppmerksom p at dette Adexi produktet er merket med f...

Страница 14: ...kseli 4 Py riv rengas 5 Py riv lasinen kuumennusalusta 6 N ytt 7 Ohjauspaneeli a Wt Time Defrost painike sulatus b Grill Combi painike grilli yhdistelm toiminto c AUTO REHEAT painike automaattinen uud...

Страница 15: ...i tehotasot 5 Aseta vaadittava kypsennysaika painamalla 10 1 10 ja 1 o Pienin asetus on 1 sekunti ja suurin 99 minuuttia ja 99 sekuntia 2 Aloita kypsent minen painamalla Start Express Cook painiketta...

Страница 16: ...kiinte t ruoka aineet kuten liha kypsyisiv t tasaisesti k ntele lihapaloja muutaman kerran Voit leipoa mikroaaltouunissa mutta l k yt reseptej jotka sis lt v t hiivaa Kun kypsenn t ruokia joissa on p...

Страница 17: ...t ss Jos n in on poista lapsilukitus k yt st painamalla Stop Clear painiketta kolmen sekunnin ajan Tarkista ett laite on ohjelmoitu oikein Jos laite ei viel k n toimi ota yhteytt huoltoliikkeeseen TEK...

Страница 18: ...ng 5 Glass turntable 6 Display 7 Control panel a Wt Time Defrost button defrosting b Grill Combi button grill combination cooking c AUTO REHEAT button d 10 button e 1 button f MENU button g 10 button...

Страница 19: ...inutes and 99 seconds 2 Press the Start Express Cook button to commence cooking 3 The oven will start and the display will show the remaining cooking time Defrost function The appliance may be used to...

Страница 20: ...e microwave rays are most powerful at the centre of the oven compartment If for example you are baking potatoes you should position them along the edge of the glass turntable so that they cook evenly...

Страница 21: ...if the child safety lock is activated If it is deactivate the child safety lock by holding the Stop Clear button down for 3 seconds Check that the appliance has been programmed correctly If the applia...

Страница 22: ...u lange oder zu kr ftig Lassen Sie das Ger t nicht unbeaufsichtigt wenn sich Papier Plastik oder andere brennbare Materialien darin befinden um das Kochen zu beschleunigen Metallklemmen und andere Dec...

Страница 23: ...igt wird 2 Die Auto Reheat Taste mehrfach dr cken um das Gewicht des Lebensmittels der Speise einzustellen o Zwischen 150 250 350 und 400 g kann ausgew hlt werden 3 Dr cken Sie die Start Express Cook...

Страница 24: ...asch Eint pfe und Geschmortes sollte das Fleisch in St cke von maximal 2 x 2 cm geschnitten werden Die Kompaktheit des Essens ist ebenfalls sehr wichtig f r die Zubereitungszeit Je kompakter das Essen...

Страница 25: ...ingen k nnen Recyclingpapier da es kleine Metallsplitter enthalten kann die Funken und oder Feuer verursachen k nnen Geschlossene Dosen Beh lter mit dicht schlie enden Deckeln da der berdruck dazu f h...

Страница 26: ...nderung des Produkts ohne Ank ndigung vor H UFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Ger ts haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden k nnen besuchen Sie bitt...

Страница 27: ...sokiej temperaturze a tak e pozostawia kuchenki mikrofalowej bez nadzoru je eli w celu skr cenia czasu gotowania u yto papieru plastiku lub innych atwopalnych materia w Metalowe zapinki pokrywki folia...

Страница 28: ...i si symbol 150 2 Naciska przycisk Auto Reheat aby wybra wag produktu o Wybiera mi dzy mas 150 g 250 g 350 g i 400 g 3 Nacisn przycisk Start Express Cook Wy wietlacz b dzie wskazywa pozosta y czas Gri...

Страница 29: ...ciej ni du e kawa ki Z tego samego powodu zaleca si podzielenie mi sa na kawa ki o maksymalnych wymiarach 2 x 2 cm w celu przygotowania np gulaszu duszonego mi sa lub podobnych potraw G sto ywno ci r...

Страница 30: ...aj ce w kna metalowe mog powodowa iskrzenie wewn trz kuchenki dlatego nale y je usun Metalowych misek pojemnik w i opakowa o ile nie s one specjalnie zaprojektowane do u ytku w kuchenkach mikrofalowyc...

Страница 31: ...obie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez uprzedzenia CZ STO ZADAWANE PYTANIA W razie jakichkolwiek pyta dotycz cych korzystania z urz dzenia na kt re odpowiedzi nie mo na odnale w niniejszej i...

Отзывы: