background image

54

55

www.evolutionpowertools.com

www.evolutionpowertools.com

FR

ES

EN

fijado sobre la superficie plana. 
• Apriete completamente el tornillo de fijación. Esto garantiza 
que el tornillo de fijación quede perpendicular a la superficie 
plana del cortador, impidiendo que el cortador se afloje.
• Apriete el tornillo de fijación restante en su superficie plana.

INSTALACIóN DE UN CORTADOR ANULAR

TODAS LAS HERRAMIENTAS

• Seleccione un cortador que sea adecuado para  
la tarea a realizar.

ADVERTENCIA: 

los cortadores anulares están muy afilados.  

Se recomienda que el operador lleve guantes de protección 
 al manipular un cortador durante la instalación o la retirada. 
• Compruebe que el cortador esté afilado y que no  
presente daños.

ADVERTENCIA: 

No deben utilizarse cortadores  

dañados o romos.

• Inserte el pasador piloto en el cortador asegurándose de que 
se desliza por la superficie interior en el cortador suavemente. 

(Fig. 11)

• Suba el cabezal de corte de las herramientas hasta su 
posición más elevada.
• Compruebe que los tornillos de fijación del cortador que se 
encuentran en el extremo del mandril 

(Fig. 12)

 no sobresalgan 

en la superficie interior del mandril. 
• Alinee las dos (2) superficies “planas” maquinizadas en el eje 
de los cortadores con los tornillos de fijación en el mandril.
• Inserte el eje del cortador en la superficie interior del mandril.
• Empiece a apretar uno de los tornillos de fijación mientras al 
mismo tiempo gira muy ligeramente el cortador hacia atrás y 
hacia adelante. Prosiga hasta que el tornillo de fijación se haya 
fijado sobre la superficie plana. 
• Apriete completamente el tornillo de fijación. Esto garantiza 
que el tornillo de fijación quede perpendicular a la superficie 
plana del cortador, impidiendo que el cortador se afloje.
• Apriete el tornillo de fijación restante en su superficie plana.

PUESTA EN MARCHA

Nota: 

Estas herramientas solo deben utilizarse para taladrar / 

hacer agujeros mientras estén acopladas a la pieza de trabajo 
por la base electromagnética.
 
El EVOMAG75 también se utiliza para realizar agujeros con 
rosca si cuenta con un portabrocas acoplado adecuado 

FIG. 11

FIG. 12
EVOMAG75 shown above. 

Others machine are very similar.

(no suministrado). Siga las instrucciones 
suministradas por el fabricante del portabrocas 
al realizar operaciones de agujeros.

ADVERTENCIA: 

Asegúrese de que todos los 

operadores hayan leído y comprendido este 
manual. Hay que prestar especial atención a la 
sección sobre los usos deseados y prohibidos 
de esta herramienta contenida en este 
manual.

ADVERTENCIA: 

Estas herramientas están 

concebidas para el uso en cualquier posición, 
pero solo si el electroimán está en perfecto 
estado de trabajo y tiene suficiente sujeción 
en la pieza de trabajo.

• Procurar máxima atención y vigilancia cuando 
se utilice la herramienta en una superficie 
vertical o en posición invertida.      
• La cadena o la correa de seguridad debe 
estar bien fijada a la pieza de trabajo y pasar 
preferiblemente a través del asa de transporte 
de la máquina.
• La cadena / correa de seguridad debe fijarse 
tanto a la herramienta como a la pieza de 
trabajo de forma que se asegure que la misma 
no pueda separarse completamente de la pieza 
de trabajo en caso de desactivación del imán.
• La cadena / correa de seguridad no debe 
utilizarse como alternativa al imán con fines 
de sujeción.
• La persona responsable de la seguridad del 
lugar de trabajo (oficial de seguridad) debe 
comprobar  la disposición del lugar de trabajo 
antes de empezar las operaciones de corte.     

SUMINISTRO DE REFRIGERANTE / 

LUBRICANTE      

Nota:

 Se recomienda la utilización de aceite 

soluble técnico de alta calidad ya que otros 
refrigerantes / lubricantes pueden tener una 
viscosidad elevada y no fluir fácilmente hacia 
el cortador.  
• Llene el depósito de refrigerante con el líquido 
refrigerante / lubricante adecuado.
• Asegúrese de que el grifo ON/OFF esté en la 

posición ON.
• Asegúrese de que la pieza de trabajo 
esté plana, limpia y que no tenga óxido, 
revestimientos ni ningún tipo de contaminación.
• Coloque la herramienta en la pieza de 
trabajo y active el electroimán accionando el 
interruptor oscilante rojo.
• Compruebe que la herramienta esté 
firmemente acoplada a la pieza de trabajo.
• Afloje ligeramente la parte superior del 
tornillo del depósito de refrigerante. Esto 
evitará que se cree un vacío en el depósito 
cuando se envíe líquido al cortador.
• Apriete ligeramente el depósito de 
refrigerante para empezar el proceso de 
suministro.
• Baje el cabezal de corte hacia la pieza de 
trabajo hasta que los dientes del cortador 
estén a punto de tocar la pieza de trabajo y el 
pasador piloto se haya impulsado hacia arriba 
introduciéndose en el cortador.
• Eleve el cabezal de corte.
• Repita este proceso hasta que el líquido 
refrigerante / lubricante fluya libremente sobre 
la pieza de trabajo.
• Ajuste el grifo ON/OFF para suministrar el 
caudal de líquido requerido.

Nota: 

En algunas circunstancias y cuando la 

herramienta esté orientada de determinada 
forma, tal vez no sea posible el suministro 
de líquido refrigerante. Si este es el caso, 
utilice una pasta de corte adecuada aplicada 
directamente a la pieza de trabajo antes de 
iniciar las operaciones de corte. Tal vez haya 
que reponer la pasta de corte durante el 
proceso de corte.

ADVERTENCIA: 

Reponga solo la pasta de 

corte tras haber apagado el motor y cuando 
este y el cortador estén completamente 
parados.

Содержание EVOMAG 28

Страница 1: ...Date Published 01 03 2016 Written in UK English Machines shown without guards fitted for illustrative purposes only FR ES EN Original Instructions MAG28 MAG50 MAG75...

Страница 2: ...FR ES EN ENGLISH Original Instructions...

Страница 3: ...f the machine has been damaged by accident neglect or improper service This guarantee does not apply to machines and or components which have been altered changed or modified in any way or subjected t...

Страница 4: ...10mm 3 8 50 x 80 x 164mm 2 x 3 1 8 x 6 1 2 585mm 23 450mm 17 3 4 225mm 8 7 8 85 10 dB A K 3 dB A 98 10 dB A K 3 dB A 0 283m s2 K 1 5m s2 230v 090 0001 110v 090 0002 090 0003 090 0004 METRIC IMPERIAL 2...

Страница 5: ...G The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used The need to identify safety measures and to protec...

Страница 6: ...Tool Safety Warnings Work area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of fla...

Страница 7: ...ensure the security and continuity of the mains power supply Ensure that the machine has a dedicated power supply Employ a lock on device to ensure that the mains power supply cannot be interrupted o...

Страница 8: ...n Extra care must be taken when drilling vertically or in an inverted position as the sharp swarf and or chips created may fall to ground Always wear the appropriate PPE Personal Protective Equipment...

Страница 9: ...ter Kit All _ 6 piece Cutter Kit All _ Cyclone Cutters All _ Chuck Key EVOMAG28 HTA153 Chuck Arbor EVOMAG75 HTA53 Chuck Key EVOMAG75 HTA54 1 Countersink 3 Flute 82 Degrees 3 4 Shank EVOMAG50 75 CS823F...

Страница 10: ...Spindle Hub Handles 4 Gear Selection Switch 5 Switch Panel 6 Magnetic Base 7 Arbor Support Bracket 8 Annular Cutter Not included 9 3 Jaw Chuck Not included Machines shown without saftey guard fitted...

Страница 11: ...24mm 2 260 150 1 3 4 2 3 8 45mm 60mm 9 16 15mm or less 3 390 230 1 3 8 1 3 4 35mm 45mm N A 4 490 290 1 3 8 35mm or less N A Always select the gear required before you start any cutting ASSEMBLY and P...

Страница 12: ...el to switch on the machine s motor Operate the red push switch Fig 10 to switch off the machines motor Allow the motor to run for a few seconds and check for any unusual noises or vibrations WARNING...

Страница 13: ...epeat this process until coolant lubricant fluid is flowing freely onto the work piece Adjust the ON OFF Tap to give the fluid flow required Note In some circumstances and when the machine is orientat...

Страница 14: ...led accessories Note EVOMAG75 is fitted with an arbor which has a No 3 Morse Taper shank FIG 16 FIG 15 FIG 17 FIG 18 Turn the arbor until you see the slot machined in the main drive spindle through th...

Страница 15: ...clean by inserting pointed objects through openings in the machines casings etc The machine s air vents should be cleaned using compressed dry air Excessive sparking may indicate the presence of dirt...

Страница 16: ...nufacturer further declares that the machine as detailed in this declaration where applicable fulfils the relevant provisions of the Essential Health and Safety requirements The Directives covered by...

Страница 17: ...FR ES EN FR ES EN FR ESPA OL La traducci n de la original ES...

Страница 18: ...ambiados o modificados de alguna manera o sometidos a un uso que no se corresponde con las capacidades y especificaciones recomendadas Los componentes el ctricos est n sujetos a las garant as respecti...

Страница 19: ...50mm 2 19mm 3 4 13mm 1 2 1300kg f 2860lbs f 10mm 3 8 50 x 80 x 164mm 2 x 3 1 8 x 6 1 2 585mm 23 450mm 17 3 4 225mm 8 7 8 85 10 dB A K 3 dB A 98 10 dB A K 3 dB A 0 283m s2 K 1 5m s2 230v 090 0001 110v...

Страница 20: ...lent adem s del tiempo de activaci n 1 8 ETIQUETAS Y S MBOLOS ADVERTENCIA No utilice la herramienta si las etiquetas de advertencia y o instrucciones de seguridad faltan o est n da adas P ngase en con...

Страница 21: ...de la herramienta el ctrica debe coincidir con el tomacorriente No realice ning n tipo de modificaci n en el enchufe No utilice ning n enchufe adaptador con herramientas el ctricas puestas a tierra c...

Страница 22: ...empre Trabajar en una zona bien ventilada Trabajar con un equipo de seguridad homologado como mascarillas antipolvo especialmente dise adas para filtrar part culas microsc picas 2 8 ADVERTENCIA El man...

Страница 23: ...icado en este Manual de instrucciones podr a derivar en una situaci n potencialmente peligrosa El rendimiento magn tico se reduce progresivamente a medida que se reduce el grosor del material DURANTE...

Страница 24: ...instrucciones 1 Sistema de refrigeraci n 1 Fijaciones y protecci n de seguridad 1 Cadena de seguridad 1 Manecillas de avance 3 Llave inglesa de 8 mm 1 Llaves hexagonales M2 5 M4 2 Caja de incorporado...

Страница 25: ...nijas 4 Gear Botones de selecci n 5 Panel de interruptores 6 Base magn tica 7 Escuadra de soporte de mandril 8 Cortador anular No incluido 9 3 Jaw Chuck No incluido Las m quinas se muestran sin guardi...

Страница 26: ...as operaciones tal vez sea conveniente retirar el dep sito de refrigerante y el tubo de suministro y utilizar un m todo de aplicaci n de refrigerante alternativo MONTAJE y PREPARACI N FIG 1 Se muestra...

Страница 27: ...erruptores de funcionamiento est n en la posici n OFF antes de conectar el cable el ctrico a una toma ADVERTENCIA El conjunto de cable el ctrico tiene un terminal personalizado Su sustituci n solo deb...

Страница 28: ...so en cualquier posici n pero solo si el electroim n est en perfecto estado de trabajo y tiene suficiente sujeci n en la pieza de trabajo Procurar m xima atenci n y vigilancia cuando se utilice la her...

Страница 29: ...6b para desenroscar el mandril del eje de accionamiento principal FIG 13 GU A GENERAL CORTE DE AGUJEROS CON CORTADORES ANULARES Nota El EvoMag 28 cuenta con un fusible contra sobrevoltaje de 10 A 230...

Страница 30: ...dor debe llevar guantes de protecci n ROSCADO EVOMAG75 Nota Esta herramienta tiene una funci n de giro hacia atr s y por consiguiente puede utilizarse con los accesorios adecuados para roscar agujeros...

Страница 31: ...e las manecillas de avance para mover la deslizadera y el cabezal de corte hacia arriba y abajo No debe haber ning n desplazamiento axial ni atasco en ning n lugar dentro del margen de desplazamiento...

Страница 32: ...MAG50 Detalle del Producto N de modelo de f brica Evolution N de modelo EVOMAG50 Descripci n 50mm 2 Taladro Magn tico Voltaje 110V 115V 230V 50Hz 60Hz Entrada 2000W 1700W N de modelo Evolution 230v U...

Страница 33: ...FR ES EN FR ES EN ES Fran ais Traduction d original...

Страница 34: ...Cette garantie ne s applique pas aux outils et ou aux l ments de l outil qui ont t modifi s ou utilis s hors des capacit s et des sp cifications prescrites Les l ments lectriques sont soumis aux gara...

Страница 35: ...19mm 3 4 13mm 1 2 1300kg f 2860lbs f 10mm 3 8 50 x 80 x 164mm 2 x 3 1 8 x 6 1 2 585mm 23 450mm 17 3 4 225mm 8 7 8 85 10 dB A K 3 dB A 98 10 dB A K 3 dB A 0 283m s2 K 1 5m s2 230v 090 0001 110v 090 00...

Страница 36: ...ompris lorsque l outil est en attente d utilisation 1 8 ETIQUETTES SYMBOLES ATTENTION N utilisez pas cet outil si les tiquettes de signalisation et ou d instructions manquent ou sont endommag es Conta...

Страница 37: ...ateur de prise avec des outils mis la terre Des fiches non modifi es sur des prises correspondantes minimisent les risques de d charge lectrique b Evitez de toucher les surfaces mises la terre telles...

Страница 38: ...es ou bien un casque int gral si n cessaire CONSEILS DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES S curit du c ble d alimentation principal ATTENTION Etant donn la nature de ces outils il est essentiel de s assurer de...

Страница 39: ...syst me de r cup ration des d chets ject s pour les emp cher de tomber au sol peut s av rer n cessaire Vous devez faire attention aux d chets ject s qui peuvent tre chauds et coupants Des gants de pr...

Страница 40: ...ion l adresse suivante www evolutionpowertools com ou aupr s de votre distributeur 4 4 Description Machine Part No Kit de coupe 3 pi ces Tous _ Kit de coupe 6 pi ces Tous _ Lames Cyclone Tous _ Mandri...

Страница 41: ...s Poign es 4 Boutons De S lection Des Vitesses 5 Basculer Le Panel 6 Base magn tique 7 Arbor Patte De Support Groupe 8 Cutter Annulaire Non inclus 9 Mandrin 3 Mors Non inclus Machines pr sent es sans...

Страница 42: ...te Dans certains cas il peut s av rer pratique de retirer le r servoir de r frig rant et d utiliser une autre m thode de r frig ration ASSEMBLAGE ET PREPARATION FIG 1 Ci dessus L EVOMAG75 Les autres m...

Страница 43: ...de l outil pour exciter l aimant Fig 8 V rifiez que l outil est bien fix la plaque d acier doux Appuyez sur le bouton vert Fig 9 sur le tableau de distribution pour allumer le moteur de l outil Appuye...

Страница 44: ...e r servoir de liquide de refroidissement pour commencer la distribution de liquide Baissez la t te de coupe vers la pi ce usiner jusqu ce que les dents de la lame soient pr tes toucher la pi ce usine...

Страница 45: ...sur l axe principal Montez le mandrin dans l adaptateur de mandrin Rangez l arbre avec soin ainsi que le support de mandrin et les autres l ments pour une utilisation future FIG 16 FIG 15 FIG 17 FIG 1...

Страница 46: ...lubrifi s vie Aucune lubrification suppl mentaire n est n cessaire Utilisez un chiffon propre et l g rement humide pour nettoyer les l ments en plastique de l outil N utilisez pas de solvants ou de pr...

Страница 47: ...ci apr s Le fabricant d clare galement que la machine comme d taill e dans cette d claration respecte lorsque cela s applique les dispositions pertinentes des exigences essentielles de sant et de s cu...

Страница 48: ...94 95 www evolutionpowertools com www evolutionpowertools com FR ES EN...

Страница 49: ...the QR code Right UK Evolution Power Tools Ltd Venture One Longacre Close Holbrook Industrial Estate Sheffield S20 3FR 44 0 114 251 1022 US Evolution Power Tools LLC 8363 Research Drive Davenport Iowa...

Отзывы: