background image

Dévissez avec précaution le biberon 

G

 du

manchon de sein. Vous pouvez maintenant transférer le 

lait dans votre récipient de conservation préféré, com-

me les sacs de conservation de lait maternel, ou vous 

pouvez conserver votre lait directement dans le biberon 

pour la collecte du lait. Placez le disque d’étanchéité 

H

 

dans l’anneau-bouchon 

I et vissez-le bien sur le biberon 

G

Votre lait maternel est maintenant prêt à être conservé 

(voir la page 33 pour les informations concernant la 

conservation du lait maternel).

Remarque : Lors de l’utilisation comme tire-lait simple sur 

un sein à la fois, répétez les étapes 1 à 3 pour l’autre sein.

31

30

• Relaxez tout en pensant à votre 

bébé; 

• Massez doucement vos seins, en 

com mençant le plus près de vos 

côtes et en progressant vers votre 

mamelon;

• Appliquez une compresse humide 

chaude; poursuivre jusqu’à ce que 

vous puissiez exprimer quelques 

gouttes de lait.

Utilisation de votre tire-lait

3

Utilisation de votre tire-lait

2

D

B

C

A

Activez le tire-lait en appuyant sur le bouton « ON » 

D

.

Le tire-lait s’activera à la plus 

haute vitesse et à la plus faible aspiration, de 

manière à stimuler votre première montée de lait (expression du lait).
Lorsque le lait recommence à s’écouler, 

diminuez la vitesse 

A

 et 

augmentez 

l’intensité de l’aspiration 

D

 au niveau le plus élevé confortable. Si le niveau 

est inconfortable, diminuez légèrement l’intensité de l’aspiration.
Lorsque le débit de lait ralentit, 

augmentez la vitesse 

B

 et 

maintenez la 

meme intensite d’aspiration. Lorsque le lait commence à s’écouler, dimin-

uez la vitesse 

A

 à la moitié. Si vous le voulez, répétez cette étape pour 

obtenir d’autres montées de lait.

Éteignez le tire-lait. Lorsque le lait maternel aura été exprimé, diminuez 

l’aspiration 

C

 au niveau le plus faible. Relâchez le bouton, puis appuyez et 

maintenez le bouton « OFF » 

C

 enfoncé, jusqu’à ce que le tire-lait s’éteigne 

(environ une à deux secondes). Au besoin, glissez un doigt entre le manchon 

de sein et votre sein pour faire cesser l’aspiration, puis enlevez le manchon 

de sein.

En utilisant les contrôles

LE CONSEIL : Certaines utilisatrices trouvent que l’utilisation de la vitesse la plus élevée 

avec une aspiration optimale et confortable tout au long de la séance d’expression permet 

d’obtenir une plus grande quantité de lait, et ce, en un minimum de temps. 

IMPORTANT : Si vous ressentez une douleur au sein ou au mamelon, éteignez le tire-lait (voir 

la page suivante) ou glissez un doigt entre le manchon de sein et votre sein pour faire cesser 

l’aspiration. Si vous ressentez un inconfort à chaque niveau d’aspiration, veuillez éteindre le 

tire-lait et contactez votre professionnel de la santé pour obtenir de l’aide.

Remarque : Le tire-lait s’arrête automatiquement après 40 minutes. Ne pas trop remplir 

le biberon de collecte du lait de 150 ml (5 oz), car un certain espace est nécessaire pour 

l’expansion du lait dans le biberon lorsque celui-ci est congelé pour être conservé.

H

G

I

Conseil : Si vous avez de la difficulté 

à exprimer votre première montée de 

lait, essayez de la stimuler en suivant les 

étapes suivantes :

Содержание Advanced Double

Страница 1: ...enir le tire lait visiter www evenflofeeding com Para obtener instrucciones en video acerca del uso y cuidado del extractor de leche visite www evenflofeeding com 2021 Evenflo Feeding Inc 2951 668 02F...

Страница 2: ...ww breastandbottlefeeding com Please Note This pump is a personal care item and should never be shared between mothers resold or given from one mother to another Once the package has been opened this...

Страница 3: ...ated surfaces DO NOT use outdoors with the AC adapter or operate where aerosol spray products are being used or oxygen is being administered Operate pump using ONLY 6 AA name brand batteries not inclu...

Страница 4: ...b Remove diaphragm C and flange insert D from flange assembly D B 2 3 Remove membrane H from valve I Repeat steps 1 through 3 for second flange disassembly I H AC Adapter Pump Unit Flange 30 5 mm Diap...

Страница 5: ...peat steps 1 through 4 for the second flange B A D C E F G Note If the membrane is not lying flat against the valve the pump will lose suction and will not work properly Also make sure the membrane is...

Страница 6: ...it Power Options A B C Using the AC Adapter Using Batteries The tubing adapter can be used to pump with one or both flanges WARNING DO NOT under any circumstances use this AC adapter with any other eq...

Страница 7: ...a is drawn into the tunnel with the nipple FLANGE TOO LARGE While pumping too much of the areola is drawn into the breast flange with your nipple Your areola may rub against the side of the breast fla...

Страница 8: ...disc H into the cap ring I and screw onto the bottle securely see page 14 for information on storing breast milk Note When using as a single pump on one breast at a time repeat steps 1 through 3 on yo...

Страница 9: ...lways test the temperature of the milk before feeding IMPORTANT NEVER microwave human milk or heat directly on the stove If baby does not finish breast milk at one feeding unfinished amount must be di...

Страница 10: ...DUCT OR ANY WARRANTY IMPLIED BY OPERATION OF LAW OTHER THAN THE EXPRESS LIMITED WARRANTY SET FORTH ABOVE THERE ARE NO OTHER WARRANTIES THAT ACCOMPANY THIS PRODUCT AND ANY ORAL WRITTEN OR ANY OTHER EXP...

Страница 11: ...nourrisson ou toute autre pr paration www breastandbottlefeeding com Veuillez prendre note Ce tire lait est un appareil de soins personnels et ne doit jamais tre partag entre les m res revendu ou don...

Страница 12: ...e d alimentation du tire lait NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommag s il ne fonctionne pas correctement s il a t chapp endommag ou chapp dans l eau ou si des p...

Страница 13: ...on de sein D B 2 3 Enlevez la membrane H de la valve I R p tez les tapes 1 3 pour le deuxi me d sassemblage du manchon de sein I H 23 22 Adaptateur CA Tire lait Manchon de sein 30 5 mm Bouchon de Diap...

Страница 14: ...l assemblage de la valve membrane pour viter de les endommager Inspectez visuellement les composants individuels pour la pr sence de fissures d cailles de d chirures de d coloration ou de d t riorati...

Страница 15: ...is le tire lait se mettra sous tension pendant quelques instants puis se mettra hors tension Ceci est normal Poussez l adaptateur de tubulure A sur l orifice B situ sur le c t du tire lait C Remarque...

Страница 16: ...une certaine partie ou tout le mamelon frotte contre les c t s du tunnel du manchon de sein Utilisez un plus grand format Bon format du manchon de sein Lorsque le lait est exprim votre mamelon devrai...

Страница 17: ...ugmentez la vitesse B et maintenez la meme intensite d aspiration Lorsque le lait commence s couler dimin uez la vitesse A la moiti Si vous le voulez r p tez cette tape pour obtenir d autres mont es d...

Страница 18: ...ce de condensation dans la tubulure con tactez Evenflo pour obtenir des pi ces de rechange NE JAMAIS immerger le tire lait ou l adaptateur CA dans l eau ou essayer de les d sinfecter dans un four micr...

Страница 19: ...re Si le b b ne termine pas le lait du biberon pendant son boire le lait restant doit tre jet dans les 2 heures qui suivent Veuillez faire refroidir le lait maternel fra chement exprim au tire lait a...

Страница 20: ...niquer avec le centre de service la client le Parent s Ally au 1 855 EFI BABY 334 2229 ou par le biais du site Web www evenflofeeding com SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE TOUTE GARA...

Страница 21: ...con leche materna con f rmula o con cualquier combinaci n www breastandbottlefeeding com Tome nota Este extractor de leche es un art culo de cuidado personal y no deber compartirse con otras madres re...

Страница 22: ...de quemaduras electrocuci n incendio o lesiones personales Precauciones y advertencias sobre la fuente de alimentaci n de la bomba NUNCA opere este producto si el adaptador de CA el cable o el enchufe...

Страница 23: ...la copa D del ensamble de la copa D B 2 3 Retire la membrana H de la v lvula I Repita los pasos 1 a 3 para el desensamble de la segunda copa I H Adaptador de ca cc Unidad de extractor de leche Copa 3...

Страница 24: ...ntes individuales para comprobar que no tengan grietas astillas roturas decoloraci n o deterioro En caso de que observe da os en el dispositivo deje de usarlo hasta que se hayan reemplazado las partes...

Страница 25: ...n Opciones de energ a El adaptador de la manguera puede usarse para extraer leche de una o de ambas copas 47 46 Uso del adaptador de CA Uso de las bater as NO combine bater as viejas y nuevas NO combi...

Страница 26: ...E Mientras extrae leche un rea demasiado de la areola se introduce en el embudo para seno con el pez n La areola podr a rozar contra el lado del embudo de la copa para seno Use un tama o m s peque o P...

Страница 27: ...ad B y mantega la succi n en la configuraci n seleccionada Cuando la leche comience a fluir disminuya la velocidad A a la mitad Si lo desea repita este paso para obtener eyecciones de leche adicionale...

Страница 28: ...pu s de sellar la botella firmemente con el disco sellador y la rosca eti quete la botella con la fecha y la hora de extracci n de la leche 2 Use la tabla provista a continuaci n como gu a para guarda...

Страница 29: ...NUNCA caliente la leche materna en el horno de microondas ni directamente sobre la estufa Si el beb no se termina la leche en una toma deseche el resto de la leche no consumida dentro de 2 horas Enfr...

Страница 30: ...arent s Ally de Evenflo llamando al 1 855 EFI BABY 334 2229 o visite www evenflofeeding com EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROH BA POR MEDIO DE LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANT A IMPL...

Страница 31: ...tiliser occasionnellement un tire lait comme le tire lait manuel la fine pointe de la technologie ou le tire lait lectrique simple la fine pointe de la technologie Vous retournez l cole ou au travail...

Отзывы: