background image

DISSE ANVISNINGENE MÅ LESES NØYE IGJENNOM OG BEHOLDES FOR FREMTIDIG BRUK

C120TLS & C120LCD Keramiske Varmeapparater

Kjære kunde

Vennligst les følgende informasjon omhyggelig før bruk av apparatet for første gang, 

for din egen sikkerhets

skyld og for å sikre riktig bruk.

OBS! 

Apparatet kan kun brukes i vanlige husholdninger og ikke til industrielle formål.

VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON
·

Apparatet må bare brukes slik som beskrevet i bruksanvisningen! Bruk til ethvert annet formål er forbudt!
Enhver skade som er resultat av feil bruk og at sikkerhetsinformasjonen ikke er overholdt, vil ugyldiggjøre
ethvert ansvar og garanti!

·

Alt ansvar fraskrives for enhver frostskade som er forårsaket av en oppvarmingskapasitet som er utilstrekkelig
for romstørrelsen, dårlig romisolasjon, feil bruk eller force majeure (f.eks. strømbrudd).

·

Tilkoble kun apparatet til strømnett som er spesifisert på typeskiltet!

·

Berør aldri strømførende deler! 

Livsfare!

·

Bruk aldri apparatet med våte hender! 

Livsfare!

·

Apparatet må plasseres på en måte slik at kontrollelementene ikke kan berøres av personer som befinner
seg i badekaret eller dusjen, eller enhver annen beholder med vann.

·

Ikke bruk apparatet i rom med bad, dusj eller svømmebasseng eller i nærheten av vasker eller vannkoblinger!

·

Apparatet skal ikke utsettes for regn eller annen fuktighet! Apparatet er ikke beregnet på utendørs bruk.
Apparatet må kun lagres innendørs!

·

Ikke bruk apparatet hvis selve apparatet eller ledningen er skadet. 

Fare for personskade!

·

Kontroller strømledningen regelmessig for skade.

·

Hvis strømledningen eller apparatet er skadet i den grad at elektriske deler ligger ute, frakoble det straks
fra strømuttaket og forhør deg med din autoriserte forhandler!

·

Feil reparasjoner kan utsette brukeren for betydelig fare.

·

Apparatet skal kun åpnes og repareres av autorisert, kvalifisert personale.

·

Ikke oppbevar eller bruk brennbare materialer eller spraymidler nær apparatet når det er i bruk. 

Brannfare!

·

Ikke bruk apparatet i brennbare atmosfærer (f.eks. i nærheten av brennbare gasser eller spraybokser)!

Eksplosjons- og brannfare!!

·

Apparatet skal ikke brukes i områder med brannfare, slik som garasjer, staller eller uthus av tre.

·

Viktig! 

IKKE stikk fremmedlegemer inn i åpningene på apparatet! 

Fare for personskade 

(elektrisk støt) og

skade på apparatet!

·

Apparatets luftinntak og utløpsåpninger må ikke blokkeres på noen måte!

·

Plasser apparatet slik at det ikke kan berøres tilfeldig. 

Fare for forbrenninger!

·

ADVARSEL: UNNGÅ OVEROPPHETING – IKKE DEKK TIL VARMEAPPARATET.

·

Varmeapparatet er utstyrt med advarselsymbolet 

 som betyr at det ikke skal tildekkes.

·

Apparatet egner seg ikke for tilkobling til permanent kabling!

·

Dette apparatet er ikke beregnet til bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller
mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de gis tilsyn eller instruks om bruk av
apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres.

·

Barn må passes for å sikre at de ikke leker med apparatet!

·

Stikkontakten skal alltid være tilgjengelig, slik at strømstøpselet kan trekkes ut så raskt som mulig!

·

OBS! 

For å unngå fare pga. utilsiktet tilbakestilling av termisk utkobling, må apparatet ikke strømforsynes

via en timer.

·

Apparatet egner seg ikke til formål i forbindelse med dyreoppdrett!

·

Instruksjonsheftet skal følge med apparatet og skal oppbevares på et trygt sted. Ved skifte av eiere må
heftet overleveres til den nye eieren!

VIKTIG - Hvis strømledningen på apparatet er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller dennes
serviceavdeling eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå fare.

Emballasje
·

Etter at apparatet er pakket ut, kontroller det for transportskade, og se til at alt innholdet følger med! I tilfelle
skade eller ufullstendig levering, ta kontakt med din autoriserte forhandler!

·

Ikke kast den originale esken! Den kan brukes til oppbevaring og frakt for å unngå transportskade!

·

Kast emballasjen på riktig måte! Plastposer skal oppbevares utilgjengelig for barn!

Plassering
·

Apparatet skal plasseres med en minsteavstand på 

50 cm 

fra antennelige gjenstander, vegger og andre

konstruksjoner! Apparatets åpninger må ikke blokkeres på noen måte!

·

Ikke plasser apparatet på ustabile overflater (f.eks. en seng), der det kan velte!

·

Apparatet må ikke plasseres under en stikkontakt!

·

Apparatet skal ikke brukes rett på dype tepper.

Strømledning
·

Bruk kun en godkjent skjøteledning som egner seg til apparatets nominelle verdier!

·

Posisjoner strømledningen slik at det ikke er fare for at noen kan snuble i den og få apparatet til å velte.

·

Strømledningen må ikke komme i kontakt med varme apparatdeler!

·

Trekk aldri støpselet ut av stikkontakten etter ledningen!

·

Apparatet skal aldri flyttes ved å trekke i ledningen, og ikke bruk ledningen til å bære det!

·

Ikke vikle ledningen rundt apparatet! Ikke bruk apparatet med ledningen oppviklet!
Dette gjelder spesielt hvis det brukes en kabeltrommel.

·

Ikke la ledningen bli klemt eller dra den over skarpe kanter. Ikke la den henge over oppvarmede kokeplater
eller åpen ild!

Oppstart
·

Etter at apparatet er slått på for første gang og etter en lengre tid uten bruk, kan det merkes en lukt i kort tid.

·

For å bruke det, sett støpselet inn i uttaket.

Drift – modell C120TLS
Bryter (S) 

– se 

Fig. 3

Med velgeren kan du slå på viften eller velge varmeinnstilling. Indikatorlampen for strøm tennes (se “2”

fig. 2

) når bryteren (s) slås på.

Termostat (T) 

– se 

Fig. 3

For å opprettholde en viss romtemperatur, må du sette termostaten på “maks.”. Bruk apparatet på full strøm
inntil ønsket romtemperatur oppnås. Still tilbake termostaten inntil apparatet slås av med et hørbart “klikk”.
Denne temperaturen vil holdes nesten konstant av termostaten som slår seg av og på automatisk. Vær
oppmerksom på at apparatet kun kan slår seg på når termostatinnstillingen er høyere enn romtemperaturen.

Med kontrollknappen (T) påslått og 

 kontrollknappen (S) stilt på ønsket varmeeffekt, slår apparatet seg

automatisk på når temperaturen faller under +5 °C. . .+8 °C.

Drift – modell C120LCD

Varmeeffekten kontrolleres elektronisk etter romtemperaturen. Når enheten tilkobles strømuttaket, tennes
strømlampen (se “2” i 

Fig. 2

). Enheten er nå i standbymodus. Strømlampen vil være tent til varmeapparatet

frakobles fra strømuttaket.

Tabell 1

Standby

knapp

Modus

knapp

Sving

knapp

Timer

knapp

Opp

-knapp

Ned

-knapp

Tabell  2

Vifte

symbol

Lav

 varmemodus

Høy

 varmemodus

Auto

 varmemodus

Timer

symbol

Lufttemperatur

symbol

Still temperatur

-symbol

Ved å trykke på 

standbyknappen

, se 

tabell 1

 og 

Fig. 4

, startes varmeapparet. Ved å trykke på standbyknappen

enda en gang, vil varmeapparatet gå til standbymodus igjen. Når du slår på varmeapparatet, vil enheten være
i automatisk varmemodus med en innstilt temperatur på 35 °C. Den innstilte temperaturen, varmemodus og
vifteikoner vises på displayet – se 

tabell 2 

og 

Fig. 7

. Den aktuelle lufttemperaturen vil også vises på displayet.

Displayet har bakgrunnsbelysning, og for å spare strøm, vil lyset slås av etter 15 sekunder hvis ingen kontrollknapper
trykkes. Hvis modus-, sving- eller timerknappen trykkes (se 

tabell 1

 og 

Fig. 4

), vil bakgrunnsbelysningen slås

på igjen.
I automatisk varmemodus kan den innstilte temperaturen justeres etter ønske ved bruk av opp/ned-knappene
(se 

tabell 1

 og 

Fig. 4

), som befinner seg på kontrollpanelet. Ved å trykke på modusknappen velges

oppvarmingsmodus. Ved å trykke på modusknappen går varmeapparatet gjennom automodus/viftemodus/lav
varme-/høy varme-modus. Ved å trykke på denne knappen én gang, velges kun viften, ved å trykke to ganger slås
lav varmemodus på, og ved å trykke tre ganger, velges høy varmemodus. Ved å trykke på modusknappen enda
en gang, vil varmeapparatet gå tilbake til autovarmemodus igjen. Når varmeapparatet er stilt på lav varme, høy
varme eller kun vifte, vil aktuell lufttemperatur vises på displayet, den innstilte temperaturindikatoren vil ikke
vises – se

 tabell 2 

og 

Fig. 7

.

Merk: 

Hvis varmeapparatet stilles på standbymodus, vil varmeapparatet beholde den siste varmeinnstillingen.

Den siste varmeinnstillingen blir slettet fra minnet når varmeapparatet frakobles strømuttaket.

Termostat

Trykk på 

modusknappen

 inntil displayet viser autovarmemodus - se 

tabell 2 

og 

Fig. 4

. For å justere den innstilte

temperaturen, trykk på “

+

” for å øke temperaturen og “

-

” for å redusere temperaturen - se 

tabell 1 

og 

Fig. 4

. Den

innstilte temperaturen justeres fra 5 °C til 35 °C, og dette vil vises på displayet. Når lufttemperaturen stiger over
den innstilte temperaturen, vil varmeapparatet slå seg av, men viften vil fortsette å gå i ca. 20 sekunder. Når
lufttemperaturen faller under den innstilte temperaturen, vil enheten slå seg på igjen.

Merk: 

I oppvarmingsmodus vil viften fortsette å gå i ca. 20 sekunder hvis enheten stilles på standby.

Kjøretimermodus – kun modell C120LCD

Varmeapparatet er utstyrt med en kjøretimerfunksjon som kan stilles inn på hvilken som helst driftsmodus –
auto, kun vifte, lav varme eller høy varme. Kjøretiden kan stilles inn ved å trykke på 

timerknappen

 - se 

tabell

og 

Fig. 4

. Hvis 

timer

symbolet 

(se tabell 2) 

ikke vises, aktiveres timermodusen ved å trykke på timerknappen

én gang, og “

1HR

” vil vises på displayet – se 

Fig. 4

. Ved å trykke på 

timerknappen

 igjen, vil kjøretiden stilles

til “

2HR

”, og dette vil vises på displayet. Hvis timerknappen trykkes og holdes nede, vil timevisningen fortsette

å telle opp inntil “

8HR

” vises på displayet. Hvis du da slipper og trykker 

timerknappen 

på nytt, vil timermodusen

deaktiveres, og 

timer

symbolet vil forsvinne fra displayet, men varmeapparatet vil fortsette å gå.

Når kjøretiden har blitt stilt inn, vil varmeapparatet gå, og timersymbolet vil forbli på displayet inntil innstilt tid
er utløpt. På dette punktet vil varmeapparatet skifte til standbymodus. For å slå varmeapparatet på igjen, trykk
på 

standby

knappen.

Svingfunksjon – modell C120LCD - se Fig. 5

Dette varmeapparatet leveres med en svingfunksjon. Når svingknappen trykkes (se 

tabell 1

 og

 fig. 4

), vil

varmeapparatet svinge frem og tilbake. Trykk på svingknappen nok en gang, og svingingen vil stanse.

Termisk utkobling

Varmeapparatet er utstyrt med en termisk utkoblingsfunksjon. Hvis luftinntaket eller utløpsristen på noen måte
blokkeres, vil utkoblingsfunksjonen slå av varmeapparatet automatisk. For å få varmeapparatet til å virke igjen,
fjern årsaken til overopphetingen, og trekk støpselet ut av kontakten i noen minutter. Når varmeapparatet har
kjølt seg tilstrekkelig ned, sett i støpselet igjen og slå på varmeapparatet.

Sikring

Det finnes en termisk sikring som en ekstra sikkerhetsfunksjon. Hvis sikringen går og åpner kretsen, er dette
et resultat av unormal overoppheting innen apparatet, og det er nødvendig med service på apparatet av en
kompetent servicetekniker for å sikre sikker drift av varmeapparatet i fremtiden. Kundeservice skal kontaktes for
å ordne med utbytting av defekte deler og montering av en ny sikring.

Luftfilter – modell C120LCD - se Fig. 6

Dette varmeapparatet leveres med et luftfilter. Det kan samle seg støv og lo i filteret, og for å unngå overoppheting
av elementet, skal filteret renses ved behov. For å rense filteret fjernes filterbraketten fra baksiden av
varmeapparatet – se “

A

” i 

Fig. 6

. Filteret (se “

B

” i 

Fig. 5

) kan tas ut av filterbraketten, og støv og lo kan deretter

fjernes med en støvsuger. Når rengjøringen av filteret er fullført, skal filteret settes tilbake i filterbraketten.
Filterbraketten skal deretter remonteres på baksiden av produktet.

Merk: 

Koble varmeapparatet fra nettstrømmen før rengjøring av filteret.

Transport

Apparatet er utstyrt med et håndtak for lettere å kunne bæres.

Rengjøring

Slå først av apparatet, og trekk ut støpselet fra kontakten! Rengjør huset med en fuktig klut, støvsuger eller
børste. Ikke bruk slipende eller etsende rengjøringsmidler! Ikke bruk antennelige rengjøringsmidler, f.eks.
bensin eller sprit til rengjøring av apparatet. Legg aldri apparatet ned i vann!

 Livsfare!

· Området rundt luftinntaket

og utløpet skal rengjøres regelmessig med en støvsuger.· Hvis apparatet ikke brukes over lang tid, må det
beskyttes mot for mye støv og smuss.

Oppbevaring

Oppbevar varmeapparatet med disse instruksjonene i originalemballasjen på et kjølig og tørt sted.

Avhending

Gamle apparater skal tas med til et offentlig miljøanlegg eller en el-butikk for riktig avhending! Utslitte apparater
må gjøres ubrukelige ved å kutte over strømledningen.

Gjenvinning

Produktet inneholder resirkulerbare materialer. Ikke kast dette produktet som usortert kommunalt avfall.
Kontakt kommunen for informasjon om nærmeste miljøanlegg.

Kundeservice

Alle reparasjoner skal henvises til autorisert personale!
Kontakt din lokale forhandler.
Enhver tukling med apparatet vil gjøre garantien ugyldig.
Reparasjoner som utføres feil og av ukvalifiserte personer kan ha alvorlige konsekvenser for brukeren!
Videre produktutvikling kan medføre konstruksjons- og designmessige endringer uten forvarsel.

NO

- 20 -

Содержание C120LCD

Страница 1: ...ndards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC R C120TLS C120LCD GB DE FR IT ES NL BG SE RU LT FI SK CZ HR LV HU SI EST DK NO ...

Страница 2: ...185 265 275 183 205 203 C120TLS C120LCD T S 1 2 3 5 4 6 7 1 2 3 4 C120TLS C120LCD A B ...

Страница 3: ...GB 1 DE 2 FR 3 IT 4 ES 5 NL 6 RU 7 LT 8 LV 9 EST 10 BG 11 FI 12 CZ 13 HU 14 DK 15 SE 16 SK 17 HR 18 SI 19 NO 20 ...

Страница 4: ... disconnected from the power outlet Table1 Stand by button Mode button Oscillation button Timer button Up button Down button Table2 Fan symbol Lowheat mode High heat mode Auto heat mode Timersymbol Air Temperature symbol Set Temperature symbol Pressing the Stand by button see Table 1 and Fig 4 will start the heater Pressing the Stand by button again will return the heater to stand by mode Upon tur...

Страница 5: ...asters schaltet das Heizgerät auf Standby Modus zurück Nach dem Einschalten befindet sich das Heizgerät im automatischen Heizbetrieb mit einer Solltemperatur von 35 C Im Display erscheinen nun die Solltemperatur der Heizmodus und die Lüftersymbole siehe Tabelle 2 und Abb 7 Außerdem wird die gegenwärtigen Lufttemperatur im Display angezeigt Das Display ist hinterleuchtet Als Energiesparmaßnahme sch...

Страница 6: ...umé jusqu à ce que le chauffage soit débranché de la prise secteur Tableau1 Bouton de veille Bouton de mode Bouton d oscillation Bouton de minuterie Bouton d augmentation Bouton dediminution Tableau2 Symbole du ventilateur Mode chauffageréduit Mode chauffagefort Modechauffageautomatique Symbole de la minuterie Symbole de température d air Symbole de température de consigne Une pression sur le bout...

Страница 7: ... alla rete elettrica la spia di accensione si illumina vedere 2 in Fig 2 L unità si trova adesso in modalità Stand by La spia rimane accesa fino a quando l apparecchio non viene scollegato dalla rete elettrica Tabella1 Pulsante Stand by Pulsante Modalità Pulsante Oscillazione Pulsante Timer Pulsante Su Pulsante Giù Tabella2 Simbolo Ventola Modalità Calore basso Modalità Calore alto Modalità Calore...

Страница 8: ... espera Botón de modo Botón de oscilación Botóntemporizador Botón arriba Botón abajo Tabla2 Símbolo Ventilador Modo Calefacción baja Modo Calefacción alta Modo deCalefacción automática Símbolo del Temporizador Símbolo de Temperatura del aire Símbolo de Temperatura fijada Al pulsar el botónmodoenespera consultelaTabla1 ylaFig 4yarrancaráelcalentador Pulsarelbotóndemodo en espera de nuevo hará que e...

Страница 9: ...ogknop Omlaagknop Tabel2 Ventilatorsymbool Lage verwarmingsmodus Hoge verwarmingsmodus Autoverwarmingsmodus Timersymbool Luchttemperatuur symbool Ingestelde temperatuur symbool Druk op de Stand by knop zie Tabel 1 en Fig 4 om het apparaat aan te zetten Opnieuw op de Stand by knop drukken zet het apparaat weer in stand by modus Nadat de verwarming is aangezet zal het apparaat in Automatische verwar...

Страница 10: ... температурой в помещении Привключенииустройствавсетьзагораетсяиндикаторпитания см 2 нарис 2 Т еперьприбор находитсяврежимеожидания Индикаторпитанияпродолжаетгореть нонагревательотключёнотпитания Таблица 1 КнопкаStand by Ожидание Кнопка Mode Режим КнопкаOscillation Колебания КнопкаTimer Таймер КнопкаUp Выше КнопкаDown Ниже Таблица 2 Значок Fan Вентилятор Режим нагреваLow Низкий РежимнагреваHigh Вы...

Страница 11: ...ildytuvo neiðtrauksite ið rozetës 1lentelë Laukimoreþimomygtukas Reþimo mygtukas Svyravimø mygtukas Laikmaèiomygtukas Aukðtyn mygtukas Þemynmygtukas 2lentelë Ventiliatoriaussimbolis Lëto ðildymo reþimas Intensyvaus ðildymoreþimas Automatinio ðildymoreþimas Laikmaèio simbolis Orotemperatûros simbolis Temperatûrosnustatymo simbolis Nuspauskite 1 lentelëje parodytà Laukimo reþimomygtukà ðildytuvas ás...

Страница 12: ...roniski atbilstoði telpas temperatûrai Kad ierîce ir pievienota strâvas padevei deg indikators skatiet 2 2 att Tagad ierîce atrodas gaidstâves reþîmâ Strâvas indikators deglîdz sildîtâja atvienoðanai no strâvas padeves 1 tabula Gaidstâvespoga Reþîmapoga Svârstîbu poga Taimerapoga Poga Uzaugðu Poga Uzleju 2 tabula Ventilatora simbols Nelielas apsildes reþîms Spçcîgas apsildes reþîms Automâtiskâs ap...

Страница 13: ...valt toatemperatuurile Kui seade on sisse lülitatud siis toite tuli põleb vt 2 joonisel 2 Seade on nüüd ootereþiimil Toite indikaatortuli jääb põlema kuni kütteseade ühendatakse vooluvõrgust lahti Tabel1 Ootereþiimi nupp Reþiiminupp Võnkumisenupp Taimerinupp Üles nupp Alla nupp Tabel2 Ventilaatorisümbol Madalküttereþiim Kõrge küttereþiim Automaatne küttereþiim Taimerisümbol Õhutemperatuurisümbol S...

Страница 14: ...т След включване на отоплителния уред той ще бъде в режим на автоматично отопление като температурата е настроена на 35 C Настроената температура режима на отопление и иконата за вентилатора се появяват на дисплея виж Таблица 2 и Фиг 7 Текущата температура на въздуха също ще се появи на дисплея Дисплеят е със задна подсветка и за да се пести енергия подсветката ще се изключи след 15 секунди ако не...

Страница 15: ... palaa kunnes lämmitin kytketään irti pistorasiasta Taulukko1 Valmiustila painike Tilanvalinta painike Oskillointi painike Ajastin painike Ylös painike Alas painike Taulukko2 Puhallin Alhainen lämmitysteho Korkea lämmitysteho Automaattinen lämmitystila Ajastin Ilman lämpötila Lämpötilan asetus Lämmitys käynnistetäänValmiustila painiketta painamalla katso taulukkoa 1ja kuvaa 4 Lämmitin palautetaan ...

Страница 16: ... Pohotovostní tlačítko Tlačítko Režim Tlačítko Oscilace Tlačítko Časovač Tlačítko Nahoru Tlačítko Dolů Tabulka2 Symbol Ventilátor Režim Nízkého výkonu topení Režim Vysokého výkonu topení Režim Automatického výkonu topení Symbol Časovače Symbol Teploty vzduchu Symbol Nastavené teploty Stisknutím tlačítka Pohotovostního režimu viz Tabulka 1 a Obrázek 4 se topení zapne Dalším stiskem tlačítka Pohotov...

Страница 17: ...entilátor jel Alacsony hőteljesítmény Magas hőteljesítmény Automatikus hőteljesítmény Időzítés jel Levegő hőmérsékletejel Beállított hőmérséklet jel Ha megnyomja a Készenlét gombot lásd az 1 táblázatot és a 4 ábrát a készülék bekapcsol Ha újra megnyomja a Készenlét gombot a készülék visszatér készenléti üzemmódba A készülék bekapcsolásakor az Automatikus hőteljesítmény üzemmód aktiválódik 35 C os ...

Страница 18: ...ntakten lyser strømlampen se 2 på Fig 2 Enheden er nu i standby Strømlampen bliver ved med at lyse til varmeapparatet kobles fra stikkontakten Tabel1 Standby knap M knap Svinge knap Kontakturs knap knap knap Tabel2 Blæser symbol Lavvarme Høj varme Auto varme Ur symbol Lufttemperatur symbol Indstil temperatur symbol Hvis der trykkes på standbyknappen seTabel 1og Fig 4 tændes varmeapparatet Hvis der...

Страница 19: ...är nu i vänteläge Indikatorlampan fortsätter att lysa tills värmeapparatens kontakt dras ur stickkontakten Tabell1 Knapp för vänteläge Lägesknapp Knapp för växling Timerknapp Uppknapp Nerknapp Tabell2 Fläktsymbol Lågvärme Högvärme Automatiskt värmeläge Timersymbol Symbol förlufttemperatur Symbol förförinställd temperatur Tryck på knappen för Vänteläge se Tabell 1 och fig 4 för att sätta på värmeap...

Страница 20: ...vača Tlačidlo zvýšenia teploty Tlačidlo zníženia teploty Tabuľka2 Indikátor ventilátora Režim s nízkym vykurovacím výkonom Režim s vysokým vykurovacím výkonom Automatický vykurovací režim Indikátor časovača Indikátor Teploty vzduchu v miestnosti Indikátor nastavenej teploty Stlačením tlačidla pohotovostného režimu pozri Tabuľku 1 a Obr 4 ohrievač zapnete Opätovným stlačením tlačidla pohotovostného...

Страница 21: ...avljenu temperaturu način rada za grijanje i ventilator pojavljuju se na zaslonu vidi Tablicu 2 i Sliku 7 Trenutna temperatura zraka također će se pojaviti na zaslonu Zaslon ima pozadinsko osvjetljenje Ono će se isključiti nakon 15 sekundi radi štednje energije ako ne pritisnete nijedan kontrolni gumb Ako je pritisnut gumb načina rada oscilacija ili mjerača vremena vidi Tablicu 1 ili Sliku 4 pozad...

Страница 22: ...načinu pripravljenosti Lučka za prikaz napajanja bo ostala osvetljena dokler grelnika ne odklopite iz vtičnice Tabela 1 Gumb Pripravljenost GumbNačin Gumb Oscilacija GumbČasovnik Gumb Gor GumbDol Tabela 2 Simbol Ventilator Način Rahlo gretje Način Močno gretje Način Samodejno gretje Simbol Časovnik Simbol Temperatura zraka SimbolNastavitev temperature S pritiskom na gumb Pripravljenost glejte Tabe...

Страница 23: ... Tabell 2 Viftesymbol Lav varmemodus Høy varmemodus Autovarmemodus Timersymbol Lufttemperatursymbol Still temperatur symbol Ved å trykke påstandbyknappen se tabell 1 ogFig 4 startes varmeapparet Ved å trykke på standbyknappen enda en gang vil varmeapparatet gå til standbymodus igjen Når du slår på varmeapparatet vil enheten være i automatisk varmemodus med en innstilt temperatur på 35 C Den innsti...

Страница 24: ... ...

Страница 25: ... ...

Страница 26: ... ...

Страница 27: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 28: ...os 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adress...

Отзывы: