FR
Mode d’emploi
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce
kit mains libres.
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente
depuis notre site Internet :
www.service-shopping.de
Explication des symboles et des mentions
d’avertissement
Mentions de danger : ces symboles signalent des
risques de blessure. Lisez et observez attentive-
ment les consignes de sécurité correspondantes.
Informations complémentaires
À utiliser uniquement à l’intérieur de locaux.
Classe de protection II
Signe de commutation pour le courant continu
DANGER
Vous avertit d’un risque de blessures
graves et mortelles
AVERTISSEMENT
Vous avertit d’un risque
potentiel
de
blessures graves et mortelles
AVIS
Vous avertit d’un risque de dégâts
matériels
Utilisation conforme
• L’appareil est conçu pour téléphoner sans
fi
l en voiture. L’utili-
sation de l’appareil nécessite un téléphone mobile compatible
Bluetooth
®
.
• N’utilisez l’appareil que dans un environnement au sein duquel
l’utilisation de la technologie sans
fi
l Bluetooth
®
est autorisée.
• L’appareil est conçu pour un usage domestique, non profes-
sionnel.
• L’appareil doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le
présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
Consignes de sécurité
DANGER – risque d’électrocution
■
Utilisez et chargez l’appareil uniquement dans des pièces
fermées.
■
Ne saisissez jamais l’appareil, le chargeur pour véhicule ou un
adaptateur secteur USB (non fourni) à mains humides lorsque
ces derniers sont raccordés au réseau électrique.
■
Si l’appareil devait tomber à l’eau pendant le chargement, cou-
pez immédiatement l’alimentation électrique. N’essayez pas
d’extraire l’appareil de l’eau tant qu’il est encore raccordé à une
alimentation électrique.
■
Ne plongez jamais l’appareil, le chargeur pour véhicule ou un
adaptateur secteur USB (non fourni) dans l’eau ou tout autre
liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans
l’eau.
■
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de l’alimentation
électrique.
■
Pendant un orage, ne branchez pas l’appareil sur une alimen-
tation électrique pour le recharger !
AVERTISSEMENT – Risque de blessures
■
Risque de suffocation !
Tenez l’emballage hors de portée des
enfants et des animaux.
■
Surveillez les enfants qui utilisent cet appareil. Ce n’est
pas
un
jouet.
■
Gardez toujours une distance minimale de 10 cm entre l’appa-
reil et un stimulateur cardiaque ou un dé
fi
brillateur implanté
(DAI), étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
■
Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles !
L’ingestion des accus peut être mortelle. Par conséquent,
conservez l’appareil et les piles hors de portée des enfants et
des animaux. En cas d’ingestion d’une pile, faites immédiate-
ment appel aux secours médicaux.
■
Risque de brûlures causées par l’électrolyte des piles !
Si
les piles fuient, évitez tout contact de la peau, des yeux ou
des muqueuses avec l’électrolyte. Le cas échéant, portez des
gants de protection. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez
immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones tou-
chées, puis consultez un médecin sans attendre.
■
Risque de dégradation de l’audition !
Avant la mise en
marche, réglez le volume sur le téléphone mobile au minimum !
L’audition peut souffrir en cas d’exposition prolongée à des
volumes trop élevés ou d’augmentation soudaine du volume.
La dégradation de l’audition est irréversible !
AVERTISSEMENT – Risque d’incendie et
d’explosion
■
Risque d’explosion !
N’exposez pas l’accu et l’appareil à des
températures élevées (supérieures à 70 °C, sèche-cheveux,
chauffage, exposition prolongée au soleil, etc.). L’accu pourrait
exploser suite à une surchauffe.
■
Ne compressez pas et ne percez pas l’accu ! N’exposez pas
l’accu à de trop fortes pressions car cela pourrait conduire à un
court-circuit interne entraînant une surchauffe.
AVIS – Pour éviter tout risque de dégâts matériels
■
Avant de mettre l’accu en place, véri
fi
ez si les contacts dans
l’appareil et sur l’accu sont propres ; nettoyez-les le cas échéant.
■
Utilisez uniquement le type d’accu indiqué dans les caractéris-
tiques techniques. Des accus incompatibles peuvent endom-
mager l’appareil.
■
Chargez l’accu uniquement à une température ambiante
comprise entre 10 et 40 °C.
■
Retirez immédiatement tout accu qui fuit et nettoyez les
contacts avant de mettre un accu neuf en place.
■
Il est interdit de démonter l’accu, de le jeter au feu, de le plonger
dans un quelconque liquide ou de le court-circuiter.
■
Utilisez uniquement le chargeur pour véhicule fourni ou un
adaptateur secteur USB réglementaire, dont les caractéris-
tiques techniques correspondent à celles de l’appareil.
■
Veillez à ce que le câble USB ne soit ni pincé, ni coincé et qu’il
n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
■
Rechargez l’accu régulièrement en cas de non utilisation.
■
Protégez l’appareil de toute source de chaleur ou
fl
amme, ne
l’exposez pas au rayonnement direct du soleil, à des tempéra-
tures extrêmes ou trop longtemps à l’humidité, ne le mouillez
pas et veillez à ce qu’il ne soit pas soumis à des chocs.
■
N’utilisez en aucun cas de produits nettoyants caustiques ou
d’éponges abrasives pour l’entretien. Ceux-ci risqueraient
d’endommager les surfaces.
■
Il est interdit d’utiliser l’appareil s’il présente des dommages
apparents. Ne démontez pas l’appareil et ne tentez pas de le
réparer.
Composition
1 corps de l’appareil
1 accu (Li-ion 3,7 V)
1 clip de
fi
xation
1 chargeur pour véhicule
1 câble USB (
fi
che USB A mâle
vers
fi
che mini-B mâle)
1 mode d’emploi
Vue générale de l’appareil
1
Clip de
fi
xation
2
Touche
MUTE
(muet)
3
Touche
+
4
Touche
–
5
Touche
6
Microphone
7
Boîtier à accus
(au dos)
8
Témoin lumineux
9
Entrée mini-USB
10
Haut-parleur
1
3
5
2
9
6
8
7
10
4
Référence article : 00465
00465_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indb 5
00465_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indb 5
09.03.2018 13:38:06
09.03.2018 13:38:06