background image

LISTE DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ

Avant toute sortie, il est important d'effectuer les contrôles de sécurité suivants. 

1. FREINS

• Assurez-vous du bon fonctionnement des freins avant et arrièr

e.

• Assurez-vous de l'état d'usure correct des patins de frein et de leur bon positionnement par rapport aux jantes.

• Veillez à la lubrification et au réglage corrects des câbles de frein, et à ce qu'ils ne présentent pas de signes d'usure.

• Assurez-vous que les poignées de frein sont correctement lubrifiées et fermement fixées au guidon.

3. MANIVELLES ET PÉDALES

• Vérifiez que les pédales sont bien fixées aux manivelles.

• Vérifier que les manivelles sont bien fixées à l'axe du pédal

ier et ne sont pas tordues.

4. CADRE ET FOURCHE

• Vérifiez que le cadre et la fourche ne sont pas tordus, cassé

s ou fissurés.

• Si l'un ou l'autre le sont, ils doivent être remplacés.

2. COURROIE

• La courroie doit être correctement tendue. Si elle est trop tendue, il sera difficile de pédaler. Si elle est trop lâche, 

   elle peut sauter des pignons. Quand la courroie est tendue correctement, vous pouvez tourner la manivelle librement 

   et ne pouvez la dévier de plus d'un demi-pouce de sa traject

oire normale, comme illustré.

38

Содержание WALKER700CDP

Страница 1: ...AGE MANUEL D UTILISATION BICICLETTA VINTAGE MANUALE DI ISTRUZIONI CITY BIKE VINTAGE OWNER S MANUAL Modell Mod le Modello Model WALKER700CDP CH Import Distribution exklusiv durch Jumbo Markt AG Industr...

Страница 2: ...andbuch und achten Sie besonders auf die Anweisungen die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind und denen es vorangestellt ist HINWEIS Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen lediglich als Beispiel...

Страница 3: ...en Fahren in schwierigem Gel nde Fahren bei schlechtem Wetter Fahren mit schweren Lasten Fahren zu zweit sowie kommerzielle Aktivit ten Eine solche Verwendung ist von Natur aus gef hrlich kann dem Fah...

Страница 4: ...l Kurbelarm Kettenrad Oberes Rohr Sattel Lenkervorbau Sattelrohr Lenker Sattelst tze Steuersatz Unteres Rohr Kopf Rohr Gangschaltungszug Schalthebel Schnellspanner Bremszug Sattelstrebe Vorderradgabel...

Страница 5: ...als ein Zoll oder mehr als drei Zoll 2 5 bis 7 5 cm ermitteln m ssen Sie m glicherweise eine Rahmengr sse nach oben oder unten wechseln VORSICVORSICHTSMASSNAHME F r ein sicheres und komfortables Fahr...

Страница 6: ...tofahrer 9 EIN FAHRER PRO VELO LASSEN SIE NIEMALS ANDERE MITFAHREN Das ist gef hrlich und macht es schwieriger das Velo zu kontrollieren Die von California vertriebenen Velos sind nur f r einen Fahrer...

Страница 7: ...achten insbesondere Stoppschilder und rote Ampeln 6 Auf andere Strassenfahrzeuge hinter Ihnen und in der N he achten 7 Vor dem Einfahren in eine Strasse Anhalten nach links nach rechts und noch einmal...

Страница 8: ...ig funktionieren Stellen Sie sicher dass die Bremsbel ge nicht berm ssig abgenutzt sind und im Verh ltnis zu den Felgen richtig positioniert sind Stellen Sie sicher dass die Bremsz ge ordnungsgem ss g...

Страница 9: ...en Sie sicher dass die Felgen einwandfrei laufen und keine offensichtlichen Wackelbewegungen oder Knicke aufweisen Stellen Sie sicher dass alle Radspeichen fest sitzen und nicht gebrochen sind Pr fen...

Страница 10: ...ass Sie es richtig machen Unabh ngig davon auf welcher Seite Sie arbeiten dreht sich die Oberseite des Gewindes zur Vorderseite des Velos hin um die Pedale festzuziehen Nachdem Sie die Pedale mit den...

Страница 11: ...i Betrachtung des Velos von hinten ber dem Reifen zu sehen ist siehe Abbildung 6 Wenn Ihr Velo ber einen Schnellspannhebel verf gt siehe Abbildung 7 ziehen Sie ihn fest indem Sie den Hebel in der offe...

Страница 12: ...gef hrt werden dass die minimalen Einschubmarkierungen vollst ndig abgedeckt sind siehe Abbildung 12 PR FUNG DER FESTIGKEIT VON SATTELKLEMME UND ST TZENKLEMME Nach dem Einbau der Sattelst tze in das V...

Страница 13: ...en Verwenden Sie C einen 4 5 oder 6 mm Inbusschl ssel um den Vorspannbolzen die Kappe und den Pappabstandshalter vom Steuersatz zu entfernen Entfernen Sie den Pappabstandshalter siehe Abbildung 20 L s...

Страница 14: ...n dass der Vorbau fest sitzt Um die Festigkeit des Lenkers zu testen halten Sie das Velo fest und versuchen Sie die Enden des Lenkers auf und ab zu drehen oder den Lenker vor und zur ck zu bewegen Wen...

Страница 15: ...zu ffnen siehe Abbildung 31 Zur Montage des Vorderrads setzen Sie das Rad in die Ausfall Enden ein legen Sie die Sicherungsscheibe auf die Achse richten Sie die Lasche am Halteb gel mit dem entsprech...

Страница 16: ...en dass keine der Schrauben lose ist Um den Bremszug zu spannen l sen Sie die Zugankerschraube ziehen Sie den Zug ein und ziehen Sie die Schraube wieder fest siehe Abbildung 33 Stellen Sie sicher dass...

Страница 17: ...d an der Bewegung zu hindern Wiederholen Sie diese Schritte f r das Hinterrad siehe Abbildung 34 DOPPELTE FEDERUNG Velos mit Doppelfederung sind sowohl mit einer Vordergabel als auch mit einer Hinterr...

Страница 18: ...eren Dabei handelt es sich um ein Entfettungsmittel das die erforderliche Schmierung nicht gew hrleistet und dazu neigt Staub anzuziehen Federplatte Feder Einstellplatte Kolben Ankerschraube Ankerschr...

Страница 19: ...ntrolle ber das Velo kommen was zu Verletzungen oder sogar zum Tod f hren kann WARNHINWEIS Die Verwendung eines Tankstellen Luftschlauchs ohne Manometer kann zu berm ssigem Aufpumpen des Reifens und z...

Страница 20: ...r Velo in ein qualifiziertes Velofachgesch ft um das Teil sicher installieren zu lassen ZUBEH R Ihr Velo wird m glicherweise mit einigen oder allen dieser Zubeh rteile geliefert die befestigt und oder...

Страница 21: ...en Schnellspannhebel siehe Abbildung 50 einen verstellbaren Schraubenschl ssel oder einen Inbusschl ssel an der Sattelklemme siehe Abbildung 50 je nach Art der Klemme mit der Ihr Velo geliefert wird S...

Страница 22: ...ustellen verwenden Sie einen verstellbaren Schraubenschl ssel oder einen Inbusschl ssel am Vorbaubolzen um den Vorbau zu l sen siehe Abbildung 54 Entfernen Sie diesen Bolzen nicht vollst ndig da der S...

Страница 23: ...sbelagschrauben fest sobald sie richtig positioniert sind Zus tzlich zur Zentrierung auf der Felge sollte die Vorderseite des Belags zur Vorderseite des Velos hin die Felge etwas vor dem Rest des Bela...

Страница 24: ...oder 6 mm Inbusschl ssel oder eine Standard Rutschgelenkzange verwenden Wenn Ihre Bremse nicht zentriert ist oder die Bel ge nicht gleichzeitig die Felge ber hren l sen Sie die Befestigungsmutter die...

Страница 25: ...Bewegen Sie niemals den Schalthebel w hrend Sie r ckw rts treten und treten Sie auch nicht r ckw rts nachdem Sie den Schalthebel bewegt haben Dies k nnte die Kette blockieren und dem Velo und oder dem...

Страница 26: ...men ist in ausgezeichnetem Zustand Der Verlust der blauen Farbe weist NICHT auf Verschleiss hin 25 Abbildung 70 BEI VERSCHLEISS AUSTAUSCHEN Der Riemenantrieb und die Zahnriemenscheiben von Gates sind...

Страница 27: ...der das Vers umnis den Carbon Drive Zahnriemen vor jeder Verwendung ordnungsgem ss zu inspizieren kann zu Sachsch den und schweren K rperverletzungen bis hin zum Tod f hren Tauschen Sie Ihren Zahnriem...

Страница 28: ...HINTERRADS NICHT DURCH ROLLEN AUFZIEHEN NICHT DURCH HEBELN AUFZIEHEN Weitere Informationen zur Demontage des Rads finden Sie beim Hersteller des Velos 27 Abbildung 78 Abbildung 79 Abbildung 80 Abbildu...

Страница 29: ...ten fehlenden oder stark abgenutzten Teile Vergewissern Sie sich dass alle Befestigungselemente korrekt angezogen sind wie in diesem Handbuch beschrieben Teile die nicht fest genug sitzen k nnen verlo...

Страница 30: ...Reifenwulst gegebenenfalls in die Felge dr cken k nnen F gen Sie langsam Luft hinzu und halten Sie h ufig an um den Reifensitz und den Druck zu berpr fen bis Sie den richtigen Reifendruck erreicht hab...

Страница 31: ...kann bersch ssiges l auf die Radfelge schleudern Wischen Sie bersch ssiges l von der Kette ab Halten Sie alles l von den Oberfl chen der Pedale fern auf denen Ihre F sse ruhen Waschen Sie alles l mit...

Страница 32: ...andfrei als Fabrikations oder Materialfehler festgestellt werden Ver schleissteile und Sch den aus unsachgem s ser Behandlung sind von Garantieanspr chen ausgeschlossen Bei berechtigten Garantieanspr...

Страница 33: ...l apporter au m canicien qualifi d un magasin de v los De plus vous pouvez nous crire ou nous appeler en cas de pi ces manquantes ou de questions concernant le montage AVERTISSEMENT REMARQUE IMPORTAN...

Страница 34: ...robaties les figures la pratique en rampe les sauts la conduite dynamique la pratique sur terrain difficile la pratique par conditions m t orologiques d favorables le transport de charges lourdes l ut...

Страница 35: ...Tube sup rieur Selle Potence du guidon Tube de selle Guidon Tige de selle Jeu de direction Tube diagonal Tube de direction C ble de vitesse Manette de vitesse Attache rapide C ble de frein Hauban Four...

Страница 36: ...entre un pouce et trois pouces 2 5 7 5 cm vous devez peut tre opter pour un cadre d une taille plus grande ou plus petite Les recommandations en mati re de poids maximal supportable par la structure...

Страница 37: ...SPORTEZ PAS DE PASSAGERS C est dangereux et cela rend le v lo plus difficile ma triser Les v los distribu s par California sont pr vus pour un seul cycliste 10 SOYEZ TOUJOURS ATTENTIF Les pi tons ont...

Страница 38: ...nuit 5 Observer rigoureusement le code de la route en particulier les panneaux d arr t et les feux rouges 6 tre attentif aux autres v hicules circulant derri re et proximit 7 Avant de s engager dans...

Страница 39: ...s et fermement fix es au guidon 3 MANIVELLES ET P DALES V rifiez que les p dales sont bien fix es aux manivelles V rifier que les manivelles sont bien fix es l axe du p dalier et ne sont pas tordues 4...

Страница 40: ...ent ne pr sentent pas de jeu excessif ne frottent pas et ne font pas de bruit anormal V rifiez le jeu de direction les roulements des roues les roulements des p dales et les roulements de l axe du p d...

Страница 41: ...veillez proc der correctement Quel que soit le c t o vous vous trouvez vous devez tourner l extr mit du pas de vis vers l avant du v lo pour serrer les p dales Apr s avoir viss chaque p dale la main s...

Страница 42: ...e serrage rapide voir figure 7 serrez la en maintenant le levier en position ouvert et serrez l crou oppos la main Refermez doucement le levier de serrage rapide vous devez sentir une r sistance quand...

Страница 43: ...e la tige de selle sont suffisamment serr s pour que la selle ne bascule pas vers l avant ou vers l arri re voir figures 10 et 11 AVERTISSEMENT afin de ne pas endommager le syst me de direction et vit...

Страница 44: ...une cl Allen de 4 5 ou 6 mm C pour retirer le boulon de pr contrainte le capuchon et l entretoise en carton du jeu de direction Jetez la cale en carton voir figure 20 Desserrez les boulons lat raux de...

Страница 45: ...ue la potence est bien fix e Pour tester le serrage du guidon tenez le v lo immobile et essayez de faire tourner les extr mit s du guidon de haut en bas ou d avant en arri re Si le guidon bouge desser...

Страница 46: ...du support pour ouvrir le frein voir figure 31 Pour installer la roue avant ins rez la roue dans les pattes placez la rondelle de serrage sur le moyeu alignez la languette de la rondelle de maintien...

Страница 47: ...ge afin de garantir qu aucun d entre eux n est desserr Pour serrer le c ble de frein desserrez le boulon de blocage tirez fermement le c ble et resserrez le boulon voir figure 33 Veillez au serrage ho...

Страница 48: ...ement sous la selle voir figure 36 Le dispositif de suspension arri re allie un piston qui travaille en combinaison avec un ressort pour permettre au bras oscillant arri re de pivoter autour d un poin...

Страница 49: ...pour graisser ou lubrifier les l ments Il s agit d un d graissant qui n assurera pas la lubrification n cessaire et qui a tendance attirer la poussi re Ressort Plaque de r glage Piston Boulon de bloc...

Страница 50: ...urrait s en d loger voir figure 41 entra nant une perte de contr le du v lo et occasionnant des blessures ou la mort AVERTISSEMENT utiliser un gonfleur de station service sans manom tre peut mener un...

Страница 51: ...lle au moyen d un boulon de fixation Veillez bien serrer l crou de l axe Le prot ge d railleur se trouvera entre le cadre et l crou du moyeu voir figure 47 Prot ge d railleur arri re Certains mod les...

Страница 52: ...ous Pour monter ou descendre votre selle utilisez le levier de serrage rapide voir figure 50 ou une cl molette ou une cl Allen pour le collier voir figure 50 selon le style d attache que pr sente votr...

Страница 53: ...cl Allen pour desserrer son boulon voir figure 54 Ne retirez pas compl tement ce boulon car le c ne de la potence pourrait tomber l int rieur du cadre Veillez ins rer la tige de mani re ce que les re...

Страница 54: ...rrectement serrez les boulons Non seulement les patins doivent tre centr s par rapport la jante mais leur partie avant vers l avant du v lo doit entrer en contact avec la jante un peu avant le reste d...

Страница 55: ...s proche du rotor que la plaquette de frein int rieure voir figures 64 et 65 Resserrez ensuite fermement les deux boulons de fixation de l trier Faites tourner la roue pour v rifier qu aucun point du...

Страница 56: ...ez jamais une manette en p dalant en arri re et ne p dalez pas en arri re apr s avoir actionn une manette Cela peut coincer la cha ne et gravement endommager le v lo et ou blesser le cycliste AVERTISS...

Страница 57: ...est recommand e Cette courroie est en excellent tat La d coloration de la zone bleue n est PAS un signe d usure 56 Figure 70 REMPLACEMENT EN CAS D USURE Les courroies et les pignons Gates Carbon Belt...

Страница 58: ...e pas la contr ler comme il se doit avant chaque utilisation peut occasionner des d g ts mat riels et mener de graves l sions physiques voire la mort Remplacez votre courroie lorsqu elle pr sente ces...

Страница 59: ...NSTALLATION DE LA ROUE ARRI RE NE PAS ENROULER NE PAS FORCER Veuillez contacter le fabricant du v lo pour de plus amples informations sur la d pose d une roue 58 Figure 78 Figure 79 Figure 80 Figure 8...

Страница 60: ...diatement toute pi ce endommag e manquante ou tr s us e V rifiez que toutes les attaches sont correctement serr es comme iindiqu dans ce manuel Les pi ces qui ne sont pas assez serr es pourraient se p...

Страница 61: ...re Proc dez un gonflage lent et arr tez fr quemment pour v rifier le positionnement du pneu et la pression jusqu atteindre la pression de gonflage correcte voir figure 89 Mal introduit Correctement in...

Страница 62: ...ix mois Chaque ann e La cha ne peut projeter l exc s d huile sur la jante Essuyez tout exc s d huile sur la cha ne liminez toute huile pr sente sur les surfaces des p dales liminez l huile des jantes...

Страница 63: ...g ts qui peuvent tre attribu s sans aucun doute des d fauts de fabrication ou de mati re Les pi ces d usure et les d g ts dus un usage non conforme sont exclus de la garantie Le client peut pr tendre...

Страница 64: ...contrassegnati da questo simbolo e presta particolare attenzione alle istruzioni evidenziate e precedute da questo simbolo NOTA le illustrazioni contenute nel presente manuale sono utilizzate solo a t...

Страница 65: ...i guida aggressive l uso della bicicletta su terreni accidentati o in condizioni climatiche avverse con carichi pesanti il trasporto a bordo di altre persone o l uso della bicicletta per attivit comme...

Страница 66: ...ola Pedivella Corona Tubo superiore Sella Attacco manubrio Piantone Manubrio Reggisella Serie sterzo Tubo obliquo Tubo sterzo Cavo del cambio Leva del cambio Sgancio rapido Cavo del freno Fodero verti...

Страница 67: ...libero raccomandato Se la misura ottenuta meno di 2 5 o pi di 7 5 cm potrebbe essere necessario scegliere una misura in pi o in meno di telaio I pesi strutturali massimi raccomandati per le nostre bic...

Страница 68: ...LA PERSONA PER BICICLETTA NON TRASPORTARE MAI ALTRE PERSONE SULLA BICICLETTA Ci pericoloso e rende la bicicletta difficile da controllare Le biciclette distribuite da California sono progettate per un...

Страница 69: ...a specialmente i segnali di stop e i semafori rossi 6 Tenere sempre conto degli altri veicoli che seguono o che transitano accanto 7 Prima di immettersi in una strada fermarsi controllare il traffico...

Страница 70: ...brificate e fissate saldamente al manubrio 3 PEDIVELLE E PEDALI Accertati che i pedali siano fissati ben stretti alle pedivelle Accertati che le pedivelle siano ben strette e fissate al movimento cent...

Страница 71: ...tti siano lubrificati che scorrano bene e che non presentino movimenti cigolii o rumori insoliti Controlla serie sterzo cuscinetti di ruote e pedali e i cuscinetti del movimento centrale 8 STERZO Acce...

Страница 72: ...mente Indipendentemente dal lato su cui stai lavorando la parte superiore del filetto ruoter verso la parte anteriore della bicicletta per stringere i pedali Una volta avvitati i pedali con le dita ut...

Страница 73: ...ibile al di sopra del pneumatico per chi guarda la bicicletta da dietro vedi figura 6 Se la tua bicicletta ha una leva di sgancio rapido vedi figura 7 stringila tenendola sulla posizione aperta e serr...

Страница 74: ...le perdita di controllo l attacco dello sterzo deve essere inserito a sufficienza tale da coprire completamente le tacche di inserimento minimo vedi figura 12 CONTROLLO DEL SERRAGGIO DEL COLLARINO REG...

Страница 75: ...ttuare l installazione Usa una chiave a brugola di 4 5 o 6 mm C per rimuovere il bullone di precarico il tappo e il distanziale di cartone dalla serie sterzo Scarta il distanziale di cartone vedi figu...

Страница 76: ...nello stesso modo per assicurarti che l attacco del manubrio sia ben saldo Per testare la tenuta del manubrio manteni ferma la bici e cerca di ruotare le estremit del manubrio in su e in gi o di spos...

Страница 77: ...e solleva il cavo dal portacavo per aprire i freni vedi figura 31 Per installare la ruota anteriore inseriscila nei forcellini posiziona la rondella di bloccaggio sull asse allinea la linguetta sulla...

Страница 78: ...certarti che nessuno di essi si sia allentato Per stringere il cavo del freno allenta il bullone di ancoraggio del cavo tira il cavo di modo che sia teso e stringi di nuovo il bullone vedi figura 33 A...

Страница 79: ...a sella vedi figura 36 Il gruppo di sospensione posteriore una combinazione formata da un pistone che funziona in congiunzione con una molla per consentire alla forcella posteriore di ruotare su un fu...

Страница 80: ...re a velocit molto sostenuta NOTA non utilizzare mai WD 40 o prodotti simili per ingrassare o lubrificare i componenti Si tratta di uno sgrassante che non fornisce la necessaria lubrificazione e che t...

Страница 81: ...ia scoppiare vedi figura 41 con conseguente perdita di controllo sulla bicicletta e rischio di lesioni anche letali AVVERTENZA l uso del compressore di una stazione di servizio privo di manometro pu c...

Страница 82: ...ore per centrare il bullone e fissare il cavalletto con un bullone di fissaggio Accertati di stringere bene il dado dell asse Il carter rimarr fra il telaio e il dado dell asse vedi figura 47 Protezio...

Страница 83: ...a sella usa la leva di sgancio rapido vedi figura 50 una chiave regolabile o a brugola sul collarino reggisella vedi figura 50 a seconda del tipo di collarino di cui dotata la bici Accertati che le ta...

Страница 84: ...a brugola sul relativo bullone per allentare l attacco del manubrio vedi figura 54 Non svitare completamente questo bullone poich cos facendo il cuneo dell attacco del manubrio potrebbe cadere all int...

Страница 85: ...e pastiglie dei freni dopo averli posizionati correttamente Oltre ad essere centrata sul cerchio la parte anteriore della pastiglia verso la parte frontale della bicicletta deve toccare il cerchio leg...

Страница 86: ...ncoraggio utilizzando una chiave a brugola di 4 5 o 6 mm oppure un paio di pinze a pappagallo standard Se il freno non centrato o le pastiglie non toccano il cerchio allo stesso tempo allenta il dado...

Страница 87: ...l indietro n pedalare all indietro dopo avere spostato la leva del cambio Ci potrebbe far inceppare la catena e provocare gravi danni alla bicicletta e o al conducente AVVERTENZA se allentato troppo i...

Страница 88: ...TI QUANDO SONO USURATI Le trasmissioni a cinghia e i pignoni Gates sono estremamente durevoli e progettati per garantire una lunga vita utile Essi tuttavia sono ugualmente soggetti ad usura col passar...

Страница 89: ...usurata o la mancata ispezione accurata della stessa ogni volta prima dell uso pu comportare danni materiali e gravi lesioni fisiche compresa la morte Per ulteriori informazioni sullo smontaggio dell...

Страница 90: ...LA RUOTA POSTERIORE NON FORZARE L AVVOLGIMENTO NON FARE LEVA CON CORPI ESTRANEI Per ulteriori informazioni sullo smontaggio della ruota rivolgersi al produttore della bicicletta 89 Figura 78 Figura 79...

Страница 91: ...ante o fortemente usurato Assicurati che tutti i dispositivi di fissaggio siano correttamente serrati come specificato nel presente manuale I componenti non sufficientemente stretti possono andare per...

Страница 92: ...amera d aria fino a riuscire a spingere il tallone del pneumatico nel cerchio dove ci necessario Aggiungi aria lentamente e fermati frequentemente per controllare l inserimento del pneumatico e la pre...

Страница 93: ...pu sporcare il cerchio con l olio in eccesso Pulisci l olio in eccesso dalla catena Tieni le superfici di appoggio del piede sui pedali pulite e libere dall olio Con sapone ed acqua calda pulisci comp...

Страница 94: ...garanzia copre i difetti di fabbricazione e gli eventuali difetti dei materiali con cui il prodotto realizzato Le parti soggette ad usura ed i danni causati da trattamento inappropriato sono esclusi...

Страница 95: ...hroughout this manual and pay particular attention to the instructions blocked off and preceded by this symbol NOTE The illustrations in this manual are used simply to provide examples the components...

Страница 96: ...ing ramp riding jumping aggressive riding riding on severe terrain riding in severe climates riding with heavy loads riding double commercial activities such use is inherently dangerous can cause seri...

Страница 97: ...Valve Crank Arm Chain Wheel Top Tube Seat Handlebar Stem Seat Tube Handlebar Seatpost Head Set Down Tube Head Tube Gear Control Cable Brake Lever Quick Release Brake Control Cable Rear Brake Front Br...

Страница 98: ...less than one inch or more than three inches 2 5 to 7 5 cm you may need to move up or down a frame size The maximum structural weight recommendations for our bicycles that are 20 inches or larger are...

Страница 99: ...CARRY OTHER RIDERS This is dangerous and makes the bike harder to control The bicycles distributed by California are intended for one rider only 10 ALWAYS BE ALERT BE ALERT pedestrians have the right...

Страница 100: ...laws especially stop signs and red lights 6 Be aware of other road vehicles behind and nearby 7 Before entering a street Stop look left right and left again for traffic 8 If riding downhill be extra c...

Страница 101: ...dlebar 3 CRANKS AND PEDALS Ensure pedals are securely tightened to the cranks Ensure cranks are securely tightened to the bottom bracket and are not bent 4 FRAME AND FORK Check that the frame and fork...

Страница 102: ...run freely and display no excess movement grinding or rattling Check headset wheel bearings pedal bearings and bottom bracket bearings 8 STEERING Ensure handlebar and stem are correctly adjusted and t...

Страница 103: ...correctly Regardless of which side you re working on the top of the thread will rotate towards the front of the bike to tighten the pedals Once you ve finger tightened the pedals use a 15mm open ended...

Страница 104: ...and move it up on the seat post until it can be seen above the tire when viewing the bike from the rear see Figure 6 If your bike has a quick release lever see Figure 7 tighten it by holding the leve...

Страница 105: ...o that the seat does not tip forward or backwards see Figures 10 11 WARNING To prevent steering system damage and possible loss of control the stem must be inserted enough so that the minimum insertio...

Страница 106: ...ve the headset in order to install Use C a 4 5 or 6 mm Allen wrench to remove the preload bolt cap and cardboard spacer from the headset Discard the cardboard spacer see Figure 20 Loosen the bolts on...

Страница 107: ...secure with the same process To test the tightness of the handlebar hold the bike stationary and try to rotate the ends of the handlebar up and down or move the bar forward and back If the handlebar m...

Страница 108: ...e 31 To install the front wheel insert the wheel in the dropouts place the locking washer on the axle line up the tab on the retainer clip with the corresponding hole in the drop out Place the locknut...

Страница 109: ...ng bolts to ensure that none of the bolts are loose To tighten the brake cable loosen the cable anchor bolt pull the cable taught and re tighten the bolt see Figure 33 Ensure that the mounting bolts o...

Страница 110: ...l There are many different types of suspension systems too many to deal with individually in this manual Figure 34 To test the function of the front hand brake lift the front of the bike and spin the...

Страница 111: ...t Anchor Bolt 110 Figure 37 Figure 38 Figure 39 REAR PIVOTS The pivot assembly is a simple mechanism that allows the rear swing arm to move up and down in combination with a rear suspension unit Size...

Страница 112: ...of the rim the tube popping see Figure 41 and a loss of control of the bicycle causing injury or even death WARNING Using a service station air hose without a pressure gauge may result in over inflat...

Страница 113: ...y Some kickstands use a top plate to locate the bolt and secure the kickstand using a fixing bolt Be sure to tighten the axle nut The guard will sit between the frame and the axle nut see Figure 47 Re...

Страница 114: ...lower your seat use the quick release lever see Figure 50 an adjustable or Allen wrench on the seat clamp see Figure 50 depending on the style of clamp your bike comes with Make sure the minimum inse...

Страница 115: ...e or lower your stem use an adjustable wrench or Allen wrench on the stem bolt to loosen the stem see Figure 54 Do not remove this bolt completely as the stem wedge may fall inside your frame Make sur...

Страница 116: ...e pad bolts once they are positioned correctly In addition to being centered on the rim the front of the pad towards the front of the bike should contact the rim slightly before the rest of the pad 11...

Страница 117: ...the cable anchor nut using either a 4 5 or 6 mm Allen Wrench or a pair of Standard Slip Joint Pliers If your brake is not centered or the pads are not contacting the rim at the same time loosen the mo...

Страница 118: ...r move the shifter while pedaling backward nor pedal backwards after having moved the shifter This could jam the chain and cause serious damage to the bicycle and or rider WARNING If the barrel adjust...

Страница 119: ...ard is recommended This belt is in excellent condition Loss of blue color does NOT indicate wear 118 Figure 70 REPLACE WHEN WORN Gates Carbon Drive Belts and Sprockets are extremely durable and built...

Страница 120: ...Drive belt or failing to properly inspect the Carbon Drive belt before each usage can result in property damage and serious bodily injury including death See bike manufacturer for additional wheel re...

Страница 121: ...REAR WHEEL REMOVAL INSTALLATION DO NOT ROLL ON DO NOT PRY ON See bike manufacturer for additional wheel removal details 120 Figure 78 Figure 79 Figure 80 Figure 81 Figure 82...

Страница 122: ...in this manual Immediately replace any damaged missing or badly worn parts Make sure all fasteners are correctly tightened as written in this manual Parts that are not tight enough can be lost or oper...

Страница 123: ...l you can push the bead of the tire into the rim where necessary Add air slowly and stop frequently to check the tire seating and the pressure until you reach the correct inflation pressure see Figure...

Страница 124: ...ery Six Months Yearly The chain can throw excess oil onto the wheel rim Wipe excess oil off the chain Keep all oil off the surfaces of the pedals where your feet rest Using soap and hot water wash all...

Страница 125: ...ring or material faults The guarantee excludes wear and tear on parts and damage from incorrect handling In the event of a justified claim during the guarantee period the owner is only entitled to rep...

Отзывы: