Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
Импортер
/
Импорттаушы
:
ООО
«
ОБИ
Прямой
Импорт
и
Поставки
» •
Российская
Федерация
,
125252,
г
.
Москва
, •
ул
.
Авиаконструктора
Микояна
,
дом
12,
этаж
9,
помещение
I,
комната
29 • +7 495 933 46 80
V-270320
Art.-Nr. 126060
Изготовитель
/
Өндіруші
:
Евромейт
ГмбХ
•
Эмиль
-
Люкс
-
Штр
. 1 • 42929
Вермельскирхен
•
ГЕРМАНИЯ
–
Ś
rodki czyszcz
ą
ce wypróbowa
ć
na miejscu niewidocz-
nym.
– Zawsze natychmiast usuwa
ć
zabrudzenia.
Dach
•
Dach powinien by
ć
wolny od li
ś
ci i
ś
niegu. Du
ż
e obci
ąż
e-
nie dachu
ś
niegiem mo
ż
e uszkodzi
ć
produkt i uczyni
ć
go
niebezpiecznym. W okolicach o ekstremalnie wysokich
opadach
ś
niegu i w przypadku produktów, do których zima
trudno dotrze
ć
, zalecamy podparcie kalenicy dachu dodat-
kowymi kantówkami.
Drzwi
•
Szyny drzwi nale
ż
y utrzymywa
ć
w czysto
ś
ci, aby drzwi
mog
ł
y si
ę
ł
atwo przesuwa
ć
. Górn
ą
szyn
ę
drzwi nale
ż
y
corocznie malowa
ć
politur
ą
do mebli lub sprayem silikono-
wym.
•
Drzwi powinny by
ć
zawsze zamkni
ę
te, aby zapobiec
uszkodzeniu przez wiatr.
Wilgo
ć
•
Aby zapobiec przedostawaniu si
ę
wilgoci do produktu z
pod
ł
ogi, zaleca si
ę
umieszczenie pod fundamentem stabil-
nej folii z tworzywa sztucznego.
SHRANITE ZA KASNEJŠI
VPOGLED: SKRBNO PRE-
BERITE
Splošni varnostni napotki
•
Vse priro
č
nike za uporabo in varnostna navodila shranite
za prihodnjo uporabo.
•
Vsi deli proizvoda morajo biti pravilno montirani.
•
Stabilnost proizvoda je zagotovljena samo,
č
e ga monti-
rate in postavite na trdni, ravni in dovolj nosilni podlagi.
•
Izdelek je treba postaviti na mestu, ki bo
č
im bolj zaš
č
iteno
pred vetrom, in nikakor ne v neurju.
•
Delno montiran izdelek je nevarno pustiti stati.
•
Izdelek mora biti
č
vrsto zasidran, da prepre
č
ite škodo
zaradi vetra.
Pred montažo
•
Izberite suh dan, po možnosti brez vetra. Z montažo za
č
-
nite pravo
č
asno. Nedokon
č
anega izdelka ne puš
č
ajte stati
č
ez no
č
. Previdno pri vlažni ali blatni podlagi.
•
Izdelek postavljajte v dvoje ali z ve
č
osebami.
Orodje in material
•
Izdelek je treba postaviti na
č
vrstih in ravnih tleh.
•
Pred za
č
etkom postavitve preverite, ali imate pripravljeno
vso potrebno orodje in ves material za temelje.
•
Preden za
č
nete z montažo izdelka, je treba izdelati teme-
lje. Temelji morajo biti popolnoma ravni in pravokotni.
•
Pri uporabi elektri
č
nega orodja bodite še posebej previdni.
•
Otrokom in doma
č
im živalim ne dovolite v bližino mesta
montaže.
•
Nikakor ne poskusite postaviti izdelka,
č
e kateri deli manj-
kajo. Kajti delno sestavljen izdelek se lahko poškoduje že
pri rahlem vetru.
•
Pri uporabi stopni
č
astih lestev pazite, da so popolnoma
odprte in varno postavljene. Ne opirajte se s svojo polno
težo na streho izdelka.
•
Izdelka ne montirajte na vetroven dan. Veliki paneli delu-
jejo kot jadro. Montaža je lahko sicer nevarna in težka.
•
Vijake
č
vrsto privijte šele, ko so vsi deli pravilno montirani.
Osebna zaš
č
itna oprema
Č
iš
č
enje in vzdrževanje
– Izdelek redno pregledujte,
č
e je poškodovan in ga po pot-
rebi odstranite.
– Pri uporabi
č
istil in sredstev za vzdrževanje upoštevajte
napotke proizvajalca.
–
Č
istilo preizkusite na nevidnem mestu.
– Umazanijo vedno takoj odstranite.
Streha
•
S strehe
č
istite listje in sneg. Visoka teža snega na strehi
lahko izdelek poškoduje in ga naredi nevarnega. Na obmo-
č
jih, kjer pade veliko snega in pri izdelkih, ki se pozimi
redko uporabljajo ali so težko dostopni, priporo
č
amo, da
sleme dodatno podprete z gradbenim lesom.
Vrata
•
Vratne tirnice vzdržujte
č
iste, da bodo vrata enostavno
drsela. Zgornje vratno vodilo letno obdelajte s polituro za
pohištvo ali silikonskim sprejem.
•
Vrata naj bodo vedno zaprta, da prepre
č
ite škode zaradi
vetra.
Vlaga
•
Da prepre
č
ite vdor vlage iz tal v izdelek, je priporo
č
ljivo, da
pod temelje položite stabilno plasti
č
no folijo.
FONTOS! KÉRJÜK,
Ő
RIZZE
MEG KÉS
Ő
BBI HIVATKOZÁ-
SUL: OLVASSA EL FIGYEL-
MESEN.
Általános biztonsági el
ő
írások
•
A használati utasításokat
ő
rizze meg a kés
ő
bbi felhaszná-
lásra.
•
A termék összes részét megfelel
ő
en kell összeszerelni.
•
A termék csak szilárd, sík, megfelel
ő
teherbírású aljzatra
állítva áll biztonságosan.
•
A terméket lehet
ő
leg szélvédett helyen kell felállítani; viha-
ros id
ő
ben nem állítható fel.
•
A termék összeszerelését hosszabb id
ő
re félbehagyni
veszélyes.
•
A szélkárok elkerülése érdekében szilárdan rögzítse a ter-
méket.
Az összeszerelés el
ő
tt
•
A felállításhoz száraz és lehet
ő
leg szélcsendes napot
válasszon. Id
ő
ben kezdje el az összeszerelést. A részben
összeszerelt termék nem maradhat összeszereletlenül
éjszakára. Nedves vagy saras talaj esetén legyen óvatos.
•
A terméket ketten vagy többen kell összeszerelni.
Szerszám és anyagok
•
A terméket szilárd és sík alapra kell felállítani.
•
Az összeszerelés megkezdése el
ő
tt gy
ő
z
ő
djön meg róla,
hogy rendelkezésre állnak az alaphoz szükséges szerszá-
mok és anyagok.
•
A termék összeszerelése el
ő
tt alapot kell készíteni. Az
alap strapabíró és vízszintes legyen.
•
Elektromos kéziszerszámok használatakor legyen igen
óvatos.
•
Tartsa távol a gyermekeket és háziállatokat a szerelés
helyét
ő
l.
•
Ne próbálja meg felállítani a terméket, ha egyes alkatré-
szek hiányoznak. A részben összeszerelt termék már kis
szélben is károsodhat.
•
Kinyitható létra használata esetén ügyeljen arra, hogy az
teljesen ki legyen nyitva és stabilan álljon. Ne támaszkod-
jon rá teljes súlyával a termék tetejére.
•
A terméket ne szeles id
ő
ben szerelje össze. A nagy pane-
lek úgy viselkednek a szélben, mint a vitorlák. Szélben
veszélyesebb és nehezebb a szerelés.
•
Csak akkor húzza meg a csavarokat, amikor az alkatré-
szek helyes összeszerelése megtörtént.
Személyi véd
ő
felszerelés
Tisztítás és ápolás
– A termék épségét, sérüléseit rendszeresen ellen
ő
rizze, és
adott esetben tegye a hulladékba.
– A tisztító- és ápolószerek alkalmazása során vegye figye-
lembe a gyártók el
ő
írásait.
– A tisztítószert egy nem felt
ű
n
ő
helyen próbálja ki.
– A szennyezéseket mindig azonnal távolítsa el.
Tet
ő
•
Tartsa a tet
ő
t lomb- és hómentesen. A tet
ő
re ható nagy
hóteher károsíthatja és veszélyessé teheti a terméket.
Olyan vidékeken, ahol sok hó esik, valamit olyan termé-
keknél, amelyek télen ritkán vagy nehezen látogathatók,
támassza alá a tet
ő
gerincet négyszöglécekkel.
Ajtók
•
Tartsa tisztán az ajtósíneket, hogy könnyedén csússzanak
rajtuk az ajtók. A fels
ő
ajtósínt évente fújja be bútorpolitúr-
ral vagy szilikon sprayvel.
•
A szélkárok elkerülése érdekében mindig tartsa csukva az
ajtókat.
Nedvesség
•
Az alapra célszer
ű
strapabíró m
ű
anyag fóliát teríteni, hogy
elkerülje a termék felázását a talajnedvesség miatt.
VAŽNO, SA
Č
UVAJTE ZA KA-
SNIJI UVID: PAŽLJIVO PRO-
Č
ITAJTE
Op
ć
e sigurnosne upute
•
Sa
č
uvajte sve upute za uporabu i sigurnosnae upute radi
budu
ć
e uporabe.
•
Svi dijelovi proizvoda se moraju ispravno montirati.
•
Č
vrst položaj proizvoda je samo osiguran kada je on mon-
tiran i postavljena na
č
vrstoj, ravnoj i dovoljno nosivoj pod-
lozi.
•
Proizvod treba po mogu
ć
nosti staviti na mjesto zašti
ć
eno
od vjetra, a ne na olujno nevrijeme.
•
Opasno je ostaviti da stoji djelomi
č
no montiran proizvod.
•
Proizvod mora biti
č
vrsto usidren kako bi se sprije
č
ila ošte-
ć
enja od vjetra.
Prije montaže
•
Odaberite suh i ako je mogu
ć
e bez vjetra dan. Zapo
č
nite s
montažom na vrijeme. Ne ostavljajte nedovršeni proizvod
da stoji preko no
ć
i. Pazite na vlažnu ili blatnu podlogu.
•
Sastavljajte proizvod u paru ili s nekoliko ljudi.
Alat i materijal
•
Proizvod mora biti postavljen na
č
vrstu i ravnu podlogu.
•
Prije nego što zapo
č
nete sa sastavljanjem, obavezno pri-
premite alat i materijal za temelj.
•
Prije nego što po
č
nete montirati proizvod, temelj mora biti
završen. Temelj mora biti
č
vrst, ravan i pravokutnog oblika.
•
Budite posebno oprezni kada koristite elektri
č
ne alate.
•
Držite djecu i ku
ć
ne ljubimce dalje od mjesta montaže.
•
Ne pokušavajte sagraditi proizvod ako nedostaju dijelovi.
Jer djelomi
č
no izgra
đ
eni proizvod možese oštetiti ve
ć
pri
laganom vjetru.
•
Kada koristite ljestve, provjerite jesu li potpuno otvorene i
sigurne. Molimo ne podupirite se sa Vašom punom teži-
nom na krovu proizvoda.
•
Ne montirajte Vaš proizvod po vjetrovitom danu. Veliki
paneli izgledaju poput jedra. Ina
č
e montaža postaje opa-
snija i teža.
•
Zategnite vijke, tek kada su dijelovi ispravno montirani.
Osobna zaštitna oprema
Č
iš
ć
enje i njega
– Proizvod redovno pregledajte na ošte
ć
enja i po potrebi
zbrinite.
– Pri uporabi sredstava za
č
iš
ć
enje i njegu, obratite pažnju
na navode proizvo
đ
a
č
a.
– Sredstvo za
č
iš
ć
enje testirajte na neupadnom mjestu.
– One
č
iš
ć
enja uvijek odmah uklonite.
Krov
•
Krov držite bez liš
ć
a i snijega. Visoko optere
ć
enje snije-
gom na krovu može oštetiti proizvod i u
č
initi ga nesigur-
nim. U podru
č
jima gdje ima puno snježnih padavina te kod
proizvoda kojima je zimi rijetko ili teško do
ć
i, preporu
č
u-
jemo dodatni potporni krovni krov sa
č
etverokutnim gre-
dama.
Vrata
•
Držite vode
ć
e šine vrata
č
istima tako da se vrata lako kližu.
Godišnje tretirajte šinu gornjih vrata pomo
ć
u laka za
namještaj ili silikonskim sprejom.
•
Uvijek držite vrata zatvorena kako biste sprije
č
ili ošte
ć
enje
od vjetra.
Vlažnost
•
Da biste sprije
č
ili da vlaga u
đ
e u proizvod iz tla, preporu
č
-
ljivo je da ispod temelja stavite stabilnu plasti
č
nu foliju.
ВАЖНО
,
ХРАНИТЕ
ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШИХ
ССЫЛОК
:
ВНИМАТЕЛЬНО
ЧИТАЙТЕ
Общие
указания
по
безопасности
•
Сохраняйте
инструкцию
по
эксплуатации
и
указания
по
безопасности
для
будущего
использования
.
•
Все
детали
продукта
должны
быть
правильно
монтиро
-
ваны
.
•
Устойчивость
продукта
гарантируется
только
в
том
случае
,
когда
он
установлен
на
твердом
,
ровном
и
достаточно
прочном
основании
.
•
Изделие
следует
устанавливать
по
возможности
в
защищенном
от
ветра
месте
в
безветренную
погоду
.
•
Опасно
оставлять
изделие
в
частично
смонтирован
-
ном
виде
.
•
Во
избежание
повреждений
,
вызываемых
ветром
,
изделие
должно
быть
прочно
закреплено
.
Перед
монтажом
•
Следует
выбрать
сухой
и
желательно
безветренный
день
.
Монтаж
необходимо
начать
своевременно
.
Не
следует
оставлять
несобранное
изделие
на
ночь
.
Сле
-
дует
соблюдать
осторожность
при
наличии
влажного
или
вязкого
основания
.
OSTRZE
Ż
ENIE! Niebezpiecze
ń
stwo obra
ż
e
ń
!
Nigdy nie magazynowa
ć
chemikaliów w produkcie.
Materia
ł
y
ł
atwopalne i
ż
r
ą
ce nale
ż
y przechowywa
ć
w
szczelnych, dopuszczonych pojemnikach.
SI
Priro
č
nik za uporabo
POZOR! Nevarnost poškodbe!
Pazite na to, da si
pri postavitvi in pri demontiranju ne priš
č
ipnite svojih
prstov.
Pri montaži nosite zaš
č
itne
č
evlje.
Pri montaži uporabljajte zaš
č
itne rokavice.
OBVESTILO! Nevarnost poškodb proizvoda!
Življenjska doba izdelka se lahko zelo skrajša,
č
e je
nenehno izpostavljen vremenskim vplivom.
OPOZORILO! Nevarnost poškodbe!
V izdelku nikoli
ne hranite kemikalij. Gorljive in jedke materiale je
treba hraniti v ustreznih posodah, nepropustnih za
zrak.
HU
Használati utasítás
VIGYÁZAT! Sérülésveszély!
A felállítás és szétsze-
relés közben ügyeljen arra, hogy ujjait ne szorítsa be.
Szerelés közben viseljen biztonsági cip
ő
t.
Szerelés közben viseljen véd
ő
keszty
ű
t.
FIGYELEM! A termék károsodásának veszélye!
A
termék élettartamát er
ő
sen megrövidítheti, ha folya-
matosan ki van téve az id
ő
járásnak.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély!
A termékben
vegyi anyagokat tárolni tilos. A gyúlékony vagy maró
hatású anyagokat légzáró és arra engedélyezett edé-
nyekben kell tárolni.
BA/HR
Priru
č
nik za upotrebo
OPREZ! Opasnost od povreda!
Obratite pažnju na
to, da kod sastavljanja i rastavljanja ne priklještite
prste.
Prilikom montaže nosite zaštitne rukavice.
Prilikom montaže nosite zaštitne rukavice.
PAŽNJA! Opasnost od ošte
ć
enja proizvoda!
Vijek
trajanja proizvoda može se znatno skratiti, ako je
stalno izloženo vremenskim utjecajima.
UPOZORENJE! Opasnost od povreda!
Nikada ne
skladištite hemikalije u proizvodu. Zapaljive i koro-
zivne materije moraju se skladištiti u hermeti
č
ki zašti-
ć
enim posudama.
RU
Руководство
по
эксплуатации
ОСТОРОЖНО
!
Опасность
получения
травм
!
Обратите
внимание
,
чтобы
при
раскрытии
и
закры
-
тии
зонта
ваши
пальцы
не
защемило
.