background image

2

•  Tryk udløseren på afstandskammen ind, og flyt 

afstandskammen frem eller tilbage, til den ønskede 
længde er valgt. Slip udløseren.

o  Den indstillede trimmelængde vises i hullet til højre 

på den lille afstandskam (7) og til venstre på den 
store afstandskam (8).

o  Den faste afstandskam (6) kan ikke justeres.
•  Tænd apparatet på tænd/sluk-knappen (11), og 

påbegynd klipningen/trimningen.

•  Sluk apparatet på tænd/sluk-knappen efter 

brug, og afmonter hovedet ved at trykke de to 
udløserknapper (10) på apparatets sider ind og tage 
hovedet af.

Tip til klipning

•  Hold apparatet, så afstandskammens riller vender 

ind mod hovedet, og før med langsomme, jævne 
bevægelser apparatet gennem håret.

•  Start med siderne eller nakken, og før apparatet 

mod midten af hovedet. Klip derefter pandehåret 
ved at føre apparatet fra panden og ind mod midten 
af hovedet.

•  Børst det afklippede hår væk fra hovedet undervejs, 

så du kan se, hvor langt du er kommet.

•  Ryst jævnligt det afklippede hår af apparatet.
•  Brug evt. de medfølgende kamme (17) til at rede 

håret og hårsaksen til mindre justeringer, som ikke 
ville være mulige med et trimmerhoved.

Barbering

•  Monter barberhovedet (5) på apparatet som 

beskrevet ovenfor.

•  Tænd apparatet på tænd/sluk-knappen, og 

påbegynd barberingen.

•  Sluk apparatet på tænd/sluk-knappen efter 

brug, og afmonter hovedet ved at trykke de to 
udløserknapper på apparatets sider ind og tage 
hovedet af.

Trimning af næsehår

•  Monter næsetrimmerhovedet (4) på apparatet som 

beskrevet ovenfor.

o  Næsetrimmerhovedet er også velegnet til trimning af 

ørehår eller bakkenbarter.

•  Tænd apparatet på tænd/sluk-knappen, og 

påbegynd trimningen.

•  Sluk apparatet på tænd/sluk-knappen efter 

brug, og afmonter hovedet ved at trykke de to 
udløserknapper på apparatets sider ind og tage 
hovedet af.

Opladning af batteri

•  Sørg for, at apparatet er slukket (sæt tænd/sluk-

knappen i positionen 0).

•  Sæt det lille stik i enden af netledningen (1) i 

opladningsstikket (1) i bunden af apparatet.

•  Sæt adapteren i stikkontakten.
o  Opladningsindikatoren (12) lyser rødt under 

opladning og grønt, når batteriet er opladet.

o  En normal opladning tager ca. 12 timer.
•  Tag adapteren ud af stikkontakten efter endt 

opladning.

•  Netledningen kan også tilsluttes stikket på 

bagsiden af bordstanderen (14). Apparatet kan 
herefter oplades ved at sætte det i stikket på 

bordstanderens overside.

o  Bordstanderen er velegnet til opbevaring af tilbehør 

til apparatet, når det ikke er i brug.

NB! For at apparatet holder længst muligt, skal du kun 
oplade det, når dets ydeevne bliver mærkbart svagere.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

•  Børst skærehovederne og afstandskammene af 

med den lille rensebørste (16), hver gang apparatet 
har været i brug.

•  Barberhovedet kan skilles ad, hvis det er meget 

beskidt, og rengøres grundigt.

o  Tryk knapperne på barberhovedets sider ind, og 

afmonter hovedets yderste del.

o  Rengør skæret med en blød børste eller luft.
o  Dryp 1-2 dråber smøreolie på skæret, og tør 

eventuel overskydende olie af.

o  Monter hovedets yderste del igen ved at trykke 

knapperne ind og trykke den yderste del fast.

•  Smør de øvrige hoveder efter behov: Dryp 1-2 

dråber smøreolie på skærene, lad apparatet køre i 
ca. 10 sekunder, og tør eventuel overskydende olie 
af.

•  Rengør apparatet udvendigt med en klud vredet op i 

rent vand. Brug ikke rengøringsmidler af nogen art.

•  For at forlænge batteriets levetid bør det aflades helt 

og herefter oplades helt cirka hver . måned.

OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG 
GENBRUG AF DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med 

dette symbol:    

Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen 
med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og 
elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. 

I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat 
sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og 
genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private 

husholdninger i EU kan gratis aflevere brugt udstyr 

på særlige genbrugsstationer. I visse medlemsstater 
kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til 
den forhandler, du købte det af på betingelse af, at du 
køber nyt udstyr. Kontakt forhandleren, distributøren 
eller de kommunale myndigheder for at få yderligere 
oplysninger om, hvordan du skal håndtere elektrisk og 
elektronisk affald.

GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:

•  hvis ovennævnte ikke iagttages
•  hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i 

apparatet

•  hvis apparatet har været misligholdt, udsat for en 

voldsom behandling eller lidt anden form for overlast

Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions- 
og designsiden, forbeholder vi os ret til at foretage 
ændringer i produktet uden forudgående varsel.

IMPORTØR

Adexi Group
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl.

Содержание 238-003

Страница 1: ...ARE SERIES HAIR DK Multitrimmer 2 SE Multi trimmer 4 NO Multitrimmer 6 FI Hiusten ja karvanleikkuukone 8 UK Multi trimmer 10 DE Multi Trimmer 12 PL Wielofunkcyjna maszynka do strzyżenia włosów 14 238 003 ...

Страница 2: ...ldningsbrug Apparatet er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug Apparatet må ikke udsættes for temperaturer på under 0 ºC eller over 40 ºC eller for direkte sollys Kontrollér at netledningen og adapteren er fri for defekter hver gang du bruger dem Brug ikke apparatet hvis det har været tabt på gulvet eller i vand eller er blevet beskadiget på anden måde Forsøg ikke at reparere apparatet s...

Страница 3: ...paratet kan herefter oplades ved at sætte det i stikket på bordstanderens overside o Bordstanderen er velegnet til opbevaring af tilbehør til apparatet når det ikke er i brug NB For at apparatet holder længst muligt skal du kun oplade det når dets ydeevne bliver mærkbart svagere RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Børst skærehovederne og afstandskammene af med den lille rensebørste 16 hver gang apparatet...

Страница 4: ... inte för kommersiellt bruk eller utomhusbruk Utsätt den inte för temperaturer under 0 ºC eller över 40 ºC eller direkt solljus Kontrollera att sladden och adaptern är felfria varje gång du använder apparaten Använd inte apparaten om den har ramlat i golvet tappats i vatten eller om den blivit skadad på något sätt Försök aldrig reparera apparaten själv Om apparaten sladden eller kontakten behöver ...

Страница 5: ...mal driftstid bör du ladda när funktionen blir märkbart nedsatt RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Borsta skärhuvudet och kamtillbehören med den lilla rengöringsborsten 16 efter varje användningstillfälle Skärhuvudet kan tas av och göras rent om det är mycket smutsigt o Tryck på knapparna på endera sidan för att ta av den yttre delen av rakhuvudet o Rengör bladet med en mjuk borste eller genom att blåsa på d...

Страница 6: ...ruk Ikke utsett apparatet for temperaturer under 0 ºC eller over 40 ºC eller for direkte sollys Pass på at ledningen og adapteren ikke har noen mangler hver gang du bruker apparatet Ikke bruk apparatet hvis du har mistet det på bakken eller i vann eller hvis det er skadet på annen måte Prøv aldri å reparere apparatet selv Hvis apparatet ledningen eller adapteren trenger reparasjon bør det tas med ...

Страница 7: ...ytelsen blir merkbart redusert Det gir maksimal brukstid RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Børst skjærehodet og kamenhetene med den lille rensebørsten 16 etter hver gang den brukes Du kan ta av skjærehodet og rengjøre det grundig hvis det er svært skittent o Trykk inn knappene på begge sidene for å ta ut den ytre delen av skjærehodet o Rengjør bladet med en myk børste eller ved å blåse på det o Smør på 1 ...

Страница 8: ...itetta ei saa pitää alle 0 ºC n tai yli 40 ºC n lämpötilassa eikä sitä saa altistaa suoralle auringonvalolle Tarkista jokaisen käytön yhteydessä että laitteen johto ja adapteri eivät ole vaurioituneet Älä käytä leikkuukonetta jos se on pudonnut tai muuten vaurioitunut Älä yritä koskaan itse korjata laitetta Jos laite johto tai adapteri on korjattava vie ne valtuutettuun huoltoliikkeeseen Takuu ei ...

Страница 9: ...akse Laite voidaan tämän jälkeen ladata liittämällä se pidikkeen päällä olevaan pistokkeeseen o Pidike soveltuu hyvin lisävarusteiden säilytykseen kun niitä ei käytetä HUOM Jotta käyttöaika olisi mahdollisimman pitkä lataa akku kun suorituskyky laskee huomattavasti PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Harjaa ajopää ja kampaterät pienellä puhdistusharjalla 16 jokaisen käytön jälkeen Ajopää voidaan irrotta...

Страница 10: ...r to direct sunlight Check that cable and adapter are free of defects every time you use the apparatus Do not use the trimmer if it has been dropped on the floor or in water or has been damaged in any other way Never try to repair the apparatus yourself If the apparatus cable or adapter needs to be repaired they should be taken to an authorised service centre Unauthorised repairs or modifications ...

Страница 11: ...formance becomes noticeably reduced CLEANING AND MAINTENANCE Brush cutting head and comb attachments using the small cleaning brush 16 after each use The cutting head can be removed if very dirty for thorough cleaning o Press the buttons on either side to remove the outer part of the shaving head o Clean the blade with a soft brush or by blowing o Apply 1 2 drops of lubricating oil wipe any excess...

Страница 12: ...den Dadurch kann es zu Hautverletzungen kommen Nur für den Gebrauch im Haushalt Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen unter 0 ºC oder über 40 ºC aus Legen Sie das Gerät nicht direkt ins Sonnenlicht Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch des Geräts das Kabel und den Adapter auf Schäden Verwenden Sie den Trimmer ni...

Страница 13: ...d Koteletten Schalten Sie das Gerät mit dem Betriebsschalter 6 ein Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit dem An Aus Schalter ab und entfernen Sie den Kopf indem Sie die beiden Entriegelungstasten an den Seiten drücken Akku aufladen Überprüfen Sie ob das Gerät ausgeschaltet ist An Aus Schalter auf Stellung 0 Schließen Sie den Stecker des Kabels 1 an den Anschluss 13 an der Unterseite des Haa...

Страница 14: ...i dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern ein neues Gerät gekauft wird Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll erfahren möchten GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingr...

Страница 15: ...4 Nasadka do przycinania włosów w nosie 5 Nasadka goląca 6 Nieruchomy grzebień prowadzący 7 Mały grzebień 2 8 mm 8 Duży grzebień 10 16 mm 9 Golarka 10 Przycisk zwalniający 11 Przycisk zasilania 12 Wskaźnik ładowania 13 Gniazdo ładowarki 14 Uchwyt 15 Olej smarujący 16 Szczoteczka do czyszczenia 17 Grzebienie i nożyczki PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować bate...

Страница 16: ...zy użyciu małej szczoteczki do czyszczenia 16 Możliwe jest zdjęcie nasadki tnącej co ułatwi dokładne czyszczenie bardzo zabrudzonego urządzenia o Naciśnij przyciski po obu stronach w celu wyjęcia zewnętrznej części nasadki golącej o Oczyść ostrze miękką szczoteczką lub wydmuchując z niego pozostałe włoski o Odmierz 1 2 krople oleju smarowego wetrzyj go i zetrzyj jego nadmiar o Nałóz z powrotem zew...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...18 ...

Отзывы: