background image

SI S

15

FR

cod. 3541A750  -  05/2011  (Rev. 00)

3.3 Raccordements hydrauliques

Avertissements

B

Avant d'effectuer le raccordement, veiller à ce que l'appareil soit préparé pour
fonctionner avec le type de combustible disponible et prendre soin de bien net-
toyer les conduites du circuit.

Effectuer les raccordements aux points prévus, comme le montre le dessin sur la cou-
verture et conformément aux pictogrammes se trouvant sur  l’appareil.

Caractéristiques de l'eau de l'installation

En présence d'une eau ayant un degré de dureté supérieur à 25° Fr (1°F = 10ppm
CaCO

3

), il est recommandé d'utiliser une eau spécialement traitée  afin d'éviter toute in-

crustation éventuelle dans le chauffe-bain.

3.4 Raccordement gaz

Le raccordement au gaz doit s'effectuer au raccord prévu (voir figure sur la couverture)
conformément aux normes en vigueur, avec un tuyau métallique rigide ou flexible à pa-
rois continue en acier inoxydable, avec un robinet des gaz intercalé entre le chauffe-bain
et le circuit. Vérifier l'étanchéité de toutes les connexions du gaz.

3.5 Raccordements  électriques

Avertissements

B

La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est cor-
rectement raccordé à une ligne de mise à la terre efficace conforme aux normes en
vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié l'efficacité et la conformité de la
connexion avec la mise à la terre. Le constructeur décline toute responsabilité pour
des dommages découlant de l'absence de connexion de mise à la terre.

Le chauffe-bain est précâblé ; le câble de raccordement au réseau électrique
est de type "Y" sans fiche. Pour les connexions au secteur, prévoir un raccor-
dement fixe utilisant un interrupteur bipolaire avec une distance entre les con-
tacts d'ouverture d'au moins 3 mm et des fusibles de 3 A max. interposés entre
le chauffe-bain et le réseau. Il est important de respecter la polarité (LIGNE :
câble marron / NEUTRE : câble bleu / TERRE : câble jaune-vert) dans les rac-
cordements au réseau électrique.

B

L'utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d'alimentation de l'ap-
pareil. Si le câble est endommagé, éteindre l'appareil. Pour son remplacement,
s'adresser exclusivement un professionnel qualifié. En cas de remplacement
du câble électrique d'alimentation, utiliser exclusivement un câble

 "HAR H05

VV-F" 3x0,75 mm 2

avec diamètre externe maximum de 8 mm.

3.6 Conduits de fumée

Avertissements

L'appareil est du type "C" à chambre étanche et tirage forcé, l'arrivée d'air et la sortie de
fumées doivent être raccordées à un des systèmes d'évacuation/aspiration indiqués ci-
après. L'appareil est homologué pour fonctionner avec toutes les configurations de con-
duits 

Cny

indiquées sur la présente notice d'instructions. Toutefois, il est possible que

certaines configurations de sortie soient expressément limitées ou interdites par les tex-
tes réglementaires et/ou la réglementation locale. Avant de procéder à l'installation, véri-
fier et respecter scrupuleusement les prescriptions qui s'y rapportent. En outre,
respecter le positionnement des terminaux muraux et/ou sur le toit et les distances mini-
males d'une fenêtre adjacente, sous une bouche d'aération, d'un angle de l'édifice, etc.

Diaphragmes

Pour le fonctionnement de l'appareil, monter les diaphragmes fournis. Vérifier que l'appareil
dispose du bon diaphragme (lorsque cela est nécessaire) et qu'il est installé correctement.

A

 Remplacement du diaphragme, 

appareil non installé

Raccordement avec des tubes coaxiaux

fig. 5 - Exemples de raccordement avec des conduits coaxiaux (

 = Air / 

 = Fumées)

Tableau 1 - Typologie

Pour le raccordement avec des tubes coaxiaux, un des accessoires suivants doit être monté
au départ. Pour les cotes du perçage des trous dans le mur, voir la figure en couverture.

fig. 6 - Accessoires de départ pour conduits coaxiaux

Tableau 2 - Diaphragmes pour conduits coaxiaux

Raccordement avec des conduits séparés

fig. 7 - Exemples de raccordements avec des conduits séparés (

 = Air / 

 

= Fumées)

Tableau 3 - Typologie

Pour le raccordement avec des conduits séparés, l'accessoire suivant doit être monté au
départ de l'appareil :

fig. 8 - Accessoire de départ pour conduits séparés réf. 010031X0

Type

Description

C1X

Aspiration et évacuation horizontale murale

C3X

Aspiration et évacuation verticale au toit.

A

1

2

C

1X

C

1X

C

3X

C

3X

C

3X

C

1X

Coaxial 60/100

Coaxial 80/125

Longueur maximale admissible

4 m

10 m

Facteur de réduction coude 90°

1 m

0,5 m

Facteur de réduction coude 45°

0,5 m

0,25 m

Diaphragme à utiliser

0 ÷ 2 m

Modèle

SI 11 S

 = Ø43

SI 14 S

 = Ø50

SI 17 S

 = Ø50

0 ÷ 3 m

Modèle

SI 11 S = Ø43

SI 14 S

 = Ø50

SI 17 S

 = Ø50

2 ÷ 4 m

Pas de diaphragme

3 ÷ 10 m

Pas de diaphragme

Type

Description

C1X

Aspiration et évacuation horizontale murale. Les terminaux d'entrée/sortie doivent être concentriques 
ou assez proches pour recevoir les mêmes conditions de vent (jusqu'à 50 cm)

C3X

Aspiration et évacuation verticale sur le toit. Terminaux d'entrée/sortie identiques à C12

C5X

Aspiration et évacuation séparées murales ou sur le toit et dans des zones ayant des pressions dif-
férentes. L'évacuation et l’aspiration ne doivent pas se trouver sur des parois opposées

C6X

Aspiration et évacuation avec conduits certifiés séparément (EN 1856/1)

B2X

Aspiration du local de la chaudière et évacuation murale ou sur le toit

 IMPORTANT - LE LOCAL DOIT ÊTRE DOTÉ D'UN DISPOSITIF DE VENTILATION APPROPRIÉ

010006X0

010007X0

68

11

8

100

60

45.6

100

60

C

5x

C

3x

B

2x

C

1x

max 50 cm

120

82

136

82

Содержание SI 11 S

Страница 1: ... 50 50 27 C B D E A 11 F 14 F 17 F A mm 295 335 375 C D B E mm 210 250 290 Modello IT ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE EN INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE FR INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN ...

Страница 2: ...e anomalia combustione 10 Connessione Service Tool Indicazione durante il funzionamento Durante la richiesta sanitario generata dal prelievo d acqua calda sanitaria il display part 5 fig 1 visualizza l attuale temperatura d uscita dell acqua calda sanitaria Anomalia In caso di anomalia vedi cap 4 4 il display part 5 fig 1 visualizza il codice di guasto e durante i tempi di attesa di sicurezza le s...

Страница 3: ...omologato per il funzionamento con tutte le configurazioni ca mini Cny riportate nella targhetta dati tecnici È possibile tuttavia che alcune configura zioni siano espressamente limitate o non consentite da leggi norme o regolamenti locali Prima di procedere con l installazione verificare e rispettare scrupolosamente le prescri zioni in oggetto Rispettare inoltre le disposizioni inerenti il posizi...

Страница 4: ...ontemporaneamente i tasti part 1 e 2 fig 1 per 5 secondi La modalità TEST si disabilita comunque automaticamente dopo 15 minuti oppure chiu dendo il prelievo d acqua calda sanitaria nel caso vi sia stato un prelievo d acqua calda sanitaria sufficiente ad attivare la modalità Sanitario Regolazione pressione al bruciatore Questo apparecchio essendo del tipo a modulazione di fiamma ha due valori di p...

Страница 5: ...llo scaldabagno sia regolare e che sia stata eliminata l aria dalle tubazioni Anomalia elettrodo di rivelazione accensione Controllare il cablaggio dell elettrodo e che lo stesso sia posizionato correttamente e privo di incrostazioni Valvola gas difettosa Verificare e sostituire la valvola a gas Cablaggio valvola gas interrotto Verificare il cablaggio Potenza di accensione troppo bassa Regolare la...

Страница 6: ... Potenza Termica max kW 19 2 23 9 29 2 Potenza Termica min kW 7 1 8 8 10 7 Rendimento Pmax 88 5 88 7 88 9 Ugelli bruciatore G20 n x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Pressione gas alimentazione G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Pressione gas max al bruciatore mbar 13 0 14 0 15 0 Pressione gas min al bruciatore mbar 2 0 2 0 2 0 Portata gas max G20 m3 h 2 30 2 85 3 48 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 10 1 33 Uge...

Страница 7: ...SI S 7 IT cod 3541A750 05 2011 Rev 00 5 4 Schema elettrico fig 15 Circuito elettrico 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Страница 8: ...vice Tool connection Indication during operation During a DHW demand generated by drawing domestic hot water the display detail 5 fig 1 shows the actual DHW outlet temperature Fault In case of a fault see cap 4 4 the display detail 5 fig 1 shows the fault code and during safety standby times the messages d3 and d4 2 3 Lighting and turning off Connection to the power supply During the first 5 secon...

Страница 9: ... ap proved for operation with all the Cny flue configurations given on the dataplate Some configurations may be expressly limited or not permitted by law standards or local reg ulations Before installation check and carefully follow the instructions Also comply with the instructions on the positioning of wall and or roof terminals and the minimum distanc es from windows walls ventilation openings ...

Страница 10: ...together for 5 seconds The TEST mode is automatically disabled in any case after 15 minutes or on stopping of hot water drawing if enough hot water was drawn to activate the DHW mode Adjustment of pressure at burner Since this unit has flame modulation there are two fixed pressure values the minimum and maximum which must be those given in the technical data table according to the type of gas Conn...

Страница 11: ... burner ignition No gas Check the regular gas flow to the water heater and that the air has been elimi nated from the pipes Ignition detection electrode fault Check the wiring of the electrode and that it is correctly positioned and free of any deposits Faulty gas valve Check gas valve and replace it if nec essary Gas valve wiring disconnected Check the wiring Ignition power too low Adjust the ign...

Страница 12: ... 3 12 6 Q Max heat output kW 19 2 23 9 29 2 Min heat output kW 7 1 8 8 10 7 Pmax efficiency 88 5 88 7 88 9 Burner nozzles G20 no x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Gas supply pressure G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Max gas pressure at burner mbar 13 0 14 0 15 0 Min gas pressure at burner mbar 2 0 2 0 2 0 Max gas delivery G20 m3 h 2 30 2 85 3 48 Min gas delivery G20 m3 h 0 88 1 10 1 33 Burner nozzles G31 n...

Страница 13: ...SI S 13 EN cod 3541A750 05 2011 Rev 00 5 4 Wiring diagram fig 15 Electrical circuit 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Страница 14: ...e clignotant pendant la fonction anomalie combustion 10 Raccordement Service Tool Indication durant le fonctionnement L afficheur rep 5 fig 1 visualise la température actuelle de sortie de l eau chaude sa nitaire durant la demande d eau chaude sanitaire engendrée par l ouverture d un robinet d eau chaude sanitaire Anomalie En cas de panne voir cap 4 4 l afficheur rep 5 fig 1 visualise le code d er...

Страница 15: ...é pour fonctionner avec toutes les configurations de con duits Cny indiquées sur la présente notice d instructions Toutefois il est possible que certaines configurations de sortie soient expressément limitées ou interdites par les tex tes réglementaires et ou la réglementation locale Avant de procéder à l installation véri fier et respecter scrupuleusement les prescriptions qui s y rapportent En o...

Страница 16: ...e Mi nimum 0 Maximum 100 Pour désactiver le mode TEST appuyer simultanément 5 secondes sur les touches rep 1 et 2 fig 1 Le mode TEST se désactive automatiquement au bout de 15 minutes ou si l on inter rompt le prélèvement d eau chaude sanitaire pour autant que celui ci soit suffisant pour activer le mode Sanitaire Réglage de la pression au brûleur Cet appareil de type à modulation de flamme a deux...

Страница 17: ...bles Solution A01 Le brûleur ne s allume pas Manque d alimentation de gaz Contrôler l arrivée régulière du gaz au chauffe bain et l élimination de l air dans les tuyaux Anomalie électrode d allumage de détection Contrôler que les électrodes soient correctement câblées positionnées et non incrustées Vanne à gaz défectueuse Contrôler et remplacer la vanne à gaz Câblage de la soupape de gaz interromp...

Страница 18: ...ue mini kW 8 3 10 3 12 6 Q Puissance thermique maxi kW 19 2 23 9 29 2 Puissance thermique mini kW 7 1 8 8 10 7 Rendement Pmax 88 5 88 7 88 9 Gicleurs brûleur G20 nbre x Ø 10 x 1 25 12 x 1 25 14 x 1 25 Pression gaz alimentation G20 mbar 20 0 20 0 20 0 Pression gaz maxi au brûleur mbar 13 0 14 0 15 0 Pression gaz mini au brûleur mbar 2 0 2 0 2 0 Débit gaz maxi G20 m h 2 30 2 85 3 48 Débit gaz mini G...

Страница 19: ...SI S 19 FR cod 3541A750 05 2011 Rev 00 5 4 Schéma électrique fig 15 Circuit électrique 81 1kW L N 230V 50 Hz 16 N L ABM02 73 R1 R2 R3 R4 288 T T 344 4 3 2 1 44 38 ...

Страница 20: ...iciency Directive 92 42 Low Voltage Directive 73 23 amended by 93 68 Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 amended by 93 68 EN FR Déclaration de conformité Le constructeur déclare que cet appareil est conforme aux directives CEE ci dessous Directives appareils à gaz 2009 142 Directive rendements 92 42 Directive basse tension 73 23 modifiée 93 68 Directive Compatibilité Electromagnétique 8...

Отзывы: