EWT Optiflame GISELLA Скачать руководство пользователя страница 15

12

 -

VIKTIG! VENNLIGST LES DISSE ANVISNINGENE NØYE OG TA VARE PÅ DEM FOR FREMTIDIG BRUK

Generelt

Pakk varmeapparatet forsiktig ut og ta vare på emballasjen i tilfelle det skulle bli

nødvendig å transportere varmeapparatet eller returnere det til leverandøren.
Denne peisinnsatsen har en innebygd flammeeffekt som kan brukes med eller uten

varme, slik at peiskosen kan nytes når som helst på året. Bruk av bare flammeeffekten

krever svært lite elektrisitet.
Disse modellene er konstruert for frittstående bruk, og de plasseres vanligvis mot

veggen.
Før varmeapparatet koples til, skal du kontrollere at nettspenningen stemmer overens

med den som er angitt på varmeapparatet. 

NB! Hvis det er svært lite bakgrunnsstøy i rommet der varmeapparatet brukes,

kan det være mulig å høre viften som styrer flammeeffekten. Dette er normalt,

og det er ingen grunn til bekymring. 

Elektrisk tilkopling

ADVARSEL – DENNE ENHETEN MÅ JORDES

Varmeapparatet skal bare brukes med nettstrøm, og nettspenningen skal stemme

overens med den som er angitt på varmeapparatet.
Les sikkerhetsinformasjonen og anvisningene for bruk før varmeapparatet slås på.

Feste til vegg

 

- se 

fig. 1

Enheten skal festes forsvarlig til veggen ved hjelp av pluggen og skruen som følger

med og som er beregnet på murvegger. 
Merk - stendervegger krever spesielle festeanordninger. Se diagram for anbefalt

plassering av festeskruene.

Betjeningsorganer

 - se 

fig. 2

Det er tre brytere som du kan bruke til å justere innstillingene for varmeapparatet.

Apparatet er i standby-modus når strømpluggen er koplet til. Dette indikeres med den

røde neonlampen bak skjermen med flammeeffekt. De to valgbryterene er i posisjon

PÅ når siden med markeringene (f.eks. 

I

, eller 

II

) er trykt inn.

Standby-bryter 

Styrer strømtilførselen til varmeapparatet og

flammeeffekten.

(Fjernkontroll - 1/0)

Trykk én gang for å skru på produktet, og trykk på den på

nytt, for å sette apparatet i Standby-modus (du kan

eventuelt bruke fjernkontrollen).

Hvis både bryter 2 og 3 er slått AV, vil produktet kun bruke

flammeeffekten.

Valgbryter 2 (I)

Gir en varmeeffekt på 750W.

Valgbryter 3 (II)

Gir en varmeeffekt på 1500W sammen med bryter 2.

Fjernkontroll 

- se 

fig. 6

Maksimal rekkevidde er ~ 15 meter.
Advarsel: Det tar litt tid før mottakeren reagerer på senderen.
Trykk ikke på knappene mer enn én gang i løpet av to sekunder.

Batteriinformasjon

 - se fig. 6

1.  Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen.
2.  Sett AAA-batterier i fjernkontrollen.
3.  Sett på plass batteridekslet igjen.

Kast batterier som lekker

Deponer batteriene i henhold til gjeldende lover og forskrifter.
Alle batterier kan lekke elektrolytt hvis de blandes med andre batterityper, hvis de

monteres feil, hvis alle batteriene ikke skiftes ut samtidig, hvis de kastes på et bål eller

hvis du forsøker å lade et batteri som ikke er oppladbart.

Utkopling ved overoppheting

De innebygde utkoplingsbryterne for overoppheting i apparatet slår av apparatet

automatisk ved eventuelle feil. Slå av apparatet eller trekk ut støpselet fra

stikkontakten. Etter en kort avkjølingsfase, er apparatet klart til bruk igjen. Hvis feilen

skulle oppstå igjen, bes du ta kontakt med nærmeste forhandler.
ADVARSEL! For å unngå farlige situasjoner som følge av utilsiktet nullstilling av

utkoplingsfunksjonen for overoppheting, er det viktig at denne enheten ikke tilføres

strøm gjennom en ekstern bryterenhet, for eksempel en tidsbryter, eller koples til en

krets som regelmessig slås av og på av elektrisitetsverket.

Vedlikehold

ADVARSEL: KOPLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR EVENTUELT VEDLIKEHOLD.

Skifte pærer

 

– se 

fig. 3

fig. 4 

og 

fig. 5

Lyspærene er plassert på innsiden av det bakre panelet. For å få tilgang til pærene må

du fjerne skruene, som vist i 

fig. 3

, for å løsne det bakre panelet.

Fjern og skyv ut panelet som vist i 

fig. 4

.

Fjern den defekte pæren ved å skru den ut som vist i 

fig. 5

.

Skift den ut med en klar 60 W E14 SES-mignonpære. Pass på at du ikke strammer for

mye.
Sett på plass det bakre panelet, og fest med skruene.

Rengjøring

ADVARSEL – KOPLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR RENGJØRING AV

VARMEAPPARATET.

Bruk en myk, ren støvklut til vanlig rengjøring. Bruk aldri rengjøringsmidler med

slipeeffekt. Glassruten foran skal rengjøres forsiktig med en myk klut. Bruk IKKE

ferdigblandet rengjøringsmiddel for glass.
Støv og lo som har samlet seg på avtrekksgitteret til varmeviften, kan fjernes ved hjelp

av den myke børsten på støvsugeren.
Det er mulig å rengjøre det indre glasset og vedkubbesettet ved å fjerne det ytre

glasspanelet. For å fjerne det ytre glasspanelet, fjern de 4 skruene som holder gitteret

på plass (se Fig. 7), fjern så gitteret og løft vekk det ytre glasset. Det ytre glasset settes

på plass igjen ved å følge instruksene i motsatt rekkefølge.
ADVARSEL: Bruk ikke produktet uten at gitteret og det ytre glasset er satt på plass

igjen, da dette kan påvirke varmeapparatets ytelse.

Gjenvinning

Gjelder elektriske produkter som selges innen EU.

Når elektriske produkter skal kasseres etter endt bruk, må de ikke kastes

sammen med husholdningsavfall. Send dem til gjenvinningsanlegg der slike

finnes. Forhør deg med lokale myndigheter eller forhandleren om gjenvinning

i det aktuelle landet.

Kundeservice

Hvis du skulle få behov for kundeservice eller reservedeler, ber vi deg kontakte

leverandøren som du kjøpte enheten fra, eller benytte det relevante servicenummeret

for ditt land på garantikortet. Et defekt produkt skal ikke returneres til oss i første

omgang, ettersom dette kan føre til tap eller skade og forsinke tilfredsstillende service.

Vi ber deg ta vare på kvitteringen som kjøpsbevis.

Viktig sikkerhetsinformasjon:
Ved bruk av elektrisk utstyr skal det alltid tas grunnleggende forholdsregler

for å redusere faren for brann, elektrisk støt og personskade:
Er enheten skadet, skal du rådføre deg med leverandøren før installering og

bruk.
Skal ikke brukes utendørs.
Skal ikke brukes i nærheten av badekar, dusj eller svømmebasseng.
Enheten skal ikke plasseres rett under en fast stikkontakt eller koplingsboks.
Apparatet skal ikke brukes av barn eller andre personer som av fysiske,

sensoriske eller mentale årsaker ikke er i stand til å bruke apparatet på en

sikker måte, med mindre det er en ansvarlig person til stede. Barn skal

holdes under oppsyn, slik at de ikke leker med apparatet.
Enheten skal ikke koples i serie med varmeregulator, programregulator,

tidsbryter eller annet utstyr som slår på varmen automatisk, på grunn av

brannfaren hvis enheten ved et uhell skulle bli tildekket eller forflyttet.
Dette varmeapparatet er ikke utstyrt med en enhet som regulerer

romtemperaturen. Bruk derfor ikke varmeapparatet i små rom når det

befinner seg personer i rommet som ikke er i stand til å forlate rommet på

egen hånd, med mindre kontinuerlig tilsyn er gitt.
Sørg for at enheten har en avstand på minst 1 meter til møbler, gardiner og

annet brennbart materiale.
Trekk ut støpselet fra stikkontakten hvis det skulle oppstå feil.
Trekk ut varmeapparatet hvis det ikke skal brukes på en stund.
Selv om dette varmeapparatet er i overensstemmelse med

sikkerhetsstandardene, anbefaler vi ikke at det brukes på tykke tepper som

loer eller langhårede tepper.
Apparatet skal plasseres slik at støpselet er tilgjengelig.
Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten,

servicerepresentanten eller en tilsvarende kvalifisert person for unngå at det

oppstår en farlig situasjon.
Hold strømledningen borte fra forsiden av varmeapparatet.

ADVARSEL! Unngå overoppheting: dekk ikke til varmeapparatet.

Plasser ikke materialer eller plagg på varmeapparatet. Sørg også for

uhindret luftsirkulasjon rundt varmeapparatet. Varmeapparatet er

utstyrt med advarselsymbolet som angir at det ikke skal tildekkes.

NO

Содержание GISELLA

Страница 1: ...opean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC UK DE NL FR ES PT IT PL RU SE DK NO FI SK SI HR HU ...

Страница 2: ...1 2 4 3 5 6 7 ...

Страница 3: ...UK 1 DE 2 NL 3 FR 4 ES 5 PT 6 IT 7 PL 8 RU 9 SE 10 DK 11 NO 12 FI 13 SK 14 SI 15 HR 16 HU 17 ...

Страница 4: ...and slide out panel as indicated on Fig 4 Remove the defective lamp by unscrewing it as shown in Fig 5 Replace with a 60W E14 SES Clear candle lamp Take care not to over tighten the lamp Refit the back panel and secure with the screws Cleaning WARNING ALWAYS DISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners The glas...

Страница 5: ...ernen indem sie gemäß Abbildung 5 herausgedreht wird Mit einer 60 W E14 SES klaren Kerzenglühleuchte ersetzen Darauf achten dass die Leuchte nicht zu fest gedreht wird Die Rückplatte wieder anbringen und mit den Schrauben sichern Reinigung WARNUNG VOR DEM REINIGEN DES HEIZGERÄTS IMMER ZUNÄCHST DIE STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN Zu normalen Reinigungszwecken ein weiches sauberes Staubtuch verwenden n...

Страница 6: ... Verwijder de defecte lamp door hem los te schroeven zoals afgebeeld in afb 5 Vervang hem door een 60W E14 SES transparante kaarslamp Let op dat u de lamp niet te strak aandraait Breng het achterpaneel weer op zijn plaats en zet het met de schroeven vast Reiniging WAARSCHUWING MAAK ALTIJD DE AANSLUITING OP DE STROOMVOOR ZIENING LOS VOORDAT U DE KACHEL SCHOONMAAKT Gebruik voor algemene reiniging ee...

Страница 7: ...ées à la figure 3 qui fixent le panneau arrière Retirer le panneau et le faire coulisser comme indiqué à la figure 4 Retirer l ampoule défectueuse en la dévissant comme indiqué à la figure 5 La remplacer avec une ampoule flamme de 60 W E14 SES Veiller à ne pas serrer l ampoule de manière excessive Remettre le panneau arrière en place et le fixer à l aide des vis Nettoyage AVERTISSEMENT TOUJOURS DÉ...

Страница 8: ...e las bombillas véase la Fig 3 Fig 4 y Fig 5 Las bombillas están situadas detrás del panel posterior Para acceder a las bombillas deben retirarse los tornillos indicados en la Fig 3 que sujetan el panel posterior Retire el panel como se indica en la Fig 4 Retire la bombilla defectuosa desenroscándola como se indica en la Fig 5 Sustitúyala por una bombilla transparente E14 SES de 60 W en forma de l...

Страница 9: ...ar os parafusos indicados na Fig 3 Retire e deslize o painel como indicado na Fig 4 Retire a lâmpada defeituosa desapertando a como indicado na Fig 5 Substitua a por uma lâmpada transparente de 60W E14 SES Tenha cuidado em não apertar excessivamente a lâmpada Volte a colocar o painel traseiro e os parafusos Limpeza AVISO RETIRE SEMPRE A FICHA DA TOMADA ANTES DE LIMPAR O AQUECEDOR Para uma limpeza ...

Страница 10: ...vere la lampadina da sostituire svitandola dall alloggiamento Fig 5 Sostituirla con una lampadina nuova tipo candela chiara E14 SES da 60 W Avvitare la lampadina senza forzarla Rimettere in sede il pannello e fissarlo con le viti Pulizia AVVERTENZA SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE DI RETE PRIMA DI PULIRE LA STUFA Per pulire il corpo dell unità usare un panno morbido per la polvere evitare i panni...

Страница 11: ...j panel zgodnie z Rys 4 Wykręć spalone żarówki zgodnie z Rys 5 Zastąp je przezroczystymi żarówkami 60W E14 SES w kształcie świeczki Uważaj aby nie wkręcić jej za mocno Załóż ponownie tylny panel i przykręć śrubami Czyszczenie OSTRZEŻENIE ZAWSZE ODŁĄCZ URZĄDZENIE OD SIECI PRZED ROZPOCZĘCIEM CZYSZCZENIA GRZEJNIKA Do czyszczenia należy używać łagodnego środka czyszczącego nie wolno używać środków czy...

Страница 12: ...пежа задней панели показанные на рис 3 Выдвиньте и снимите заднюю панель как показано на рис 4 Извлеките неисправную лампу вывернув ее как показано на рис 5 Замените лампу на свечеобразную лампу накаливания мощностью 60 Вт серии E14 SES Не закручивайте лампу слишком сильно Установите заднюю панель на место и затяните винты Чистка ВНИМАНИЕ ПЕРЕД ЧИСТКОЙ ВСЕГДА ОТКЛЮЧАЙТЕ ОБОГРЕВАТЕЛЬ ОТ ИСТОЧНИКА П...

Страница 13: ...ler fast baksidan avlägsnas Avlägsna och dra ut sidan så som visas i fig 4 Ta ut den trasiga lampan genom att skruva ur den som visas i fig 5 Ersätt den med en 60W E14 SES klar lampa Dra inte åt lampan för hårt Sätt tillbaka baksidan och sätt fast den med skruvarna Rengöring VARNING KOPPLA ALLTID FRÅN VÄRMEAPPARATEN INNAN DU RENGÖR DEN Använd en mjuk dammtrasa för allmän rengöring använd aldrig sl...

Страница 14: ...ed en 60W E14 SES klar kertepære Pas på ikke at skrue pæren for stramt i Sæt bagpanelet på igen og fastgør det med skruerne Rengøring ADVARSEL SLUK ALTID FOR STRØMFORSYNINGEN FØR APPARATET RENGØRES Almindelig rengøring udføres med en blød ren støveklud brug aldrig rengøringsmidler med slibemiddel Glasruden skal rengøres forsigtigt med en blød klud Brug IKKE varemærkebeskyttede glasrengøringsmidler...

Страница 15: ... skyv ut panelet som vist i fig 4 Fjern den defekte pæren ved å skru den ut som vist i fig 5 Skift den ut med en klar 60 W E14 SES mignonpære Pass på at du ikke strammer for mye Sett på plass det bakre panelet og fest med skruene Rengjøring ADVARSEL KOPLE ALLTID FRA STRØMMEN FØR RENGJØRING AV VARMEAPPARATET Bruk en myk ren støvklut til vanlig rengjøring Bruk aldri rengjøringsmidler med slipeeffekt...

Страница 16: ...aneeli ja vedä se ulos kuten Kuvassa 4 Ruuvaa irti viallinen lamppu kuten Kuvassa 5 Vaihda tilalle 60W n E14 SES kirkas kynttilälamppu Älä kiristä lamppua liikaa Aseta takapaneeli paikalleen ja kiinnitä ruuveilla Puhdistaminen VAROITUS IRROTA LÄMMITIN AINA VIRTALÄHTEESTÄ ENNEN PUHDISTUSTA Käytä yleispuhdistukseen puhdasta pehmeää pölypyyhettä älä koskaan käytä naarmuttavia puhdistusaineita Lasi tu...

Страница 17: ...l Uvoľnite a vytiahnite panel spôsobom zobrazeným na Obr 4 Odskrutkujte chybnú žiarovku spôsobom zobrazeným na Obr 5 Vymeňte ju za novú 60 W E14 SES číru sviečkovú žiarovku Nezat ahujte žiarovku príliš veľkou silou Nasaďte zadný panel naspät a upevnite ho skrutkami Čistenie VÝSTRAHA OHRIEVAČ PRED ČISTENÍM VŽDY ODPOJTE Z ELEKTRICKEJ SIETE Na bežné čistenie použite mäkkú čistú handru nikdy nepoužíva...

Страница 18: ...tna plošča Odstranite in potisnite ploščo kot kaže slika 4 Odvijte in odstranite okvarjeno žarnico kot je prikazano na sliki 0 5 Zamenjajte s prozorno žarnico 60 W E14 SES Pazite da žarnice ne privijete preveč Ponovno namestite hrbtno ploščo in jo privijte Čiščenje OPOZORILO PRED ČIŠČENJEM VEDNO IZKLJUČITE ELEKTRINO NAPAJANJE GRELNIKA Za splošno čiščenje uporabite mehko čisto omelo nikoli ne upora...

Страница 19: ... drže stražnju ploču Uklonite i izvucite ploču kako je prikazano na sl 4 Uklonite pregorjelu lampu odvijajući je kako je prikazano na sl 5 Zamijenite s prozirnom lampom E14 SES od 60 W Pazite da lampu previše ne pritegnete Ponovno postavite stražnju ploču i učvrstite je vijcima Čišćenje UPOZORENJE PRIJE ČIŠĆENJA PEĆI UVIJEK JE ISKLJUČITE IZ NAPAJANJA Za čišćenje cijele peći koristite mekanu krpu z...

Страница 20: ...ögzítse a csavarokkal Tisztítás FIGYELEM A BERENDEZÉS TISZTÍTÁSÁT MINDIG ÁRAMTALANÍTOTT ÁLLAPOTBAN VÉGEZZE Általános tisztításra használjon puha portörlőt soha ne használjon csiszolóanyagot tartalmazó tisztítószert A kémlelőablak üvegét puha törlőkendővel tisztítsa meg NE használjon ablaktisztító szereket A lerakódott pornak és egyéb szennyeződésnek a kifúvónyílás rácsáról történő eltávolítására h...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Страница 24: ...bo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3...

Отзывы: