background image

SI S

16

FR

cod. 3541A750  -  05/2011  (Rev. 00)

Avant de précéder à l'installation, vérifier le diaphragme à utiliser et que la longueur ma-
ximale admissible ne soit pas dépassée à l'aide d'un simple calcul :

1.

Définir complètement le schéma de l'installation à double conduit concentrique, y
compris les accessoires et les terminaux de sortie.

2.

Consulter le tableau tableau 5 et repérer les pertes en m 

eq

 (mètres équivalents) de

chaque composant, suivant leur position d'installation.

3.

Vérifier que la perte totale calculée est inférieure ou égale à la longueur maximale
admissible sur le tableau 4.

Tableau 4 - Diaphragmes pour conduits séparés

Tableau 5 - Accessoires

4. UTILISATION ET ENTRETIEN

Toutes les opérations de réglage, mise en service et de contrôle périodique décrites ci-
après doivent être effectuées uniquement par un professionnel qualifié conformément
aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur.

EUROTERM

 Toute responsabilité contractuelle et extracontractuelle du constructeur est

exclue pour les dommages causés par des erreurs dans l'installation et l'utilisation et,
dans tous les cas, par le non-respect des instructions fournies par le constructeur.

4.1 Réglages

Transformation du gaz d'alimentation

B

Le passage à un gaz différent du gaz d'origine prévu en usine doit être
confié à un technicien agréé en utilisant des pièces d'origine en accord
avec les normes en vigueur dans le pays d'installation de l'appareil.

L'appareil peut fonctionner au gaz naturel ou gaz liquide, et est prédisposé en usine pour
l'un de ces deux types de gaz comme il est clairement indiqué sur l'emballage et sur la
plaquette des données techniques. Quand l'appareil doit être utilisé avec un gaz différent
de celui avec lequel il a été étalonné et essayé en usine, il est nécessaire de se procurer
le kit de transformation prévu à cet effet et de procéder de la manière suivante :

1.

Remplacer les gicleurs du brûleur principal en montant les gicleurs indiqués sur le
tableau des données techniques cap. 5, en fonction du type de gaz utilisé

2.

Modifier le paramètre concernant le type de gaz :

mettre le chauffe-bain en mode veille

appuyer 20 secondes sur la touche fig. 1on/off (rep. 7 - )  : l'afficheur visualise
"

b01 

"clignotant.

Appuyer sur les touches "Sanitaire" fig. 1 (rep. 1 et 2 - 

) pour programmer le

paramètre 00

 (fonctionnement au méthane) ou 

01

 (fonctionnement au GPL).

Appuyer 20 secondes sur la touche fig. 1on/off (rep. 7 - ).

le chauffe-bain se remet en mode veille

3.

Régler les pressions minimum et maximum au brûleur (voir paragraphe correspon-
dant) en programmant les valeurs indiquées dans le tableau des données techni-
ques pour le type de gaz utilisé

4.

Appliquer la plaquette adhésive contenue dans le kit de transformation près de la
plaquette des données techniques en vue de signaler la transformation effectuée.

Activation  du mode TEST

Prélever une quantité suffisante d'eau chaude sanitaire pour activer le mode Sanitaire.

Appuyer simultanément 5 secondes sur les touches (rep. 1 et 2 - fig. 1) pour activer le
mode 

TEST

. Le chauffe-bain s'allume à la puissance sanitaire maximale fixée comme le

décrit le paragraphe suivant.

L'afficheur visualise la puissance sanitaire.

fig. 9 - Mode TEST (puissance sanitaire = 100%)

Appuyer sur les touches (rep. 1 et 2 - fig. 1) pour augmenter ou réduire la puissance (Mi-
nimum = 0%, Maximum = 100%).

Pour désactiver le mode TEST, appuyer simultanément 5 secondes sur les touches (rep.
1 et 2 - fig. 1) .

Le mode TEST se désactive automatiquement au bout de 15 minutes ou si l'on inter-
rompt le prélèvement d'eau chaude sanitaire (pour autant que celui-ci soit suffisant pour
activer le mode Sanitaire).

Réglage de la pression au brûleur

Cet appareil, de type à modulation de flamme, a deux valeurs de pression fixes : la valeur
minimale et la valeur maximale qui doivent être indiquées dans le tableau des caractéri-
stiques techniques en fonction du type de gaz utilisé.

Relier un manomètre à la prise de pression 

"B"

 montée en aval de la vanne à gaz.

Valider le mode TEST (voir cap. 4.1).

Appuyer

 2 secondes sur la touche off (rep. 7 - fig. 1) pour entrer

en mode Éta-

lonnage soupape gaz.

La carte va sur la configuration “

q02

” ; et visualise la valeur sauvegardée en appu-

yant sur les touches "Sanitaire".

Si la pression indiquée sur le manomètre est différente de la

pression maxi nomi-

nale, augmenter ou réduire le paramètre

 "q02" d'1 ou 2 unités en appuyant sur

les touches"Sanitaire "  : la valeur est mémorisée après chaque modification ;  at-
tendre 10 secondes pour que la pression se stabilise.

Appuyer sur la 

touche off

 (rep. 7 - fig. 1).

La carte va sur la configuration “

q01

” ; et visualise la valeur sauvegardée en appu-

yant sur les touches "Sanitaire".

Si la pression indiquée sur le manomètre est différente de lapression mini nominale,
augmenter ou réduire le paramètre "q01" d'1 ou 2 unités en appuyant sur les tou-
ches"Sanitaire" : la valeur est mémorisée après chaque modification ; attendre 10
secondes pour que la pression se stabilise.

Revérifier les deux réglages en appuyant

sur le touche off (rep. 7 - )fig. 1 et les

corriger si nécessaire en répétant la

procédure décrite précédemment.

Appuyer 2 secondes sur la 

touche off

 pour revenir au mode TEST.

Désactiver le mode TEST (voir cap. 4.1).

Débrancher le manomètre.

Réglage de la puissance thermique sanitaire

Pour régler la puissance en chauffage, positionner la chaudière en fonctionnement

TEST

 (voir sez. 4.1). Appuyer sur les 

touches  “+”

 et 

“-” (rep. 1 et 2 - 

) pour augmenter

ou diminuer la puissance (minimumfig. 1 = 00 / maximum = 100). En appuyant sur la tou-
che

reset

 dans les 5 secondes qui suivent le réglage, la puissance restera celle qui vient

d'être fixée. Sortir du fonctionnement 

TEST

(voirsez. 4.1).

SI S

Longueur maximale admissible

Modèle

Longueur

SI 11 S

65 m

éq

SI 14 S

55 m

éq

SI 17 S

45 m

éq

Diaphragme à utiliser

Modèle

Longueur

Diaphragme

SI 11 S

0 - 35 m

éq

Ø  43

35 - 65 m

éq

Pas de  diaphragme

SI 14 S

0 - 30 m

éq

Ø 50

30 - 55 m

éq

Pas de  diaphragme

SI 17 S

0 - 25 m

éq

Ø 50

25 - 45 m

éq

Pas de  diaphragme

Pertes en m

éq

Aspiration

air

Évacuation des  fumées

Vertical

Horizontal

Ø 80

TUYAU

0,5 m M/F

1KWMA38A

0,5

0,5

1,0

1 m M/F

1KWMA83A

1,0

1,0

2,0

2 m M/F

1KWMA06K

2,0

2,0

4,0

COUDE

45° F/F

1KWMA01K

1,2

2,2

45° M/F

1KWMA65A

1,2

2,2

90° F/F

1KWMA02K

2,0

3,0

90° M/F

1KWMA82A

1,5

2,5

90° M/F + prise de test

1KWMA70U

1,5

2,5

MANCHETTE

avec prise de test

1KWMA16U

0,2

0,2

pour évacuation des condensats 1KWMA55U

-

3,0

TEE

pour évacuation des condensats 1KWMA05K

-

7,0

TERMINAL

air mural

1KWMA85A

2,0

-

fumées mural avec mitron

1KWMA86A

-

5,0

CHEMINÉE

Air/Fumée double conduit 80/80

1KWMA84U

-

12,0

Évacuation des fumées 
uniquement Ø80

1K
1KWMA86U

-

4,0

fig. 10 - Vanne à gaz

A

 - Prise de pression en amont

B

 - Prise de pression en aval

I

 - Connexion électrique soupape de gaz

R

 - Sortie gaz

S

 - Arrivée gaz

fig. 11 - Connexion soupape de gaz

TYPE SGV100
Pi maxi 65 mbar
24 Vcc - classe B+A

R

B

I

A

S

~ 65

Ω

~ 24

Ω

Содержание SI 11 S

Страница 1: ... 50 50 27 C B D E A 11 F 14 F 17 F A mm 295 335 375 C D B E mm 210 250 290 Modello IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ...

Страница 2: ...e anomalia combustione 10 Connessione Service Tool Indicazione durante il funzionamento Durante la richiesta sanitario generata dal prelievo d acqua calda sanitaria il display part 5 fig 1 visualizza l attuale temperatura d uscita dell acqua calda sanitaria Anomalia In caso di anomalia vedi cap 4 4 il display part 5 fig 1 visualizza il codice di guasto e durante i tempi di attesa di sicurezza le s...

Страница 3: ...omologato per il funzionamento con tutte le configurazioni ca mini Cny riportate nella targhetta dati tecnici È possibile tuttavia che alcune configura zioni siano espressamente limitate o non consentite da leggi norme o regolamenti locali Prima di procedere con l installazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescri zioni in oggetto Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizi...

Страница 4: ...ontemporaneamente i tasti part 1 e 2 fig 1 per 5 secondi La modalità TEST si disabilita comunque automaticamente dopo 15 minuti oppure chiu dendo il prelievo d acqua calda sanitaria nel caso vi sia stato un prelievo d acqua calda sanitaria sufficiente ad attivare la modalità Sanitario Regolazione pressione al bruciatore Questo apparecchio essendo del tipo a modulazione di fiamma ha due valori di p...

Страница 5: ...llo scaldabagno sia regolare e che sia stata eliminata l aria dalle tubazioni Anomalia elettrodo di rivelazione accensione Controllare il cablaggio dell elettrodo e che lo stesso sia posizionato correttamente e privo di incrostazioni Valvola gas difettosa Verificare e sostituire la valvola a gas Cablaggio valvola gas interrotto Verificare il cablaggio Potenza di accensione troppo bassa Regolare la...

Страница 6: ... Potenza Termica max kW 19 2 23 9 29 2 Potenza Termica min kW 7 1 8 8 10 7 Rendimento Pmax 88 5 88 7 88 9 Ugelli bruciatore G20 n x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Pressione gas max al bruciatore mbar 13 0 14 0 15 0 Pressione gas min al bruciatore mbar 2 0 2 0 2 0 Portata gas max G20 m3 h 2 30 2 85 3 48 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 10 1 33 Uge...

Страница 7: ...SI S 7 IT cod 3541A750 05 2011 Rev 00 5 4 Schema elettrico fig 15 Circuito elettrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Страница 8: ...vice Tool connection Indication during operation During a DHW demand generated by drawing domestic hot water the display detail 5 fig 1 shows the actual DHW outlet temperature Fault In case of a fault see cap 4 4 the display detail 5 fig 1 shows the fault code and during safety standby times the messages d3 and d4 2 3 Lighting and turning off Connection to the power supply During the first 5 secon...

Страница 9: ... ap proved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate Some configurations may be expressly limited or not permitted by law standards or local reg ulations Before installation check and carefully follow the instructions Also comply with the instructions on the positioning of wall and or roof terminals and the minimum distanc es from windows walls ventilation openings ...

Страница 10: ...together for 5 seconds The TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes or on stopping of hot water drawing if enough hot water was drawn to activate the DHW mode Adjustment of pressure at burner Since this unit has flame modulation there are two fixed pressure values the minimum and maximum which must be those given in the technical data table according to the type of gas Conn...

Страница 11: ... burner ignition No gas Check the regular gas flow to the water heater and that the air has been elimi nated from the pipes Ignition detection electrode fault Check the wiring of the electrode and that it is correctly positioned and free of any deposits Faulty gas valve Check gas valve and replace it if nec essary Gas valve wiring disconnected Check the wiring Ignition power too low Adjust the ign...

Страница 12: ... 3 12 6 Q Max heat output kW 19 2 23 9 29 2 Min heat output kW 7 1 8 8 10 7 Pmax efficiency 88 5 88 7 88 9 Burner nozzles G20 no x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Gas supply pressure G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Max gas pressure at burner mbar 13 0 14 0 15 0 Min gas pressure at burner mbar 2 0 2 0 2 0 Max gas delivery G20 m3 h 2 30 2 85 3 48 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 10 1 33 Burner nozzles G31 n...

Страница 13: ...SI S 13 EN cod 3541A750 05 2011 Rev 00 5 4 Wiring diagram fig 15 Electrical circuit 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Страница 14: ...e clignotant pendant la fonction anomalie combustion 10 Raccordement Service Tool Indication durant le fonctionnement L afficheur rep 5 fig 1 visualise la température actuelle de sortie de l eau chaude sa nitaire durant la demande d eau chaude sanitaire engendrée par l ouverture d un robinet d eau chaude sanitaire Anomalie En cas de panne voir cap 4 4 l afficheur rep 5 fig 1 visualise le code d er...

Страница 15: ...é pour fonctionner avec toutes les configurations de con duits Cny indiquées sur la présente notice d instructions Toutefois il est possible que certaines configurations de sortie soient expressément limitées ou interdites par les tex tes réglementaires et ou la réglementation locale Avant de procéder à l installation véri fier et respecter scrupuleusement les prescriptions qui s y rapportent En o...

Страница 16: ...e Mi nimum 0 Maximum 100 Pour désactiver le mode TEST appuyer simultanément 5 secondes sur les touches rep 1 et 2 fig 1 Le mode TEST se désactive automatiquement au bout de 15 minutes ou si l on inter rompt le prélèvement d eau chaude sanitaire pour autant que celui ci soit suffisant pour activer le mode Sanitaire Réglage de la pression au brûleur Cet appareil de type à modulation de flamme a deux...

Страница 17: ...bles Solution A01 Le brûleur ne s allume pas Manque d alimentation de gaz Contrôler l arrivée régulière du gaz au chauffe bain et l élimination de l air dans les tuyaux Anomalie électrode d allumage de détection Contrôler que les électrodes soient correctement câblées positionnées et non incrustées Vanne à gaz défectueuse Contrôler et remplacer la vanne à gaz Câblage de la soupape de gaz interromp...

Страница 18: ...ue mini kW 8 3 10 3 12 6 Q Puissance thermique maxi kW 19 2 23 9 29 2 Puissance thermique mini kW 7 1 8 8 10 7 Rendement Pmax 88 5 88 7 88 9 Gicleurs brûleur G20 nbre x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Pression gaz alimentation G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Pression gaz maxi au brûleur mbar 13 0 14 0 15 0 Pression gaz mini au brûleur mbar 2 0 2 0 2 0 Débit gaz maxi G20 m h 2 30 2 85 3 48 Débit gaz mini G...

Страница 19: ...SI S 19 FR cod 3541A750 05 2011 Rev 00 5 4 Schéma électrique fig 15 Circuit électrique 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Страница 20: ...iciency Directive 92 42 Low Voltage Directive 73 23 amended by 93 68 Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 amended by 93 68 EN FR Déclaration de conformité Le constructeur déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directives appareils à gaz 2009 142 Directive rendements 92 42 Directive basse tension 73 23 modifiée 93 68 Directive Compatibilité Electromagnétique 8...

Отзывы: