EUROLIVE B312D Скачать руководство пользователя страница 8

www.behringer.com

EUROLIVE B312D/B315D • pg 8

Varoitus

Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu 
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan 

käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi 
suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa kuvattuja 
huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain alan 
ammattihenkilö.

Lue nä mä ohjeet.

1. 

Säilytä nämä ohjeet.

2. 

Huomioi kaikki varoitukset.

3. 

Noudata kaikkia ohjeita.

4. 

Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.

5. 

Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.

6. 

Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan 

7. 

antamien ohjeiden mukaisesti.

Älä asenna lämpölähteiden, kuten 

8. 

lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien 
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.

Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen 

9. 

turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi 
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa 
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. 
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman 
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu 
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen 
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.

Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai 

10.  

puristuksen aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi 
erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta 
sekä siitä kohdasta, jossa verkkojohto tulee 
ulos laitteesta. 

Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina 

11.  

vioittumattomalla suojajohtimella. 

Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä 

12.  

pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava 
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään 
milloin tahansa.

Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia 

13.  

kiinnityksiä/lisälaitteita.

Käytä ainoastaan 

14.  

valmistajan mainitseman 
tai laitteen mukana 
myydyn cartin, 
seisontatuen, kolmijalan, 
kan-nattimen tai 
pöydän kanssa. Cartia 
käytettäessä tulee cart/

laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta 
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta 
vältyttäisiin.

Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana 

15.  

ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.

Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon 

16.  

ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun 
laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai 
–pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt 
nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle 
tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on 
päässyt putoamaan.

Tuotteen oikea hävitys: 

17.  

Tämä symboli osoittaa, että 
tuotetta ei WEEE-direktiivin 
(2002/96/EY) ja paikallisen 
lain mukaan saa hävittää 
kotitalousjätteen mukana. 

Tuote tulee toimittaa valtuutettuun, sähkö- ja 
elektroniikkalaitteille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. 
Tällaisen jätteen epäasianmukainen hävitys saattaa 
vahingoittaa ympäristöä ja henkilön terveyttä 
sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti 
sisältyvien vaarallisten aineiden takia. Kun 
hävität tuotteen asianmukaisesti, autat myös 
tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat 
lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista 
kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta, 
jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä.

As especifi cações técnicas e a aparência estão sujeitas a mudança sem 
aviso prévio. As informações contidas aqui estão corretas no momento de 
sua impressão. BEHRINGER não se responsabiliza por qualquer perda que 
possa ter sido sofrida por qualquer pessoa que acredita tanto completa 
quanto parcialmente em qualquer descrição, foto ou afi rmação aqui 
contida. Cores e especifi cações podem variar um pouco do produto. Os 
produtos da BEHRINGER são vendidos através de distribuidores autorizados 
apenas. Distribuidores e revendedores não são agentes da BEHRINGER e 
não têm autoridade alguma para obrigar a BEHRINGER a qualquer tarefa 
ou representação expressa ou implícita.  Este manual tem direitos autorais. 
Parte alguma deste manual pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer 
forma ou meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação de 
qualquer tipo, para qualquer intenção, sem a permissão escrita expressa de 
Red Chip Company Ltd. 

TODOS DIREITOS RESERVADOS. 
© 2009 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Ilhas Virgens Britânicas

Технические данные и внешний вид устройства могут изменяться 
без предварительного уведомления. Информация, указанная в 
данной инструкции, является верной на момент сдачи документа 
в печать. Компания BEHRINGER не несет ответственности за ущерб, 
нанесенный кому-либо из-за формулировки, изображений или 
утверждений, приведённых в данном документе. Цвета и технические 
характеристики изделия могут незначительно отличаться. Продукция 
компании BEHRINGER продается только у авторизованных дилеров. 
Дистрибьюторы и дилеры не являются агентами компании BEHRINGER 
и не уполномочены связывать компанию BEHRINGER прямыми или 
подразумеваемыми гарантиями или поручительствами. Данная 
инструкция защищена законом об авторском праве. Частичное или 
полное копирование настоящей инструкции в любом виде и любым 
способом, как механическими, так и электронными средствами, включая 
ксерокопирование и запись независимо от цели таких действий, допускается 
только с письменного согласия Red Chip Company Ltd.

АВТОРСКИЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
© 2009 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Technische Daten und Erscheinungsbild können unangekündigt geändert 
werden.  Alle hier enthaltenen Angaben sind zum Zeitpunkt der Drucklegung 
korrekt. BEHRINGER übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen 
entstehen, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, 
Fotos oder Aussagen verlassen. Abgebildete Farben und Spezifi kationen 
können geringfügig vom Produkt abweichen. BEHRINGER Produkte werden 
nur über autorisierte Fachhändler verkauft. Die Vertriebspartner und Händler 
sind keine Vertreter von BEHRINGER und sind nicht berechtigt, BEHRINGER 
durch ausdrückliche oder stillschweigende Handlungen oder Repräsentanzen 
zu verpfl ichten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. 
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen 
Mitteln elektronisch oder mechanisch, inklusive Fotokopie oder Aufnahme, 
zu irgendeinem Zweck ohne die schriftliche Zustimmung der Firma Red Chip 
Company Ltd. vervielfältigt oder übertragen werden.

ALLE RECHTE VORBEHALTEN. 
© 2009 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, 
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Specyfi kacja techniczna oraz wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 
Niniejsza informacja jest aktualna na dzień jej opublikowania. BEHRINGER 
nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek szkodę poniesioną przez 
jakąkolwiek osobę, która opiera się na opisie, fotografi i lub oświadczeniach tu 
zawartych. Kolory oraz specyfi kacje mogą nieznacznie różnić się od produktu. 
Nasze produkty sprzedawane są jedynie za pośrednictwem autoryzowanych 
dealerów. Dystrybutorzy i dealerzy nie są agentami fi rmy BEHRINGER i nie są 
uprawnieni do zaciągania w imieniu BEHRINGER jakichkolwiek wyraźnych lub 
dorozumianych zobowiązań. Instrukcja ta chroniona jest prawem autorskim. 
Żadna część tej instrukcji nie może być reprodukowana lub przesyłana w 
jakiejkolwiek formie lub za pomocą jakichkolwiek środków, elektronicznych 
czy mechanicznych, włączając w to kopiowanie czy nagrywanie dowolnego 
rodzaju, w jakimkolwiek celu, bez wyraźnej pisemnej zgody ze strony Red 
Chip Company Ltd. 

WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
© 2009 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
 Road Town, Tortola, Brytyjskie Wyspy Dziewicze.

Le specifi che tecniche e l’aspetto estetico del prodotto possono essere 
soggetti a variazioni senza alcun preavviso. Le informazioni contenute 
nella presente documentazione sono da ritenersi corrette al momento 
della stampa. BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità per 
eventuali mancanze o perdite subite da chiunque abbia fatto affi  damento 
completamente o in parte su qualsivoglia descrizione, fotografi a o 
dichiarazione contenuta nella presente documentazione. I colori e le 
specifi che potrebbero variare leggermente rispetto al prodotto. I prodotti 
BEHRINGER sono venduti esclusivamente da rivenditori autorizzati. I 
distributori e i negozianti non costituiscono il ruolo di agente BEHRINGER 
e non possiedono alcuna autorità nell’assunzione di impegni o obblighi a 
nome di BEHRINGER, espressamente o in modo implicito. Il presente manuale 
d’uso è coperto da copyright. È vietata la riproduzione o la trasmissione 
del presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o mediante 
qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la 
registrazione di ogni tipo e per qualsiasi scopo, senza espresso consenso 
scritto da parte di Red Chip Company Ltd. 

TUTTI I DIRITTI RISERVATI. 
© 2009 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche

Technische specifi caties en uiterlijk kunnen zonder aankondiging worden 
gewijzigd. De hierin vervatte informatie is correct bij het ter perse gaan. 
BEHRINGER aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat 
enig persoon zou ondervinden, die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op 
enige beschrijving, foto of uitspraak die hierin is opgenomen. Kleuren 
en specifi caties kunnen tussen producten onderling enigszins afwijken. 
Producten van BEHRINGER worden uitsluitend verkocht door geautoriseerde 
dealers. Distributeurs en dealers zijn geen agenten van BEHRINGER en 
hebben absoluut geen autoriteit om BEHRINGER te binden door middel 
van enige uitdrukkelijke of besloten actie of vertegenwoordiging. Deze 
handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Niets van deze handleiding 
mag worden gereproduceerd of overgedragen in enige vorm of op enige 
wijze, elektronisch of mechanisch, waaronder fotokopiëren en opnemen 
op enigerlei wijze, voor enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke 
toestemming van Red Chip Company Ltd.

ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. 
© 2009 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands

Τεχνικές προδιαγραφές και εμφάνιση υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς 
προειδοποίηση. Οι πληροφορίες που περιέχονται εν τω παρόντι είναι ορθές 
την περίοδο της εκτύπωσης. H BEHRINGER δεν αποδέχεται υπευθυνότητα 
για οποιαδήποτε απώλεια που μπορεί να υποστεί οποιοδήποτε πρόσωπο 
που βασίζεται, είτε πλήρως είτε μερικώς, σε οποιαδήποτε περιγραφή, 
φωτογραφία ή δήλωση που περιέχεται εν τω παρόντι. Χρώματα και 
προδιαγραφές μπορεί να διαφέρουν ελαφρώς από προϊόν σε προϊόν. 
Τα προϊόντα της BEHRINGER πωλούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους 
αντιπροσώπους. Διανομείς και αντιπρόσωποι δεν αποτελούν πράκτορες της 
BEHRINGER και δεν έχουν απολύτως καμία δικαιοδοσία να δεσμεύσουν την 
BEHRINGER με οποιαδήποτε ρητή ή υπονοούμενη πράξη ή αντιπροσώπευση. 
Το εγχειρίδιο αυτό προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα. Κανένα 
μέρος του εγχειριδίου αυτού δεν μπορεί να αναπαραχθεί ή να μεταδοθεί 
με οποιαδήποτε μορφή ή με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, 
συμπεριλαμβανομένων της φωτοτυπίας και της εγγραφής οποιουδήποτε 
είδους, για οποιονδήποτε σκοπό, χωρίς την ρητή γραπτή άδεια της Red Chip 
Company Ltd.

ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΤΟΧΥΡΩΝΟΝΤΑΙ. 
© 2009 Red Chip Company Ltd. 
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
 Road Town, Tortola, Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι

Содержание B312D

Страница 1: ...ELANGRIJK Lees dit document door alvorens het product te gebruiken ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Διαβάστε αυτό το έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν VIKTIGT Läs det här dokumentet före du använder produkten VIGTIGT Læs dette dokument inden du bruger produktet TÄRKEÄÄ Lue tämä dokumentti ennen tämän tuotteen käyttöä Инструкция по эксплуатации и технике безопасности Bedienungs Sicherheit shinweise Wskazówki ob...

Страница 2: ...vo para evitar danos provocados pela terpidação Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15 ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16 efectuado por pessoal qualificado É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada como por exemplo no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem dan...

Страница 3: ...werden Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw Stromschlag auszuschließen darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf das Gerät Achtung Die Service Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen Um eine G...

Страница 4: ...ołów W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia W trakcie burzy oraz na czas dłuższego 15 nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16 jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu Przeprowadzenie przeglądu technicz...

Страница 5: ...t apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel Om elektrische schokken te voorkomen mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld st...

Страница 6: ...αζί με τη συσκευή Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι συσκευή για να αποφύγετε τυχόν τραυμα τισμούς λόγω εμποδίων Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 15 κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε να 16 απευθύνε...

Страница 7: ...nstallation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger Må ikke installeres i nærheden af varmekilder 8 såsom radiatorer varmespjæld komfurer eller andre apparater inkl forstærkere der frembringer varme Omgå ikke sikkerheden hverken i polariserede 9 stik eller i stik til jordforbindelse Et polariseret stik har to ben hvoraf det ene er bredere end det andet Et stik til jordforbindelse...

Страница 8: ... oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt abweichen BEHRINGER Produkte werden nur über autorisierte Fachhändler verkauft DieVertriebspartner und Händler sind keineVertreter von BEHRINGER und sind nicht berechtigt BEHRINGER durch ausdrückliche oder stillschweigende Handlungen oder Repräsenta...

Страница 9: ...nicialrestante istoé um 1 ano ouperíodode garantiamínimodeoutramaneiraaplicável dadatada compradoprodutooriginal Sobavalidaçãodasolicitaçãodegarantia oproduto 3 reparadoourepostoserádevolvidoaousuáriocomofrete pagoantecipadamentepelaBEHRINGER Solicitaçõesdegarantiaoutraqueaquelasindicadas 4 acimaestãoexpressamenteexcluídas FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO COBERTURA À S...

Страница 10: ...ванныйилизамененныйтоварбудет возвращенпользователюзасчеткомпанииBEHRINGER Иныегарантийныеуслугинеоказываются 4 ПОЖАЛУЙСТА СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ ПОКУПКИ БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА Регистрация онлайн 2 Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство BEHRINGER на странице Поддержка Support на сайте www behringer com сразу после покупки а такж...

Страница 11: ... wirddieseeingeschränkteGarantiefürdieDauer derverbleibendenursprünglichenGarantiezeit d h ein 1 Jahr odereineandereanwendbareMindestgarantiezeit ab DatumdesErstkaufsaufdasErsatzproduktangewandt BeiberechtigtenGarantieansprüchenwirddas 3 reparierteoderersetzteProduktfrachtfreivonBEHRINGERan denKundenzurückgesandt AnderealsdievorgenanntenGarantieleistungen 4 werdennichtgewährt BITTE BEWAHREN SIE IH...

Страница 12: ...namocy 4 BEHRINGER według swojegouznaniawymieniproduktalbonaprawiprodukt przyużyciuodpowiednichnowychlubodnowionychczęści lubproduktu WprzypadkugdyBEHRINGERpostanowi wymienićprodukt to gwarancjamazastosowaniedo wymienionegoproduktuprzezpozostałyokresgwarancyjny dlapoprzedniegoproduktu naprzykład okresjednego 1 roku lubinnyminimalnyokresgwarancji oddatyzakupu oryginalnegoproduktu Pouznaniuroszczeni...

Страница 13: ...lasostituzioneoallariparazione delprodottousandopartioprodottiadeguati nuovio ricondizionati NelcasoincuiBEHRINGERdecidadisostituire l interoprodotto questagaranzialimitatasiapplicherà alprodottodisostituzioneperilperiodorimanentedella coperturainiziale ovveroun 1 annodalladatad acquisto delprodottooriginale oaltroperiodominimodigaranzia applicabile Previaconvalidadellarichiestadiinterventoin 3 ga...

Страница 14: ... comonderderubriek Where toBuy ofukuntcontactopnemenmethetdichtstbijzijnde kantoorvanBEHRINGER BEHRINGER garandeert datdemechanischeen 2 elektronischeonderdelenvanditproductvrijzijnvan materiaal offabricagedefecten mitsgebruiktonderde normalebedrijfsomstandigheden enwelvoordeduur vaneen 1 jaarnadeoorspronkelijkedatumvanaankoop ziedevoorwaardenvandeBeperkteGarantiein 4 hieronder Tenzijeenlangeremin...

Страница 15: ... betrekking tot de beperkte garantie van BEHRINGER de volledige details online op de internetsite www behringer com BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de BEHRINGER Groep Περιορισμένη Εγγύηση Εγγύηση 1 Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηείναιέγγυρημόνοαν 1 αγοράσατετοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο BEHRINGERστηχώρα...

Страница 16: ...κή εγγύηση μεταξύ εσάς και της BEHRINGER Αντικαθιστά όλες τις άλλες γραπτές ή προφορικές επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν Η BEHRINGER δεν παρέχει άλλες εγγυήσεις γι αυτό το προϊόν Άλλα δικαιώματα εγγύησης και 8 εθνικός νόμος Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηδεναποκλείειούτε 1 περιορίζειτανομικάδικαιώματατουαγοραστήως καταναλωτήμεοποιονδήποτετρόπο Οικανονισμοίπεριορισμένηςεγγύησηςπου 2 αναφέρονταιεντ...

Страница 17: ...egarantibestämmelsernanämnda 2 häriärtillämpligasåvidadeinteutgörenöverträdelseav tillämpligaobligatoriskalokalalagar Dennagarantipåverkarintesäljarensskyldigheteri 3 frågaombristandeöverensstämmelsehosproduktenoch eventuelltdoltfel Tillägg 9 Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående meddelande För de senaste garantivillkoren och ytterligare information beträffande BEHRINGERs begränsade gar...

Страница 18: ...ä yhden 1 vuodenajanalkuperäisestä ostopäivästälukien katsorajoitetuntakuunehdotkohdasta 4alla elleivätsovellettavissaolevatpaikallisetlaitedellytä pidempääminimitakuuaikaa Mikälilaitteeseenilmaantuu minkäänlaistavikaamääriteltynätakuuaikana eikäkyseistä vikaaolepoissuljettukohdassa 4 BEHRINGER harkintansa mukaan jokokorvaataikorjaatuotteenasianmukaisella uudellataikunnostetullatuotteellataiosilla...

Страница 19: ...ä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa valtuutetunjälleenmyyjänasiakasta eikäseole siirtokelpoinenhenkilölle jokamahdollisestiostaatuotteen edelleen Kenelläkään jälleenmyyjälläjne eioleoikeutta antaatakuulupauksiaBEHRINGER inpuolesta Korvausvaatimus 6 BEHRINGER ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista paitsi ainoastaa...

Страница 20: ...госигнала Stereosignalquelleanschließen Podłączenieźródładźwiękuz sygnałemstereofonicznym Collegareunasorgente disegnalestereo Eenstereogeluidsbronaansluiten Σύνδεσημεπηγήσήματοςστέρεο Anslutningavstereosignalkälla Tilslutningafetstereosignal Stereosignaalinlähteen yhdistäminen EUROLIVEB312D B315DHook up CD PLAYER Подключениемикрофона Mikrofonanschließen Podłączeniemikrofonu Collegareunmicrofono A...

Страница 21: ...andováriosalto falantes Подключениенескольких динамиков MehrereLautsprecherkoppeln Łączeniekilkukolumn Collegarediversialtoparlantia catena Aansluitenvanverscheidene luidsprekers Συνδέονταςαρκετάηχεία Attkopplaihopflerahögtalare Forbindelseafindtilflerehøjtalere Useidenkaiuttimienyhdistäminen ...

Страница 22: ...pg 22 Passo 2 Controles Шаг 2 Управление Schritt 2 Regler Krok 2 Elementy sterujące Step 2 Controlli Stap 2 Bedieningsele menten Βήμα 2 Όργανα ελέγχου Steg 2 Kontroller Trin 2 Kontroller Vaihe 2 Säädöt EUROLIVEB312D B315DControls B312D B315D ...

Страница 23: ...usibile per l eventuale sostituzione FUSE Vervang hier een doorgebrande zekering ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αντικαταστήστε εδώ μια καμένη ασφάλεια SÄKRING Byt ut en trasig säkring här FUSE Udskift en sprængt sikring her SULAKE Vaihda palanut sulake täällä POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC incluso neste conector fêmea POWER SOURCE Гнездо для подключения входящего в комплект сетевого кабеля IEC SPANNUNGSQUELLE ...

Страница 24: ... diffusore ATTENZIONE Non usare mai gli ingressi jack da e XLR contemporaneamente XLR INPUT Sluit hierop een microfoon de gebalanceerde uitgang van een mengpaneel of de LINK OUTPUT van een andere luidspreker aan met behulp van een gebalanceerde kabel met een XLR contrasteker WAARSCHUWING Gebruik nimmer tegelijkertijd de en de XLR ingangen ΕΙΣΑΓΩΓΗ XLR Συνδέστε ένα μικρόφωνο ισοσταθμισμένη έξοδο μν...

Страница 25: ...angsfølsomheden gain for 0 6mm og XLR indgangene Reducér indgangsniveauet hvis CLIP LED indikatoren lyser TASO LEVEL NUPPI Säätää sisääntuloherkkyyttä gain ja XLR sisääntuloille Vähentää sisääntulotasoa jos LEIKKAUS CLIP LED syttyy CLIP LED Acende quando o sinal da entrada começa a sobrecarregar Индикатор CLIP загорается при чрезмерно высоком уровне входного сигнала CLIP LED Leuchtet wenn der Eing...

Страница 26: ...ŁĄCZAJ jeszcze zasilania Effettua i collegamenti necessari NON attivare ancora l alimentazione Sluit alle noodzakelijke zaken aan SCHAKEL de voeding nog NIET in Κάντε όλες τις απαραίτητες συνδέσεις ΜΗΝ το ενεργοποιήσετε ακόμη Gör alla nödvändiga anslutningar SLÅ INTE på strömmen ännu Foretag alle de nødvendige forbindelser TÆND IKKE for strømmen endnu Tee kaikki tarvittavat liitännät ÄLÄ KÄÄNNÄ vi...

Страница 27: ... gewenste niveau van het volume in Draai als de CLIP LED knippert de LEVEL knop weer terug Stel bij gebruik van een aantal luidsprekers de LEVEL knop op elke luidspreker in Ρυθμίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ στην επιθυμητή στάθμη έντασης Αν αναβοσβήσει το LED ΑΠΟΚΟΠΗ γυρίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ προς τα κάτω Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά ηχεία το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ πρέπει να ρυθμιστεί σε κάθε ηχείο Justera LEVEL VREDE...

Страница 28: ...os do sistema do alto falante B312D B315D Resposta de Freqüência 60 Hz a 18 kHz 50 Hz a 18 kHz Freqüência no cruzamento 2 1 kHz 1 8 kHz Nível de pressão do som máx 125 dB SPL 1 m máx 126 dB SPL 1 m Limitador Óptico Óptico Equalizador Dinâmico Processor controlled Processor controlled Equalizador B312D B315D ALTO 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB BAIXO 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Força de Alimentação B312D B31...

Страница 29: ...2D B315D Частотная характеристика от 60 Гц до 18 кГц от 50 Гц до 18 кГц Частота разделения 2 1 кГц 1 8 кГц Уровень звукового давления макс 125 дБ при 1 м макс 126 дБ при 1 м Ограничитель Оптический Оптический Оптический Оптический Динамический эквалайзер Управляется процессором Управляется процессором Эквалайзер B312D B315D HIGH высокие частоты 12 кГц 15 дБ 12 кГц 15 дБ LOW низкие частоты 80 Гц 15...

Страница 30: ...ersystemdaten B312D B315D Frequenzgang 60 Hz bis 18 kHz 50 Hz bis 18 kHz Trennfrequenz 2 1 kHz 1 8 kHz Schalldruckpegel max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisch Optisch Dynamischer Equalizer Prozessorgesteuert Prozessorgesteuert Equalizer B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Spannungsversorgung B312D B315D Spannung Sicherungen USA Kanada 120 V 60 Hz T...

Страница 31: ...315D Zakres częstotliwości 60 Hz do 18 kHz 50 Hz do 18 kHz Częstotliwość zwrotnicy 2 1 kHz 1 8 kHz Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Korektor dynamiczny Processor controlled Processor controlled Korektor B312D B315D WYSOKIE HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB NISKIE LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Zasilanie B312D B315D Napięcie Bezpieczniki ...

Страница 32: ...D Risposta in frequenza da 60 Hz a 18 kHz da 50 Hz a 18 kHz Frequenza Crossover 2 1 kHz 1 8 kHz Livello pressione sonora max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Equalizzatore dinamico Controllato da processore Controllato da processore Equalizzatore B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Alimentazione B312D B315D Voltaggio Fusibile USA Canada 1...

Страница 33: ...spreker B312D B315D Frequentiebereik 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Overspraakfrequentie 2 1 kHz 1 8 kHz Geluidsdrukniveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begrenzer Optisch Optisch Dynamische Equalizer Processorgestuurd Processorgestuurd Equalizer B312D B315D HOOG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAAG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Voeding B312D B315D Spanning Zekeringen V S Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V ...

Страница 34: ... Συχνότητας 60 Hz σε 18 kHz 50 Hz σε 18 kHz Συχνότητα διασταύρωσης 2 1 kHz 1 8 kHz Στάθμη πίεσης ήχου μέγ 125 dB SPL 1 m μέγ 126 dB SPL 1 m Περιοριστής Οπτικός Οπτικός Δυναμικός Ισοσταθμιστής Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ισοσταθμιστής B312D B315D ΥΨΗΛΑ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB ΧΑΜΗΛΑ 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Παροχή ρεύματος B312D B315D Τάση Ασφάλειες ΗΠΑ Καναδάς 120 V 60...

Страница 35: ...15D Frekvensåtergivning 60 Hz till 18 kHz 50 Hz till 18 kHz Crossoverfrekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Ljudtrycksnivå max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begränsare Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processorstyrd Processorstyrd Equalizer B312D B315D HÖG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LÅG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strömkälla B312D B315D Spänning säkringar USA Kanada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 3 ...

Страница 36: ... Respons 60 Hz til 18 kHz 50 Hz til 18 kHz Crossover Frekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Lydtryks Niveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processor kontrolleret Processor kontrolleret Equalizer B312D B315D HØJ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAV 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strømforsyning B312D B315D Spænding Sikringer USA Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 ...

Страница 37: ...in XLR liitin Kovaäänisten järjestelmädata B312D B315D Taajuusvaste 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Vaihtotaajuus 2 1 kHz 1 8 kHz Äänenpainetaso maks 125 dB SPL 1 m maks 126 dB SPL 1 m Rajoitin Optinen Optinen DynaaminenTasaus Prosessori säädetty Prosessori säädetty Tasaus B312D B315D KORKEA 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB MATALA 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Virtalähde B312D B315D Jännite Sulakkeet USA Canada 120 ...

Страница 38: ...чением устройства к розетке пожалуйста убедитесь в том что Вы используете правильное сетевое напряжение для Вашей модели Неисправные предохранители следует заменять только предохранителями того же типа и номинала Online registrieren 1 Bitte registrieren Sie Ihr neues BEHRINGER Gerät direkt nach dem Kauf auf derWebsite www behringer com Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular regi...

Страница 39: ...τήριξη στο www behringer com Εναλλακτικά παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης στο www behringer com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν Συνδέσεις Ρεύματος 3 Προτού συνδέσετε τη μονάδα σε μία πρίζα παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το συγκεκριμένο μοντέλο σας Ελαττωματικές ασφάλειες πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και κατηγορίας χωρίς...

Страница 40: ...PT RU DE PL IT NL GR SE DK FI EUROLIVE B312D B315D pg 40 www behringer com EUROLIVE B312D B315D ...

Отзывы: