background image

Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de

Импортер

/

Импорттаушы

ООО

 «

ОБИ

 

Прямой

 

Импорт

 

и

 

Поставки

» • 

Российская

 

Федерация

,

125252, 

г

Москва

, • 

ул

Авиаконструктора

 

Микояна

дом

 12, 

этаж

 9, 

помещение

 I, 

комната

 29 • +7 495 933 46 80

V-270320

Art.-Nr. 126060

Изготовитель

/

Өндіруші

Евромейт

 

ГмбХ

 • 

Эмиль

-

Люкс

-

Штр

. 1 • 42929 

Вермельскирхен

 • 

ГЕРМАНИЯ

The product must be firmly anchored to avoid wind dam-

age.

Prior to assembly

Choose a dry, calm day. Start assembly promptly. Do not 

leave an unfinished product overnight. Take care in wet or 

muddy ground.

Assemble the product with a team of two or more people.

Tools and materials

The product must be positioned on firm, even ground.

Before starting, check that you have the tools and materi-

als for the base to hand.

The base must be completed before assembling the prod-

uct. The base must be robust, even and rectangular.

Be particularly carefully if using power tools.

Keep children and pets away from the assembly site.

Under no circumstances attempt to assemble the product 

if parts are missing. Part-assembled products can be dam-

aged even in light wind.

If using a stepladder, make sure that it is open fully and sta-

ble. Do not support your full weight on the roof of the prod-

uct.

Do not assemble your product on a windy day. The large 

panels act as a sail. This will make assembly dangerous 

and more difficult.

Do not tighten the screws until parts assembly correctly.

Personal safety equipment

Cleaning and maintenance

– Check the product regularly for damage and dispose of it if 

necessary.

– Follow the manufacturer’s instructions when using clean-

ing and care products.

– Try out cleaning agents in an inconspicuous place.
– Always remove any dirt immediately.

Roof

Keep the roof clear of leaves and snow. Heavy snow on 

the roof can damage the product and make it unsafe. In 

areas which experience extreme snow fall and for products 

that will rarely be used in winter or will be difficult to access 

in winter, we recommend supporting the roof with addi-

tional squared timbers.

Doors

Keep the door runners clean so that the doors slide easily. 

Treat the upper door rails once a year with furniture polish 

or a silicon spray.

Always keep the doors closed to avoid wind damage.

Humidity

To prevent moisture penetrating the product from the 

ground, we recommend laying a stable plastic film on the 

base.

D

Ů

LEŽITÉ UPOZORN

Ě

NÍ, 

USCHOVEJTE PRO POUŽITÍ 

V BUDOUCNU: D

Ů

KLADN

Ě

 

SI P

Ř

E

Č

T

Ě

TE

Všeobecné bezpe

č

nostní pokyny

Všechny návody k použití a bezpe

č

nostní pokyny si dob

ř

uložte pro pozd

ě

jší použití.

Veškeré 

č

ásti výrobku musí být správn

ě

 namontovány.

Stabilita výrobku je zaru

č

ena pouze tehdy, když je smonto-

ván a postaven na pevném, rovném a dostate

č

n

ě

 únos-

ném podkladu.

Výrobek by se m

ě

l postavit pokud možno na míst

ě

 chrán

ě

-

ném p

ř

ed v

ě

trem a nikoliv p

ř

i velmi v

ě

trném po

č

así.

Je nebezpe

č

né nechat stát 

č

áste

č

n

ě

 smontovaný výro-

bek.

Výrobek musí být pevn

ě

 zakotvený, aby se zabránilo ško-

dám zp

ů

sobeným v

ě

trem.

P

ř

ed montáží

Vyberte si pokud možno bezv

ě

trný den bez srážek. S mon-

táží za

č

n

ě

te zav

č

as. Nesmontovaný výrobek nenechte 

stát p

ř

es noc. Pozor v p

ř

ípad

ě

 vlhkého nebo bahnitého 

podkladu.

Výrobek postavte ve dvou nebo za pomoci n

ě

kolika osob.

ř

adí a materiál

Výrobek se musí postavit na pevný a rovný podklad.

Než za

č

nete s instalací, zkontrolujte, zda je pro základ k 

dispozici pot

ř

ebné ná

ř

adí a materiál. 

Než za

č

nete s montáží výrobku, musí být základ dokon-

č

ený. Základ musí být odolný, rovný a pravoúhlý.

P

ř

i práci s elektrickým ná

ř

adím bu

ď

te obzvláš

ť

 opatrní.

D

ě

ti a domácí zví

ř

ata držte dále od místa montáže.

V žádném p

ř

ípad

ě

 se nepokoušejte namontovat výrobek, 

pokud chybí n

ě

které z díl

ů

.  Protože 

č

áste

č

n

ě

 smontovaný 

výrobek by se mohl již p

ř

i mírn

ě

 v

ě

trném po

č

así poškodit. 

P

ř

i použití stup

ň

ového žeb

ř

íku dbejte na to, aby byl zcela 

rozev

ř

ený a stál pevn

ě

. Neopírejte se o st

ř

echu výrobku 

celou svojí vahou.

Výrobek nemontujte b

ě

hem v

ě

trného po

č

así. Velké panely 

slouží jako plachta. V opa

č

ném p

ř

ípad

ě

 je montáž nebez-

pe

č

ná a náro

č

ná.

Šrouby utáhn

ě

te až poté, když jsou díly správn

ě

 namonto-

vány.

Osobní ochranné pom

ů

cky

Č

išt

ě

ní a pé

č

e

– Výrobek kontrolujte pravideln

ě

 na poškození a p

ř

ípadn

ě

 jej 

zlikvidujte.

– P

ř

i použití 

č

isticích a ošet

ř

ovacích prost

ř

edk

ů

 dbejte na 

pokyny výrobce.

Č

isticí prost

ř

edky vyzkoušejte na skrytém míst

ě

.

– Ne

č

istoty vždy okamžit

ě

 odstra

ň

te.

St

ř

echa

St

ř

echu udržujte bez listí a sn

ě

hu. Vysoká vrstva sn

ě

hu na 

st

ř

eše m

ů

že výrobek poškodit a negativn

ě

 ovlivnit jeho 

stabilitu. V oblastech s vysokým výskytem sn

ě

hových srá-

žek a u výrobk

ů

, které v zim

ě

 používáte jen z

ř

ídka nebo je 

k nim obtížn

ě

jší p

ř

ístup, doporu

č

ujeme h

ř

eben st

ř

echy 

dodate

č

n

ě

 podep

ř

ít d

ř

ev

ě

ným hranoly.

Dve

ř

e

Vodicí kolejnice dve

ř

í udržujte 

č

isté, aby se dve

ř

e snadno 

posouvaly. Horní kolejnici dve

ř

í ošet

ř

ete jednou ro

č

n

ě

 poli-

turou na nábytek nebo silikonovým sprejem.

Dve

ř

e nenechávejte otev

ř

ené, aby se zabránilo škodám 

zp

ů

sobeným v

ě

trem.

Vlhkost

Aby se zabránilo pronikání vlhkosti ze zem

ě

 do výrobku, 

doporu

č

uje se pod základ položit stabilní plastovou fólii.

DÔLEŽITÉ, UCHOVAJTE 

PRE BUDÚCE POUŽITIE: 

DÔKLADNE SI PRE

Č

ÍTAJTE

Všeobecné bezpe

č

nostné upozornenia

Všetky návody na použitie a bezpe

č

nostné pokyny uscho-

vajte pre neskoršie použitie.

Všetky 

č

asti výrobku sa musia správne namontova

ť

.

Stabilita výrobku je zaru

č

ená iba vtedy, ak sa namontuje a 

postaví na pevnom, rovnom a dostato

č

ne nosnom pod-

klade.

Výrobok by sa mal postavi

ť

 pokia

ľ

 možno na mieste chrá-

nenom pred vetrom a nie po

č

as výrazne veterného po

č

a-

sia.

Je nebezpe

č

né 

č

iasto

č

ne zmontovaný výrobok necha

ť

 

stá

ť

.

Výrobok musí by

ť

 pevne zafixovaný, aby sa zabránilo ško-

dám spôsobeným vetrom.

Pred montážou

Pokia

ľ

 možno vykonajte montáž výrobku po

č

as bezveter-

ného po

č

asia bez zrážok. S montážou za

č

nite zav

č

as. 

Nenechávajte nezmontovaný výrobok stá

ť

 cez noc. Vyva-

rujte sa vlhkému alebo bahnistému podkladu.

Výrobok inštalujte vo dvojici alebo s pomocou viacerých 

osôb.

Náradie a materiál

Výrobok sa musí postavi

ť

 na pevný a rovný podklad.

Predtým, ako za

č

nete s inštaláciou, skontrolujte, 

č

i je k dis-

pozícii potrebné náradie a materiál pre základ.

Predtým, ako za

č

nete s montážou výrobku, musí by

ť

 

dokon

č

ený základ. Základ musí by

ť

 odolný, rovný a pra-

vouhlý.

Pri práci s elektrickým náradím bu

ď

te obzvláš

ť

 opatrní.

Deti a domáce zvieratá držte 

ď

alej od miesta montáže.

V žiadnom prípade sa nepokúšajte namontova

ť

 výrobok, 

ak chýbajú niektoré z dielov. V opa

č

nom prípade by sa 

neúplne zmontovaný výrobok mohol pri miernom vetre 

poškodi

ť

.

Pri použití stup

ň

ového rebríka dbajte na to, aby bol úplne 

roztvorený a stál pevne. Neopierajte sa o strechu výrobku 

celou svojou váhou.

Výrobok nemontujte po

č

as veterného po

č

asia. Ve

ľ

ké 

panely slúžia ako plachta. V opa

č

nom prípade je montáž 

nebezpe

č

ná a náro

č

ná.

Skrutky utiahnite až vtedy, ke

ď

 sú diely správne namonto-

vané.

Osobný ochranný výstroj

Č

istenie a starostlivos

ť

– Pravidelne kontrolujte výrobok na poškodenia a v prípade 

potreby zlikvidujte.

– Pri používaní 

č

istiacich prostriedkov a prostriedkov na 

údržbu sa ria

ď

te pokynmi výrobcu.

– Vyskúšajte 

č

istiaci prostriedok na nenápadnom mieste.

– Zne

č

istenia okamžite odstrá

ň

te.

Strecha

Strechu chrá

ň

te pred lístím a snehom. Hrubá vrstva snehu 

na streche môže výrobok poškodi

ť

 a ovplyvni

ť

 jeho stabi-

litu. V regiónoch s vysokým výskytom snehových zrážok a 

pri výrobkoch, ktoré v zime používate len zriedka alebo je 

k nim 

ť

ažší prístup, odporú

č

ame hrebe

ň

 strechy doda-

to

č

ne podoprie

ť

 drevenými hranolmi.

Dvere

Vodiace ko

ľ

ajnice dverí udržiavajte 

č

isté, aby sa dvere 

ľ

ahko posúvali. Hornú dverovú ko

ľ

ajnicu raz do roka ošet-

rite politúrou na nábytok alebo silikónovým sprejom.

Dvere nenechávajte otvorené, aby sa zabránilo škodám 

spôsobeným vetrom.

Vlhkos

ť

Aby sa zabránilo prenikaniu vlhkosti zo zeme do vnútra 

výrobku, odporú

č

a sa pod základ položi

ť

 stabilnú plastovú 

fóliu.

WA

Ż

NE, ZACHOWA

Ć

 NA 

POTRZEBY PÓ

Ź

NIEJSZYCH 

ZASTOSOWA

Ń

: DOK

Ł

AD-

NIE PRZECZYTA

Ć

Ogólne wskazówki bezpiecze

ń

stwa

Przechowywa

ć

 wszystkie instrukcje obs

ł

ugi i wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa do przysz

ł

ego wykorzystania.

Wszystkie cz

ęś

ci produktu musz

ą

 by

ć

 w

ł

a

ś

ciwie zamonto-

wane.

Stabilne ustawienie produktu zapewnione jest tylko wtedy, 

gdy zmontuje si

ę

 go i ustawi na mocnym, równym i dosta-

tecznie no

ś

nym pod

ł

o

ż

u.

W miar

ę

 mo

ż

liwo

ś

ci produkt powinien by

ć

 umieszczony w 

miejscu os

ł

oni

ę

tym przed wiatrem, nie montowa

ć

 przy sil-

nym wietrze.

Pozostawienie cz

ęś

ciowo zmontowanego produktu w 

pozycji stoj

ą

cej jest niebezpieczne.

Produkt musi by

ć

 mocno zakotwiczony, aby unikn

ąć

 

uszkodze

ń

 spowodowanych przez wiatr.

Przed monta

ż

em

Wybierz suchy i mo

ż

liwie bezwietrzny dzie

ń

. Rozpocz

ąć

 

monta

ż

 w odpowiednim czasie. Nie zostawiaj niedoko

ń

-

czonego produktu na noc. Uwaga na wilgotnych lub b

ł

otni-

stych powierzchniach.

Zmontuj ten produkt we dwójk

ę

 lub z pomoc

ą

 kilku osób.

Narz

ę

dzia i materia

ł

y

Produkt nale

ż

y ustawi

ć

 na powierzchni stabilnej i równej.

Zanim rozpoczniesz budow

ę

, sprawd

ź

, czy przygotowa

ł

e

ś

 

narz

ę

dzia i materia

ł

 na fundamenty.

Przed rozpocz

ę

ciem monta

ż

u produktu trzeba wykona

ć

 

fundament. Fundament musi by

ć

 odporny, p

ł

aski i prosto-

pad

ł

y.

Nale

ż

y zachowa

ć

 szczególn

ą

 ostro

ż

no

ść

 podczas korzy-

stania z elektronarz

ę

dzi.

Dzieci i zwierz

ę

ta domowe nale

ż

y trzyma

ć

 z dala od miej-

sca monta

ż

u.

Nie próbuj montowa

ć

 produktu, je

ś

li brakuje jakichkolwiek 

cz

ęś

ci. Cz

ęś

ciowo zmontowany produkt mo

ż

e zosta

ć

 

uszkodzony nawet przez lekki wiatr.

Podczas u

ż

ywania drabiny nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e jest ona 

ca

ł

kowicie otwarta i pewnie stoi. Nie podpiera

ć

 si

ę

 pe

ł

nym 

ci

ęż

arem na dachu produktu.

Nie montowa

ć

 produktu w wietrzny dzie

ń

. Du

ż

e panele 

zachowuj

ą

 si

ę

 jak 

ż

agiel. Monta

ż

 b

ę

dzie bardziej niebez-

pieczny i trudny.

Wszystkie wkr

ę

ty dokr

ę

ci

ć

 dopiero wtedy, gdy cz

ęś

ci 

zosta

ł

y prawid

ł

owo zamontowane.

Wyposa

ż

enie ochrony osobistej

Czyszczenie i konserwacja

– Regularnie sprawdza

ć

 produkt pod k

ą

tem uszkodze

ń

 i w 

razie potrzeby wyrzuci

ć

.

– Przy u

ż

ywaniu 

ś

rodków czyszcz

ą

cych i piel

ę

gnacyjnych 

nale

ż

y przestrzega

ć

 wskazówek producenta.

When installing, wear safety shoes.

When installing, wear protective gloves.

NOTICE! Hazard resulting from damage to the 

product! 

The service life of the product may be sub-

stantially reduced if it is permanently exposed to the 

weather.

WARNING! Risk of injury! 

Never store chemicals in 

the product. Flammable and corrosive materials 

should be stored in suitable airtight containers.

CZ

Návod k použití

UPOZORN

Ě

NÍ! Nebezpe

č

í poran

ě

ní! 

P

ř

i montáži a 

demontáži dávejte pozor na to, abyste si nep

ř

isk

ř

ípli 

vaše prsty.

P

ř

i montáži noste bezpe

č

nostní obuv.

P

ř

i montáži noste ochranné rukavice.

OZNÁMENÍ! Nebezpe

č

í poškození výrobku! 

Pokud je výrobek neustále vystaven pov

ě

trnostním 

vliv

ů

m, m

ů

že se jeho životnost výrazn

ě

 zkrátit.

VAROVÁNÍ! Nebezpe

č

í poran

ě

ní! 

Nikdy neskla-

dujte ve výrobku chemikálie. Ho

ř

lavé a leptavé mate-

riály se musí skladovat ve vzduchot

ě

sných, schvále-

ných kontejnerech.

SK

Návod na použitie

POZOR! Nebezpe

č

enstvo poranenia! 

Pri montáži a 

demontáži dávajte pozor na to, aby ste si vaše prsty 

nepriškripli.

Pri montáži noste ochrannú obuv.

Pri montáži noste ochranné rukavice.

OZNÁMENIE! Nebezpe

č

enstvo poškodenia 

výrobku! 

Životnos

ť

 výrobku môže by

ť

 zna

č

ne zní-

žená, ak je výrobok stále vystavovaný pôsobeniu 

poveternostných podmienok.

VAROVANIE! Nebezpe

č

enstvo poranenia! 

Vo 

výrobku nikdy neskladujte chemikálie. Hor

ľ

avé a žie-

ravé materiály sa musia skladova

ť

 vo vzduchotes-

ných, schválených kontajneroch.

PL

Instrukcje obs

ł

ugi

PRZESTROGA! Niebezpiecze

ń

stwo obra

ż

e

ń

Uwa

ż

aj, aby podczas monta

ż

u i demonta

ż

u nie przy-

ci

ąć

 sobie palców.

Podczas pracy zak

ł

ada

ć

 r

ę

kawice zabezpieczaj

ą

ce.

Podczas pracy zak

ł

ada

ć

 r

ę

kawice ochronne.

UWAGA! Niebezpiecze

ń

stwo uszkodzenia pro-

duktu! 

Ż

ywotno

ść

 produktu mo

ż

e si

ę

 znacznie skró-

ci

ć

, je

ś

li b

ę

dzie on nara

ż

ony na ci

ą

g

ł

e dzia

ł

anie 

warunków atmosferycznych.

Содержание 126060

Страница 1: ...w euromate de Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ ...

Страница 2: ...бХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1L PART NO Qty 2 2R 3L 848mm 1R 2L 923mm 4L 4R 5 6 7 8 9 10L 10R 11 13 14 15 1 15 2 16 3R 12 16 1 17L 17R 18 19 20 21L 21R 22L 22R 24 1 24 2 B1 B2 B3 B4 848mm 1169mm 1169mm 702mm 702mm 1720mm 1720mm 1032mm 1090mm 1105mm 1105mm 794mm 1118mm 1118mm 794mm 356mm 852mm 852mm 1090mm 1090mm 923mm 1207mm 1207mm 548mm 1090mm 662mm 797mm 797mm 66...

Страница 3: ...ква ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 1720mm PART NO Qty G2 4 2 GF GD GB GC 4 4 F1 F2 F3 S3 330 8 70 288 S2 210 PART NO Qty 1710X552mm D1 1 D2 1 4 P1 P3 P4 P5 P6 P7 1207mm 2 2 4 2 2 2 P2 4 GE 2 1207mm 1207mm 1710X552mm 1720mm 1720mm 1720mm ...

Страница 4: ...м 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 13 14 16 1 16 13 14 21R 21L 21L 21R 12 B1 B3 B4 B2 12 B1 B3 B4 B2 11 9 1R 1R 1L 1L 2L 2R 3L 3R 5 10L 10R 22L 22R 23L 23R 7 8 P1 P1 P4 P4 P4 P4 P2 P2 P3 P3 P2 P2 D1 D2 18 6 4R 4L 22R 22L 11 9 P6 P5 24 1 15 1 GE 17L 17R 24 2 15 2 19 GC GC P7 P7 ...

Страница 5: ...ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 2L 2R 1R 1L 1L PART NO Qty 2 1L 1R 1R 2 2L PART NO Qty 1 2R 2L 2R 1 1L 1R x2 ...

Страница 6: ...Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 1 3L 3R 3L 3R PART NO Qty 1 5 5 ...

Страница 7: ...ой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P1 1 F1 S3 PART NO Qty 1 PART NO Qty 22R 1 S3 F1 5 P1 P4 I II ė I 5 P4 F2 S3 22R ...

Страница 8: ...ямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P2 1 F1 S3 PART NO Qty 1 P4 P2 P4 ė 5 I 22L F1 PART NO Qty 22L 1 S3 F1 F1 S3 ...

Страница 9: ...орт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P3 1 F1 S3 PART NO Qty 1 P4 F1 S3 ė I 5 S3 F1 22R 23R 23R PART NO Qty 23R 1 P3 I F1 P4 F1 F1 ...

Страница 10: ...й Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty F1 S3 S3 F1 P1 23L F1 23L 1 F1 22R 22R 23L PART NO Qty 1 P1 PART NO Qty 22R 1 F1 S3 ...

Страница 11: ...т и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 P4 F1 9 11 11 9 PART NO Qty 2 9 2 11 P4 F2 F1 ė Ė PART NO Qty 22L 1 22L F1 S3 F1 S3 S3 F1 F1 S3 ...

Страница 12: ...уктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 10L 10R 10L 10R PART NO Qty 1 10L 1 10R x2 PART NO Qty GF 4 PART NO Qty PART NO Qty 2 2 21L 21R 2 2 B3 B4 2 2 B1 B2 2 12 GF GF x2 21L 21R B4 B3 B1 B2 12 12 B3 21L F2 S3 F2 S3 F1 S3 Bent an angle of Part 12 to fit the screw hol...

Страница 13: ...Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty P2 P3 1 3 7 8 PART NO Qty 2 2 13 14 13 14 F2 PART NO Qty 1 7 1 8 G2 4 8 7 G2 P2 P2 P2 P3 7 8 G2 x2 F1 S3 ...

Страница 14: ... Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 16 1 16 1 F2 14 13 13 14 I ė I ė I F2 F2 ė Ę III III III III 16 16 16 1 16 16 1 16 ...

Страница 15: ...орт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ 4L 4R 6 PART NO Qty 1 4L 1 4R 1 6 4R 6 F1 S3 P6 P5 P7 P7 PART NO Qty 1 P5 P6 1 PART NO Qty 2 P7 5 5 F2 S3 ...

Страница 16: ...и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 1 P5 P6 1 P5 P6 20 19 PART NO Qty 19 1 20 1 5 4 PART NO Qty 17L 2 17R 2 GE 2 17L 17R 17L 17R GE GE 5 ...

Страница 17: ...ерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty 6 18 D1 D2 18 18 18 5 x2 5 PART NO Qty D1 1 D2 1 2 GB x2 GB D1 D2 15 1 24 1 24 2 17L Ė Ė ė ė PART NO Qty 2 15 1 15 2 28 GC ė 4 GC 15 2 2 24 1 24 2 Ė Ė ...

Страница 18: ...Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 270320 Art Nr 126060 Изготовитель Өндіруші Евромейт ГмбХ Эмиль Люкс Штр 1 42929 Вермельскирхен ГЕРМАНИЯ PART NO Qty GD 4 D1 D2 GE 5 ...

Страница 19: ...to carico sul tetto può danneggiare il prodotto e renderlo non sicuro In ambienti in cui c è elevata precipitazione di neve e per pro dotti che in inverno sono difficili da raggiungere sugge riamo di sostenere il comignolo anche con legno in travi Porte Tenere puliti i binari di scorrimento delle porte affinché queste scivolino facilmente Annualmente trattare le cer niere della porta con lucido pe...

Страница 20: ... začnite zavčas Nenechávajte nezmontovaný výrobok stáť cez noc Vyva rujte sa vlhkému alebo bahnistému podkladu Výrobok inštalujte vo dvojici alebo s pomocou viacerých osôb Náradie a materiál Výrobok sa musí postaviť na pevný a rovný podklad Predtým ako začnete s inštaláciou skontrolujte či je k dis pozícii potrebné náradie a materiál pre základ Predtým ako začnete s montážou výrobku musí byť dokon...

Страница 21: ... ki A szennyezéseket mindig azonnal távolítsa el Tető Tartsa a tetőt lomb és hómentesen A tetőre ható nagy hóteher károsíthatja és veszélyessé teheti a terméket Olyan vidékeken ahol sok hó esik valamit olyan termé keknél amelyek télen ritkán vagy nehezen látogathatók támassza alá a tetőgerincet négyszöglécekkel Ajtók Tartsa tisztán az ajtósíneket hogy könnyedén csússzanak rajtuk az ajtók A felső a...

Страница 22: ...ct moeten correct gemon teerd zijn De stabiliteit van het product wordt gewaarborgd wanneer het op een stevig en vlak is aangebracht en voldoende sta biele ondergrond ligt Het product moet bij voorkeur op een beschutte plaats en niet bij stormachtig weer worden opgesteld Het is gevaarlijk om een gedeeltelijk gemonteerd product achter te laten Het product moet stevig worden verankerd om wind schade ...

Страница 23: ...айдалану бойынша нұсқаулықты жəне қауіпсіздік бой ынша нұсқауларды кейінірек пайдалану үшін сақтап қойыңыз Өнімнің барлық бөлшектері дұрыс монтаждалуы тиіс Өнімнің тұрақтылығына ол қатты тегіс жəне жеткілікті берік бетте орнатылғанда ғана кепілдік беріледі Бұйымды мүмкіндігінше желден қорғалған жерге орнату жəне тасқынды ауа райында орнатпау қажет Ішінара монтаждалған бұйымды тұрғызу қауіпті болып...

Отзывы: