SK
50
Špecifické informácie pre chladiaci plyn R290
tohto prístroja
•
Pri rozmrazovaní a
č
istení prístroja používajte iba
nástroje odporú
č
ané výrobcom.
•
Prístroj musí by
ť
umiestnený v priestore bez
nepretržite fungujúcich zdrojov vznietenia (napr.
otvorený ohe
ň
, plynové zariadenia alebo elek-
trické vykurovacie zariadenia).
•
Prístroj sa nesmie prepichnú
ť
ani zapáli
ť
.
•
Tento prístroj obsahuje 212 g chladiva R290
(pozri typový štítok na prístroji).
•
R290 je chladivo, ktoré je v súlade s európskymi
environmentálnymi smernicami. Nikdy neprepi-
chujte žiadnu
č
as
ť
chladiaceho okruhu.
Ak je prístroj inštalovaný, prevádzkovaný alebo skla-
dovaný v nevetranom priestore, miestnos
ť
musí by
ť
navrhnutá tak, aby sa zabránilo hromadeniu uniknu-
tého chladiva, pretože to môže spôsobi
ť
nebezpe-
č
enstvo požiaru alebo výbuchu v dôsledku vznietenia
chladiva z elektrických ohrieva
č
ov, pecí alebo iných
zápalných zdrojov.
•
Prístroj musí by
ť
uložený tak, aby bolo vylú
č
ené
mechanické poškodenie.
•
Osoby, ktoré obsluhujú alebo pracujú na chladia-
com okruhu, musia ma
ť
zodpovedajúci certifikát
vydaný akreditovanou organizáciou, ktorý zaru-
č
uje spôsobilos
ť
pri manipulácii s chladivami v
súlade so špecifickým hodnotením uznávaným
odvetvovými združeniami.
•
Opravy sa musia vykonáva
ť
pod
ľ
a odporú
č
aní
výrobcu. Údržbárske a opravárenské práce, ktoré
si vyžadujú podporu iného kvalifikovaného perso-
nálu, sa musia vykonáva
ť
pod doh
ľ
adom osoby,
ktorá je kvalifikovaná na používanie hor
ľ
avých
chladív.
Úspora energie
•
Prístroj používajte v miestnostiach odporú
č
anej
ve
ľ
kosti.
•
Prístroj inštalujte tak, aby prúd vzduchu nebol
obmedzovaný nábytkom.
•
Žalúzie/závesy nechajte pri silnom slne
č
nom žia-
rení stiahnuté.
•
Filtre udržiavajte
č
isté.
•
Dvere a okná nechávajte zatvorené, aby ste udr-
žiavali chladný vzduch vnútri a teplý vzduch
vonku (v režime chladenia), resp. teplý vzduch
vnútri a studený vzduch vonku (vo vykurovacom
režime).
Prevádzkové podmienky
Klimatiza
č
ný prístroj sa môže používa
ť
len v rámci
dole uvedeného rozsahu teplôt:
Rozsah dodávky
A. Hadica odvádzaného vzduchu
B. Adaptér na kryt
C. Pripojenie na okno
D. Dia
ľ
kové ovládanie
E. Súprava na okno
Poh
ľ
ad na vaše zariadenie
1. Lamely
2. Ovládací panel
3. Predný panel
4. Vodiace koliesko
5. Otvor na prívod vzduchu
6. Odtokový otvor
7. Výstup vzduchu
8. Sie
ť
ový kábel
9. Odtokový otvor
Zmontovanie
Inštalácia
•
Klimatiza
č
ný prístroj by sa mal kvôli minimalizácii
hluku a vibrácií postavi
ť
na pevný podklad. Za
ú
č
elom zaistenia bezpe
č
nej inštalácie prístroja ho
postavte na hladký, vodorovný a vzh
ľ
adom na
jeho hmotnos
ť
aj dostato
č
ne stabilný povrch.
•
Na bezproblémovú inštaláciu je prístroj vybavený
kolieskami, mali by ste ho však premiest
ň
ova
ť
iba
po hladkých, rovných povrchoch. Bu
ď
te opatrní
pri premiest
ň
ovaní po koberci. Prístroj sa nes-
nažte premiest
ň
ova
ť
ponad iné predmety.
•
Prístroj sa musí inštalova
ť
v dosahu riadne uzem-
nenej sie
ť
ovej zásuvky s vhodným menovitým
napätím.
•
Nikdy nekla
ď
te prekážky do oblasti vstupu alebo
výstupu vzduchu.
•
Pre ú
č
innú klimatizáciu postavte prístroj v mini-
málnej vzdialenosti
30 cm
od steny.
•
Uistite sa, že má okenná priechodka vo
ľ
ný prie-
chod von. Pritom zatvorte okno alebo dvere
č
o
najviac.
Úvod do inštalácie hadíc odvádzaného
vzduchu
Do
č
asná inštalácia
– Nakrú
ť
te adaptér na kryt a pripojenie na okno na
konce hadice odvádzaného vzduchu.
– Zasu
ň
te upev
ň
ovaciu sponu adaptéra na kryt do
otvorov na zadnej strane klimatiza
č
ného prístroja.
– Druhý koniec hadice odvádzaného vzduchu
umiestnite na najbližší okenný parapet.
Montáž súpravy pre okenné krídlo
– Súprava pre okenné krídlo sa zvy
č
ajne inštaluje
„horizontálne“ alebo „vertikálne“. Pred inštaláciou
skontrolujte minimálnu a maximálnu ve
ľ
kos
ť
okna, ako je znázornené na obrázku.
– Nainštalujte okennú súpravu na okno;
Prevádzkový režim
DB/WB(°C)
Maximálne chladenie
35/24
Minimálne chladenie
18/12
Poznámka:
Všetky obrázky v tejto príru
č
ke
slúžia výlu
č
ne na vysvetlenie. Váš klimati-
za
č
ný prístroj sa môže mierne odlišova
ť
vo
vzh
ľ
ade. Ur
č
ujúci je skuto
č
ný tvar.
Содержание 482274
Страница 4: ...4 Montage Montaggio Assembly Mont Monta Szerel s Monta a Montering Asennus 1 2 3 4...
Страница 5: ...5 min 67 5 cm max 123 cm 5 min 67 5 cm max 123 cm 6 7 8 9 10...
Страница 6: ...6 11 12 13 14 15 16...
Страница 88: ...RU 88 88 88 90 90 91 91 93 93 94 95 136 90 30...
Страница 89: ...RU 89 30...
Страница 90: ...RU 90 482282 482274 R290 212 R290 R290 3 A B C D E 3 1 2 3 4 5 6 7 R290 8 DB WB C 35 24 18 12...
Страница 91: ...RU 91 8 9 4 4 1 30 4 2 4 3 4 4 5 5 5 7 5 10 6 11 1 1 6 12 6 13 6 14 A B 6 15 6 16 7 7 1 A B C D E F G...
Страница 93: ...RU 93 HEAT COOL DEHUMIDIFY WIFI SLEEP 5 WIFI WLAN WIFI WIFI WIFI WLAN WLAN 6 8 8 1 8 3 40 C OBI...
Страница 94: ...RU 94 OBI E0 E1 E2 E3 E4...
Страница 96: ...GR 96 96 96 98 98 98 99 101 102 102 103 140 a 98 s FI 30 mA s K...
Страница 97: ...GR 97 ai i 30 cm l ma a i R290...
Страница 101: ...GR 101 HEAT COOL DEHUMIDIFY WIFI SLEEP 5 WIFI WLAN WIFI a WIFI WIFI WLAN WLAN 6 8 8 1 8 3 40 C a a...
Страница 102: ...GR 102 On Off a K E0 E1 l E2 E3 l E4...
Страница 104: ...GR 104 3 1 kg 3 1 kg CO2 a...
Страница 128: ...KAZ 128 128 128 130 130 130 131 133 133 134 134 141 130 30 I...
Страница 129: ...KAZ 129 30 R290...
Страница 130: ...KAZ 130 482282 482274 R290 212 R290 R290 3 A B C D E 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 8 I DB WB C 35 24 18 12...
Страница 133: ...KAZ 133 WIFI WIFI SLEEP 5 WIFI WLAN WIFI WIFI WLAN WLAN 6 8 8 1 8 3 40 C OBI I I I...
Страница 134: ...KAZ 134 OBI E0 E1 E2 E3 E4 482274 482282 230 V 50 Hz 2900 W I...
Страница 136: ...136 RU 1 2 24 3...
Страница 137: ...137 4 20 13109 97...
Страница 142: ...142...
Страница 143: ...143...