background image

Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de

Импортер

/

Импорттаушы

ООО

 «

ОБИ

 

Прямой

 

Импорт

 

и

 

Поставки

» • 

Российская

 

Федерация

,

125252, 

г

Москва

, • 

ул

Авиаконструктора

 

Микояна

дом

 12, 

этаж

 9, 

помещение

 I, 

комната

 29 • +7 495 933 46 80

V-270320

Art.-Nr. 126060

Изготовитель

/

Өндіруші

Евромейт

 

ГмбХ

 • 

Эмиль

-

Люкс

-

Штр

. 1 • 42929 

Вермельскирхен

 • 

ГЕРМАНИЯ

Следует

 

устанавливать

 

изделие

 

вдвоем

 

или

 

с

 

помо

-

щью

 

нескольких

 

человек

.

Инструменты

 

и

 

материалы

Изделие

 

должно

 

быть

 

установлено

 

на

 

прочном

 

и

 

ров

-

ном

 

основании

.

Перед

 

началом

 

установки

 

следует

 

удостовериться

 

в

 

том

что

 

подготовлены

 

инструменты

 

и

 

материалы

 

для

 

фундамента

.

Прежде

 

чем

 

начинать

 

монтаж

 

изделия

необходимо

 

подготовить

 

фундамент

Фундамент

 

должен

 

быть

 

устойчивым

ровным

 

и

 

прямоугольным

.

Следует

 

соблюдать

 

особую

 

осторожность

 

при

 

пользо

-

вании

 

электроинструментом

.

На

 

монтажной

 

площадке

 

не

 

должны

 

находиться

 

дети

 

и

 

домашние

 

животные

.

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

следует

 

пытаться

 

собрать

 

изделие

 

при

 

нехватке

 

деталей

Так

 

как

 

частично

 

собранное

 

изделие

 

может

 

быть

 

повреждено

 

даже

 

легким

 

ветром

.

При

 

использовании

 

ступенчатой

 

лестницы

 

следует

 

обращать

 

внимание

 

на

 

то

чтобы

 

она

 

была

 

полностью

 

раскрыта

 

и

 

надежно

 

установлена

Просьба

 

не

 

опи

-

раться

 

всем

 

весом

 

на

 

крышу

 

изделия

.

Не

 

следует

 

монтировать

 

изделие

 

в

 

ветреный

 

день

Большие

 

панели

 

имеют

 

большую

 

парусность

В

 

про

-

тивном

 

случае

 

выполнение

 

монтажа

 

будет

 

опасным

 

и

 

более

 

трудоемким

.

Не

 

затягивать

 

винты

 

до

 

тех

 

пор

пока

 

детали

 

не

 

будут

 

собраны

 

надлежащим

 

образом

.

Личные

 

средства

 

защиты

Очистка

 

и

 

уход

Регулярно

 

проверять

 

изделие

 

на

 

наличие

 

поврежде

-

ний

 

и

при

 

необходимости

утилизировать

.

При

 

использовании

 

средств

 

для

 

очистки

 

и

 

ухода

 

соблюдайте

 

указания

 

производителя

.

Опробовать

 

чистящее

 

средство

 

на

 

незаметном

 

месте

.

Всегда

 

удалять

 

загрязнения

 

без

 

промедления

.

Крыша

Следует

 

очищать

 

крышу

 

от

 

листвы

 

и

 

снега

Большая

 

снеговая

 

нагрузка

 

на

 

крышу

 

может

 

привести

 

к

 

повреж

-

дению

 

изделия

 

и

 

нарушению

 

его

 

безопасности

В

 

мест

-

ности

 

с

 

чрезвычайно

 

сильными

 

снегопадами

 

рекомен

-

дуется

 

дополнительно

 

подпирать

 

брусьями

 

конек

 

крыши

 

изделий

которые

 

в

 

зимнее

 

время

 

редко

 

исполь

-

зуются

 

или

 

труднодоступны

.

Двери

Следует

 

содержать

 

в

 

чистоте

 

дверные

 

направляющие

 

для

 

обеспечения

 

легкого

 

хода

 

дверей

Необходимо

 

ежегодно

 

обрабатывать

 

верхнюю

 

дверную

 

направляю

-

щую

 

мебельной

 

политурой

 

или

 

силиконовым

 

спреем

.

Во

 

избежание

 

повреждений

вызываемых

 

ветром

сле

-

дует

 

держать

 

двери

 

постоянно

 

закрытыми

.

Влажность

Для

 

предотвращения

 

проникновения

 

сырости

 

из

 

грунта

 

в

 

изделие

 

рекомендуется

 

подложить

 

под

 

фун

-

дамент

 

прочную

 

полимерную

 

пленку

.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ

ΦΥΛΆΣΣΕΤΕ

 

ΓΙΑ

 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ

 

ΑΝΑΦΟ

-

ΡΆ

ΔΙΑΒΆΣΤΕ

 

ΠΡΟΣΕΚΤΙ

-

ΚΆ

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Φυλάσσετε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

και

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

για

 

το

 

μέλλον

.

Όλα

 

τα

 

εξαρτήματα

 

του

 

προϊόντος

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

σωστά

 

συναρμολογημένα

.

Η

 

ευστάθεια

 

του

 

προϊόντος

 

διασφαλίζεται

 

μόνο

όταν

 

συναρμολογείται

 

και

 

τοποθετείται

 

σε

 

μια

 

σταθερή

επίπεδη

 

και

 

επαρκώς

 

ανθεκτική

 

στο

 

βάρος

 

βάση

.

Το

 

προϊόν

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 

σε

 

ένα

 

σημείο

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

προστατευμένο

 

από

 

τον

 

αέρα

 

και

 

με

 

καιρό

 

χωρίς

 

θύελλες

.

Είναι

 

επικίνδυνο

 

να

 

αφήνετε

 

ένα

 

μερικώς

 

συναρμολογη

-

μένο

 

προϊόν

.

Το

 

προϊόν

 

πρέπει

 

να

 

αγκυρωθεί

 

σταθερά

 

για

 

την

 

αποφυγή

 

ζημιών

 

από

 

τον

 

αέρα

.

Πριν

 

από

 

τη

 

συναρμολόγηση

Επιλέξτε

 

μια

 

μέρα

 

χωρίς

 

βροχή

 

και

 

όσο

 

το

 

δυνατόν

 

χωρίς

 

αέρα

Ξεκινήστε

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

έγκαιρα

Μην

 

αφήνετε

 

το

 

προϊόν

 

μέσα

 

στη

 

νύχτα

εάν

 

δεν

 

είναι

 

ακόμα

 

έτοιμο

Προσοχή

εάν

 

η

 

επιφάνεια

 

είναι

 

βρεγμένη

 

ή

 

έχει

 

λάσπες

.

Συναρμολογήστε

 

το

 

προϊόν

 

μαζί

 

με

 

ένα

 

δεύτερο

 

άτομο

 

ή

 

με

 

περισσότερα

 

άτομα

.

Εργαλεία

 

και

 

υλικά

Το

 

προϊόν

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετηθεί

 

σε

 

μια

 

σταθερή

 

και

 

επί

-

πεδη

 

επιφάνεια

.

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

με

 

τη

 

συναρμολόγηση

ελέγξτε

 

ότι

 

έχετε

 

διαθέσιμα

 

τα

 

εργαλεία

 

και

 

τα

 

υλικά

 

για

 

τη

 

βάση

.

Πριν

 

ξεκινήσετε

 

με

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

του

 

προϊόντος

η

 

βάση

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

έτοιμη

Η

 

βάση

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

ανθε

-

κτική

επίπεδη

 

και

 

ορθογώνια

.

Να

 

είστε

 

ιδιαίτερα

 

προσεκτικοί

όταν

 

χρησιμοποιείτε

 

ηλε

-

κτρικά

 

εργαλεία

.

Κρατήστε

 

παιδιά

 

και

 

κατοικίδια

 

μακριά

 

από

 

το

 

χώρο

 

συναρμολόγησης

.

Σε

 

καμία

 

περίπτωση

 

μην

 

προσπαθήσετε

 

να

 

συναρμολογή

-

σετε

 

το

 

προϊόν

εάν

 

λείπουν

 

εξαρτήματα

Καθώς

 

ένα

 

μερι

-

κώς

 

συναρμολογημένο

 

προϊόν

 

μπορεί

 

να

 

υποστεί

 

ζημιά

 

ακόμα

 

και

 

με

 

ελαφρύ

 

άνεμο

.

Κατά

 

τη

 

χρήση

 

ενός

 

σκαλοπατιού

 

προσέξτε

ώστε

 

να

 

είναι

 

πλήρως

 

ανοιγμένο

 

και

 

να

 

στέκεται

 

σταθερά

Μη

 

στηρίζεστε

 

με

 

όλο

 

το

 

βάρος

 

σας

 

στο

 

σκέπαστρο

 

του

 

προϊόντος

.

Μη

 

συναρμολογείτε

 

το

 

προϊόν

 

σας

 

σε

 

ημέρα

 

με

 

αέρα

Τα

 

μεγάλα

 

πάνελ

 

λειτουργούν

 

ως

 

τέντα

 

σκίασης

Διαφορετικά

η

 

συναρμολόγηση

 

γίνεται

 

επικίνδυνη

 

και

 

πιο

 

δύσκολη

.

Σφίξτε

 

τις

 

βίδες

 

μόνο

 

όταν

 

τα

 

τμήματα

 

είναι

 

συναρμολογη

-

μένα

 

σωστά

.

Εξοπλισμός

 

προσωπικής

 

προστασίας

Καθαρισμός

 

και

 

περιποίηση

Ελέγχετε

 

το

 

προϊόν

 

τακτικά

 

για

 

τυχόν

 

ζημιές

 

και

αν

 

χρεια

-

στεί

διαθέστε

 

το

.

Κατά

 

τη

 

χρήση

 

μέσων

 

καθαρισμού

 

και

 

περιποίησης

 

λαμ

-

βάνετε

 

υπόψη

 

τις

 

υποδείξεις

 

του

 

κατασκευαστή

.

Δοκιμάζετε

 

τα

 

μέσα

 

καθαρισμού

 

σε

 

ένα

 

διακριτικό

 

σημείο

.

Αφαιρείτε

 

πάντα

 

αμέσως

 

τους

 

ρύπους

.

Σκέπαστρο

Κρατάτε

 

το

 

σκέπαστρο

 

καθαρό

 

από

 

φύλλα

 

και

 

χιόνι

Ένα

 

μεγάλο

 

φορτίο

 

χιονιού

 

επάνω

 

στο

 

σκέπαστρο

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ζημιά

 

στο

 

προϊόν

 

και

 

να

 

το

 

κάνει

 

ασταθές

Σε

 

περιοχές

στις

 

οποίες

 

πέφτει

 

υπερβολικά

 

πολύ

 

χιόνι

και

 

σε

 

προϊόντα

των

 

οποίων

 

η

 

πρόσβαση

 

το

 

χειμώνα

 

είναι

 

σπά

-

νια

 

ή

 

δύσκολη

σας

 

συνιστούμε

 

να

 

υποστηρίξετε

 

επιπλέον

 

την

 

κορυφή

 

του

 

στεγάστρου

 

με

 

ξύλινους

 

τάκους

.

Πόρτες

Διατηρείτε

 

τις

 

ράγες

 

κύλισης

 

της

 

πόρτας

 

καθαρές

έτσι

 

ώστε

 

οι

 

πόρτες

 

να

 

ολισθαίνουν

 

με

 

ευκολία

Εφαρμόζετε

 

ετησίως

 

στην

 

επάνω

 

ράγα

 

της

 

πόρτας

 

στιλβωτικό

 

υλικό

 

για

 

έπιπλα

 

ή

 

σπρέι

 

σιλικόνης

.

Κρατάτε

 

πάντα

 

τις

 

πόρτες

 

κλειστές

 

για

 

την

 

αποφυγή

 

ζημιών

 

από

 

τον

 

αέρα

.

Υγρασία

Για

 

την

 

αποφυγή

 

εισχώρησης

 

υγρασίας

 

από

 

το

 

έδαφος

 

στο

 

προϊόν

συνιστούμε

 

να

 

τοποθετήσετε

 

μια

 

σταθερή

 

πλα

-

στική

 

μεμβράνη

 

κάτω

 

από

 

τη

 

βάση

.

BELANGR

IJ

K, BEWAREN 

VOOR LATERE RAADPLE-

GING: ZORGVULDIG LEZEN

Algemene veiligheidsinstructies

Bewaar alle gebruiksaanw

ij

zingen en veiligheidsinstruc-

ties voor toekomstig gebruik.

Alle onderdelen van het product moeten correct gemon-

teerd z

ij

n.

De stabiliteit van het product wordt gewaarborgd wanneer 

het op een stevig en vlak is aangebracht en voldoende sta-

biele ondergrond ligt.

Het product moet bij voorkeur op een beschutte plaats en 

niet bij stormachtig weer worden opgesteld.

Het is gevaarlijk om een gedeeltelijk gemonteerd product 

achter te laten.

Het product moet stevig worden verankerd om wind-

schade te voorkomen.

Voorafgaand aan de montage

Kies een droge en liefst windstille dag. Begin op tijd met de 

montage. Laat een onafgewerkt product niet 's nachts 

staan. Pas op bij vochtige of modderige grond.

Bouw het product met z'n tweeën of met meerdere men-

sen.

Gereedschap en materiaal

Het product moet op een vaste en vlakke ondergrond wor-

den geplaatst.

Zorg ervoor dat u de gereedschappen en het materiaal 

voor de fundering bij de hand hebt voordat u begint met de 

opbouw. 

De fundering moet klaar zijn voordat u begint met de 

assemblage van het product,  Het fundament moet sterk, 

vlak en rechthoekig zijn.

Wees vooral voorzichtig bij het gebruik van elektrisch 

gereedschap.

Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het werkge-

bied.

Probeer nooit het product op te bouwen als er onderdelen 

ontbreken. Een gedeeltelijk opgebouwd product kan 

namelijk al bij lichte wind beschadigd raken.

Zorg bij gebruik van een trapladder ervoor dat deze volle-

dig geopend en stevig staat. Rust niet met uw volledige 

gewicht op het dak van het product.

Monteer uw product niet op een winderige dag. De grote 

panelen werken als een zeil. Dit maakt de montage aan-

zienlijk gevaarlijker en moeilijker.

Draai de schroeven pas vast als de onderdelen correct zijn 

gemonteerd.

Persoonl

ij

ke veiligheidsvoorziening

Reiniging en onderhoud

– Het product regelmatig op beschadigingen controleren en 

indien nodig verw

ij

deren.

– Houd b

ij

 het gebruik van de reinigings- en onderhoudsmid-

delen rekening met de instructies van de fabrikant.

– De reinigingsmiddelen op een onopvallende plaats uitpro-

beren.

– Vervuilingen steeds onmiddell

ij

k verw

ij

deren.

Dak

Houd het dak vrij van bladeren en sneeuw. Hoge sneeuw-

belasting op het dak kan het product beschadigen en 

onveilig maken. In gebieden met veel sneeuwval en bij 

producten die in de winter zelden worden gebruikt of moei-

lijk te bereiken zijn, adviseren wij om de nok extra te onder-

steunen met kanthout.

Deuren

Houd de deurrails schoon zodat de deuren gemakkelijk 

kunnen schuiven. Behandel de bovenste deurrail jaarlijks 

met meubelwas of met een siliconenspray.

Houd de deuren altijd gesloten om windschade te voorko-

men.

Vocht

Om te voorkomen dat er vocht vanaf de grond in het pro-

duct komt, is het raadzaam om een stevige plastic folie 

onder het fundament te plaatsen.

OBS! SPARAS FÖR SENARE 

BRUK: LÄS NOGGRANT

Allmänna säkerhetsanvisningar

Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för framtida 

bruk.

Kontrollera att alla produktdelar är korrekt monterade.

Produktens stabilitet är garanterad endast om den 

monteras och ställs upp på ett fast, jämnt och tillräckligt 

bärande underlag.

Produkten skall ställas upp på en vindskyddad plats och 

inte vid blåsigt väder.

Det är farligt att låta en delvis monterad produkt stå.

Produkten måste förankras ordentligt för undvikande av 

vindskador.

Före montering

Välj en torr dag, så vindstilla som möjligt. Börja med 

monteringen i god tid. Låt inte en halvmonterad produkt stå 

över natten. Var försiktig vid fuktigt eller slamhaltigt 

underlag.

Var två eller flera personer för monteringen av produkten.

Verktyg och material

Produkten måste ställas upp på ett fast och jämnt 

underlag.

Innan du börjar med monteringen måste du kontrollera att 

verktyg och material för fundamentet finns redo.

Fundamentet måste vara klart innan produkten börjar 

monteras. Fundamentet måste vara motståndskraftigt, 

jämnt och rätvinkligt.

Var försiktig när du använder elverktyg.

Håll barn och husdjur borta från monteringsplatsen.

Försök aldrig att montera produkten om delar saknas. En 

delvis monterad produkt kan ta skada redan i lättare blåst.

Om en trappstege används måste den vara helt öppnad 

och stå stabilt. Stöd dig inte på produktens tak med din 

fulla vikt.

Montera inte produkten en blåsig dag. De stora panelerna 

fungerar som segel. Monteringen blir då farlig och svår.

Dra åt skruvarna först när delarna har monterats korrekt.

Во

 

время

 

монтажа

 

носите

 

защитную

 

обувь

.

Во

 

время

 

монтажа

 

носите

 

защитные

 

перчатки

.

ВНИМАНИЕ

Опасность

 

повреждения

 

про

-

дукта

Срок

 

службы

 

изделия

 

может

 

быть

 

значи

-

тельно

 

сокращен

если

 

оно

 

подвергается

 

длитель

-

ному

 

воздействию

 

атмосферных

 

условий

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Опасность

 

получения

 

травм

Изделие

 

не

 

предназначено

 

для

 

хранения

 

химикатов

Горючие

 

и

 

едкие

 

материалы

 

должны

 

храниться

 

в

 

специальных

 

герметичных

 

емкостях

.

Информация

 

о

 

дате

 

изготовления

 

указана

 

на

 

маркировке

.

C

рок

 

службы

 

указан

 

на

 

маркировке

 

упаковки

 

продукции

.

НЕ

 

ПОДЛЕЖИТ

 

ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ

 

СЕРТИФИКАЦИИ

 

И

 

ДЕКЛАРИРОВАНИЮ

 

СООТВЕТСТВИЯ

GR

Οδηγίες

 

χρήσης

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

Κατά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

και

 

την

 

αποσυναρμολόγηση

 

προσέ

-

χετε

ώστε

 

να

 

μη

 

μαγκωθούν

 

τα

 

δάχτυλά

 

σας

.

Κατά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

φοράτε

 

υποδήματα

 

ασφαλεί

-

ας

.

Κατά

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

φοράτε

 

προστατευτικά

 

γά

-

ντια

.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Κίνδυνος

 

από

 

ζημιές

 

στο

 

προϊόν

Η

 

διάρκεια

 

ζωής

 

του

 

προϊόντος

 

μπορεί

 

να

 

μειωθεί

 

αισθητά

αν

 

εκτίθεται

 

συνεχώς

 

σε

 

δυσμενείς

 

καιρικές

 

συνθήκες

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος

 

τραυματισμού

Μη

 

φυλάσσετε

 

ποτέ

 

χημικά

 

προϊόντα

 

μέσα

 

στο

 

προϊόν

Εύφλεκτα

 

και

 

διαβρωτικά

 

υλικά

 

πρέπει

 

να

 

φυλάσσο

-

νται

 

σε

 

αεροστεγή

εγκεκριμένα

 

δοχεία

.

NL

Gebruiksaanw

ij

zing

WAARSCHUWING! Risico op letsel 

B

ij

 het opzetten 

en afbreken Pas op dat uw vingers niet beklemd 

raken.

Draag b

ij

 het monteren veiligheidsschoenen.

Draag veiligheidshandschoenen b

ij

 het monteren.

LET OP! Risico op productschade! 

De levensduur 

van het product kan sterk worden ingekort als het 

voortdurend wordt blootgesteld aan de weersomstan-

digheden.

WAARSCHUWING! Risico op letsel 

Bewaar nooit 

chemicaliën in het product. Ontvlambare en corro-

sieve materialen moeten worden opgeslagen in lucht-

dichte, goedgekeurde verpakkingen.

SE

Bruksanvisning

SE UPP! Risk för personskador! 

Var försiktig vid 

upp- och hopfällning så att inte fingrarna kläms.

Содержание 126060

Страница 1: ...w euromate de Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ ...

Страница 2: ...бХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1L PART NO Qty 2 2R 3L 848mm 1R 2L 923mm 4L 4R 5 6 7 8 9 10L 10R 11 13 14 15 1 15 2 16 3R 12 16 1 17L 17R 18 19 20 21L 21R 22L 22R 24 1 24 2 B1 B2 B3 B4 848mm 1169mm 1169mm 702mm 702mm 1720mm 1720mm 1032mm 1090mm 1105mm 1105mm 794mm 1118mm 1118mm 794mm 356mm 852mm 852mm 1090mm 1090mm 923mm 1207mm 1207mm 548mm 1090mm 662mm 797mm 797mm 66...

Страница 3: ...ква ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 1720mm PART NO Qty G2 4 2 GF GD GB GC 4 4 F1 F2 F3 S3 330 8 70 288 S2 210 PART NO Qty 1710X552mm D1 1 D2 1 4 P1 P3 P4 P5 P6 P7 1207mm 2 2 4 2 2 2 P2 4 GE 2 1207mm 1207mm 1710X552mm 1720mm 1720mm 1720mm ...

Страница 4: ...м 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 13 14 16 1 16 13 14 21R 21L 21L 21R 12 B1 B3 B4 B2 12 B1 B3 B4 B2 11 9 1R 1R 1L 1L 2L 2R 3L 3R 5 10L 10R 22L 22R 23L 23R 7 8 P1 P1 P4 P4 P4 P4 P2 P2 P3 P3 P2 P2 D1 D2 18 6 4R 4L 22R 22L 11 9 P6 P5 24 1 15 1 GE 17L 17R 24 2 15 2 19 GC GC P7 P7 ...

Страница 5: ...ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 2L 2R 1R 1L 1L PART NO Qty 2 1L 1R 1R 2 2L PART NO Qty 1 2R 2L 2R 1 1L 1R x2 ...

Страница 6: ...Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 1 3L 3R 3L 3R PART NO Qty 1 5 5 ...

Страница 7: ...ой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P1 1 F1 S3 PART NO Qty 1 PART NO Qty 22R 1 S3 F1 5 P1 P4 I II ė I 5 P4 F2 S3 22R ...

Страница 8: ...ямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P2 1 F1 S3 PART NO Qty 1 P4 P2 P4 ė 5 I 22L F1 PART NO Qty 22L 1 S3 F1 F1 S3 ...

Страница 9: ...орт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P3 1 F1 S3 PART NO Qty 1 P4 F1 S3 ė I 5 S3 F1 22R 23R 23R PART NO Qty 23R 1 P3 I F1 P4 F1 F1 ...

Страница 10: ...й Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty F1 S3 S3 F1 P1 23L F1 23L 1 F1 22R 22R 23L PART NO Qty 1 P1 PART NO Qty 22R 1 F1 S3 ...

Страница 11: ...т и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 P4 F1 9 11 11 9 PART NO Qty 2 9 2 11 P4 F2 F1 ė Ė PART NO Qty 22L 1 22L F1 S3 F1 S3 S3 F1 F1 S3 ...

Страница 12: ...уктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 10L 10R 10L 10R PART NO Qty 1 10L 1 10R x2 PART NO Qty GF 4 PART NO Qty PART NO Qty 2 2 21L 21R 2 2 B3 B4 2 2 B1 B2 2 12 GF GF x2 21L 21R B4 B3 B1 B2 12 12 B3 21L F2 S3 F2 S3 F1 S3 Bent an angle of Part 12 to fit the screw hol...

Страница 13: ...Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P2 P3 1 3 7 8 PART NO Qty 2 2 13 14 13 14 F2 PART NO Qty 1 7 1 8 G2 4 8 7 G2 P2 P2 P2 P3 7 8 G2 x2 F1 S3 ...

Страница 14: ... Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 16 1 16 1 F2 14 13 13 14 I ė I ė I F2 F2 ė Ę III III III III 16 16 16 1 16 16 1 16 ...

Страница 15: ...орт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 4L 4R 6 PART NO Qty 1 4L 1 4R 1 6 4R 6 F1 S3 P6 P5 P7 P7 PART NO Qty 1 P5 P6 1 PART NO Qty 2 P7 5 5 F2 S3 ...

Страница 16: ...и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 P5 P6 1 P5 P6 20 19 PART NO Qty 19 1 20 1 5 4 PART NO Qty 17L 2 17R 2 GE 2 17L 17R 17L 17R GE GE 5 ...

Страница 17: ...ерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 6 18 D1 D2 18 18 18 5 x2 5 PART NO Qty D1 1 D2 1 2 GB x2 GB D1 D2 15 1 24 1 24 2 17L Ė Ė ė ė PART NO Qty 2 15 1 15 2 28 GC ė 4 GC 15 2 2 24 1 24 2 Ė Ė ...

Страница 18: ...Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty GD 4 D1 D2 GE 5 ...

Страница 19: ...to carico sul tetto può danneggiare il prodotto e renderlo non sicuro In ambienti in cui c è elevata precipitazione di neve e per pro dotti che in inverno sono difficili da raggiungere sugge riamo di sostenere il comignolo anche con legno in travi Porte Tenere puliti i binari di scorrimento delle porte affinché queste scivolino facilmente Annualmente trattare le cer niere della porta con lucido pe...

Страница 20: ... začnite zavčas Nenechávajte nezmontovaný výrobok stáť cez noc Vyva rujte sa vlhkému alebo bahnistému podkladu Výrobok inštalujte vo dvojici alebo s pomocou viacerých osôb Náradie a materiál Výrobok sa musí postaviť na pevný a rovný podklad Predtým ako začnete s inštaláciou skontrolujte či je k dis pozícii potrebné náradie a materiál pre základ Predtým ako začnete s montážou výrobku musí byť dokon...

Страница 21: ... ki A szennyezéseket mindig azonnal távolítsa el Tető Tartsa a tetőt lomb és hómentesen A tetőre ható nagy hóteher károsíthatja és veszélyessé teheti a terméket Olyan vidékeken ahol sok hó esik valamit olyan termé keknél amelyek télen ritkán vagy nehezen látogathatók támassza alá a tetőgerincet négyszöglécekkel Ajtók Tartsa tisztán az ajtósíneket hogy könnyedén csússzanak rajtuk az ajtók A felső a...

Страница 22: ...ct moeten correct gemon teerd zijn De stabiliteit van het product wordt gewaarborgd wanneer het op een stevig en vlak is aangebracht en voldoende sta biele ondergrond ligt Het product moet bij voorkeur op een beschutte plaats en niet bij stormachtig weer worden opgesteld Het is gevaarlijk om een gedeeltelijk gemonteerd product achter te laten Het product moet stevig worden verankerd om wind schade ...

Страница 23: ...айдалану бойынша нұсқаулықты жəне қауіпсіздік бой ынша нұсқауларды кейінірек пайдалану үшін сақтап қойыңыз Өнімнің барлық бөлшектері дұрыс монтаждалуы тиіс Өнімнің тұрақтылығына ол қатты тегіс жəне жеткілікті берік бетте орнатылғанда ғана кепілдік беріледі Бұйымды мүмкіндігінше желден қорғалған жерге орнату жəне тасқынды ауа райында орнатпау қажет Ішінара монтаждалған бұйымды тұрғызу қауіпті болып...

Отзывы: