EUROLIVE B312D Скачать руководство пользователя страница 16

www.behringer.com

EUROLIVE B312D/B315D • pg 16

και κατασκευάστηκε το προϊόν, αυτή η τροποποίηση/
προσαρμογή δεν θα θεωρηθεί ως βλάβη σε υλικά ή σε 
εργασία. Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν καλύπτει 
οποιαδήποτε τέτοια τροποποίηση/προσαρμογή, ανεξάρτητα 
αν πραγματοποιήθηκε σωστά ή όχι. Υπό τους όρους αυτής 
της περιορισμένης εγγύησης, η BEHRINGER δεν θα θεωρηθεί 
υπεύθυνη για οποιαδήποτε ζημιά που θα προκύψει από μια 
τέτοια τροποποίηση/προσαρμογή.

Αυτή η περιορισμένη εγγύηση καλύπτει μόνο το υλικό 

[3] 

του προϊόντος. Δεν καλύπτει τεχνική υποστήριξη για χρήση 
υλικού ή λογισμικού και δεν καλύπτει προϊόντα λογισμικού 
είτε περιέχονται στο προϊόν είτε όχι. Οποιοδήποτε τέτοιο 
λογισμικό παρέχεται 

ΩΣ ΕΧΕΙ

 εκτός αν προβλέπεται ρητά 

σε οποιαδήποτε εσωκλειόμενη περιορισμένη εγγύηση 
λογισμικού. 

Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι άκυρη αν ο 

[4] 

εργοστασιακός σειριακός αριθμός έχει αλλοιωθεί ή αφαιρεθεί 
από το προϊόν.

Δωρεάν επιθεωρήσεις και εργασία συντήρησης/

[5] 

επισκευής αποκλείονται ρητά από αυτή την περιορισμένη 
εγγύηση, ιδιαίτερα, αν οφείλονται σε ακατάλληλο χειρισμό 
του προϊόντος από τον χρήστη. Αυτό επίσης ισχύει σε 
βλάβες που οφείλονται από κανονική φθορά, ιδιαίτερα, των 
ολισθαινόντων ρυθμιστών, των ολισθαινόντων ρυθμιστών 
ζεύξης, των ποτενσιόμετρων, των κλειδιών/κουμπιών, 
των σωλήνων, των χορδών κιθάρας, των φωτιστικών και 
παρόμοιων ανταλλακτικών.

Βλάβες/ελαττώματα που προκλήθηκαν από τις 

[6] 

ακόλουθες συνθήκες δεν καλύπτονται από αυτή την 
περιορισμένη εγγύηση:

ακατάλληλος χειρισμός, αμέλεια ή έλλειψη στο χειρισμό 

• 

της μονάδας σύμφωνα με τις οδηγίες που δίνονται στα 
εγχειρίδια χρήστη ή υπηρεσιών της BEHRINGER

σύνδεση ή λειτουργία της μονάδας με οποιονδήποτε 

• 

τρόπο που δεν συμμορφώνεται με τις τεχνικές 
ρυθμίσεις ή τις ρυθμίσεις ασφαλείας που εφαρμόζονται 
στην χώρα που χρησιμοποιείται το προϊόν

βλάβες/ελαττώματα που προκλήθηκαν από πράξεις 

• 

ανωτέρας βίας/φυσικές (ατύχημα, πυρκαγιά, 
πλημμύρα, κτλ.) ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η 
οποία είναι πέραν από τον έλεγχο της BEHRINGER.

Οποιαδήποτε επισκευή ή άνοιγμα της μονάδας 

[7] 

που διεξάγεται από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό 
(συμπεριλαμβανομένου του χρήστη) θα ακυρώσει την 
περιορισμένη εγγύηση. 

Αν μια επιθεώρηση του προϊόντος από την BEHRINGER 

[8] 

φανερώσει ότι η εν λόγω βλάβη δεν καλύπτεται από την 
περιορισμένη εγγύηση, το κόστος επιθεώρησης πληρώνεται 
από τον πελάτη.

Προϊόντα, τα οποία δεν πληρούν τους όρους αυτής 

[9] 

περιορισμένης εγγύησης θα επισκευαστούν αποκλειστικά με 
δαπάνη του αγοραστή. Η BEHRINGER ή το εξουσιοδοτημένο 
κέντρο υπηρεσιών της θα ενημερώσει τον αγοραστή για 
όποια τέτοια περίσταση. Αν ο αγοραστής παραλείψει να 
υποβάλει μια γραπτή εντολή επισκευής εντός 6 εβδομάδων 
κατόπιν ενημέρωσης, η BEHRINGER θα επιστρέψει τη 
μονάδα με αντικαταβολή με ένα ξεχωριστό τιμολόγιο 
για την μεταφορά και την συσκευασία. Τέτοια έξοδα θα 
τιμολογηθούν επίσης ξεχωριστά όταν ο αγοραστής έχει 
στείλει μια γραπτή εντολή επισκευής.

Οι εξουσιοδοτημένοι αντιπρόσωποι BEHRINGER δεν 

[10] 

πουλάνε καινούρια προϊόντα απευθείας σε διαδικτυακές 
δημοπρασίες. Αγορές που έγιναν μέσω διαδικτυακής 
δημοπρασίας γίνονται σε μια βάση 

αγοραστή έχε  

γνώση

. Επιβεβαιώσεις διαδικτυακής δημοπρασίας 

ή αποδείξεις λιανικής πώλησης δεν είναι αποδεκτές 
ως επαλήθευση εγγύησης και η BEHRINGER δεν θα 
επισκευάσει ή αντικαταστήσει οποιοδήποτε προϊόν που 
αγοράστηκε μέσω μιας διαδικτυακής δημοπρασίας.

Δυνατότητα μεταβίβασης της 

§ 5 
εγγύησης

Αυτή η περιορισμένη εγγύηση παρατείνεται αποκλειστικά 
στον αρχικό αγοραστή (πελάτη του εξουσιοδοτημένου 
λιανικού πωλητή) και δεν μπορεί να μεταφερθεί σε 
οποιονδήποτε ενδεχομένως αγοράσει το προϊόν. Κανένα 
άλλο πρόσωπο (λιανικός αντιπρόσωπος, κτλ.) δεν 
δικαιούται να δίνει οποιαδήποτε υπόσχεση εγγύησης εκ 
μέρους της BEHRINGER.

Απαίτηση για ζημίες

§ 6 

Υποκείμενη μόνο στην λειτουργία υποχρεωτικών 
εφαρμόσιμων τοπικών νόμων, η BEHRINGER δεν θα 
είναι υπεύθυνη απέναντι στον αγοραστή με αυτή την 
εγγύηση για οποιαδήποτε επακόλουθη ή έμμεση απώλεια 
ή βλάβη οποιουδήποτε είδους. Σε καμία περίπτωση δεν 
θα ξεπεράσει η υπευθυνότητα της BEHRINGER υπό αυτή 
την περιορισμένη εγγύηση την τιμολογημένη αξία του 
προϊόντος.

Περιορισμός υπευθυνότητας

§ 7 

Αυτή η περιορισμένη εγγύηση είναι η πλήρης και 
αποκλειστική εγγύηση μεταξύ εσάς και της BEHRINGER. 
Αντικαθιστά όλες τις άλλες γραπτές ή προφορικές 
επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν. Η BEHRINGER 
δεν παρέχει άλλες εγγυήσεις γι’αυτό το προϊόν.

Άλλα δικαιώματα εγγύησης και 

§ 8 
εθνικός νόμος

Αυτή η περιορισμένη εγγύηση δεν αποκλείει ούτε 

[1] 

περιορίζει τα νομικά δικαιώματα του αγοραστή ως 
καταναλωτή με οποιονδήποτε τρόπο.

Οι κανονισμοί περιορισμένης εγγύησης που 

[2] 

αναφέρονται εν τω παρόντι εφαρμόζονται εκτός αν 
αποτελούν παράβαση εφαρμόσιμων υποχρεωτικών τοπικών 
νόμων.

Αυτή η εγγύηση δεν αποσύρει τις υποχρεώσεις του 

[3] 

πωλητή σχετικά με οποιαδήποτε έλλειψη συμμόρφωσης του 
προϊόντος και οποιαδήποτε κρυφή βλάβη.

Τροποποίηση

§ 9 

Οι συνθήκες υπηρεσιών εγγύησης υπόκεινται σε αλλαγή 
χωρίς προειδοποίηση. Για τους πιο πρόσφατους όρους 
και συνθήκες εγγύησης και επιπρόσθετες πληροφορίες 
σχετικά με την περιορισμένη εγγύηση της BEHRINGER, 
παρακαλούμε δείτε τις πλήρεις λεπτομέρειες διαδικτυακά 
στο www.behringer.com. 

BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, 

Macau Finance Centre 9/J, Macau, συμπεριλαμβανομένων όλων των εταιρειών του 

ομίλου BEHRINGER

Begränsad garanti

Garanti

§ 1 

Denna begränsade garanti gäller endast om du 

[1] 

köpt produkten från en BEHRINGER-godkänd försäljare 
i försäljningslandet. En lista med godkända leverantörer 
fi nns på BEHRINGERs webbplats www.behringer.com under 
”Where to Buy” eller så kan du kontakta det BEHRINGER-
kontor som är närmast dig.

BEHRINGER garanterar att de mekaniska och 

[2] 

elektroniska komponenterna i denna produkt är fria från 
defekter i material och utförande om den används under 
normala driftsförhållanden i en period på ett (1) år från det 
ursprungliga inköpsdatumet (se villkoren för begränsad 
garanti i § 4 nedan) om inte en längre minimigarantiperiod 
föreskrivs enligt tillämpliga lokala lagar. Om produkten 
uppvisar några defekter inom den specifi cerade 
garantiperioden och om den defekten inte är ett undantag 
enligt § 4, skall BEHRINGER, enligt eget gottfi nnande, 
antingen byta ut eller reparera produkten med lämpliga nya 
eller reparerade produkter eller delar. Ifall att BEHRINGER 
bestämmer sig för at byta ut hela produkten ska denna 
begränsade garanti gälla för utbytesprodukten under den 
kvarvarande garantiperioden, dvs. ett (1) år (eller annan 
tillämplig garantiperiod) från och med datumet för inköpet 
av den ursprungliga produkten.

När garantianspråket har bekräftats kommer den 

[3] 

reparerade eller utbytta produkten att returneras till 
användaren med förhandsbetald frakt av BEHRINGER. 

Övriga garantianspråk än de som anges ovan är 

[4] 

uttryckliga undantag. 

VAR GOD SPARA INKÖPSKVITTOT. DET ÄR DITT BEVIS 
PÅ ATT INKÖPET TÄCKS AV DIN BEGRÄNSADE GARANTI. 
DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ÄR OGILTIG UTAN SÅDANT 
INKÖPSBEVIS.

Online-registrering

§ 2 

Var god och kom ihåg att registrera din nya BEHRINGER-
utrustning direkt efter inköpet på www.behringer.com 
under ”Support” och vänligen läs noga igenom villkoren 
för vår begränsade garanti. Genom att registreta ditt 
inköp och utrustning hjälper du oss att behandla dina 
reparationsanspråk snabbare och mer eff ektivt. Tack för 
ditt samarbete! 

RMA-nummer

§ 3 

Var god kontakta återförsäljaren varifrån du köpte 

[1] 

utrustningen för att erhålla garantiservice. Om din 
BEHRINGER-försäljare inte är belägen i din närhet kan du 
kontakta BEHRINGER-distributören för ditt land som är 
listad under ”Support” på www.behringer.com. Om ditt 
land inte fi nns med på listan kan du kontakta BEHRINGERs 
kundservice som du hittar information under ”Support” 
på www.behringer.com. Alternativt kan du skicka in ett 
garantianspråk online på www.behringer.com INNAN du 
returnerar produkten. Alla förfrågningar måste åtföljas av 
en beskrivning av problemet och produktens serienummer. 
Efter att produktens garantiberättigande har verifi erats med 
kvittot för det ursprungliga inköpet kommer BEHRINGER att 
utfärda ett RMA-nummer. 

Efter detta måste produkten returneras i dess 

[2] 

ursprungliga leveransförpackning tillsammans med RMA-
numret till den adress som anges av BEHRINGER. 

Försändelser utan förhandsbetald frakt kommer inte 

[3] 

att godkännas. 

Garantiundantag

§ 4 

Denna begränsade garanti täcker inte 

[1] 

konsumtionsdelar inklusive, men inte uteslutande, säkringar 
och batterier. Där tillämpligt, garanterar BEHRINGER att rör 
och mätare som fi nns inuti produkten är fria från defekter 
i material och utformande under en period på nittio (90) 
dagar från inköpsdatumet. 

Содержание B312D

Страница 1: ...ELANGRIJK Lees dit document door alvorens het product te gebruiken ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Διαβάστε αυτό το έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν VIKTIGT Läs det här dokumentet före du använder produkten VIGTIGT Læs dette dokument inden du bruger produktet TÄRKEÄÄ Lue tämä dokumentti ennen tämän tuotteen käyttöä Инструкция по эксплуатации и технике безопасности Bedienungs Sicherheit shinweise Wskazówki ob...

Страница 2: ...vo para evitar danos provocados pela terpidação Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15 ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16 efectuado por pessoal qualificado É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada como por exemplo no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem dan...

Страница 3: ...werden Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw Stromschlag auszuschließen darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf das Gerät Achtung Die Service Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen Um eine G...

Страница 4: ...ołów W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia W trakcie burzy oraz na czas dłuższego 15 nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16 jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu Przeprowadzenie przeglądu technicz...

Страница 5: ...t apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel Om elektrische schokken te voorkomen mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld st...

Страница 6: ...αζί με τη συσκευή Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι συσκευή για να αποφύγετε τυχόν τραυμα τισμούς λόγω εμποδίων Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 15 κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε να 16 απευθύνε...

Страница 7: ...nstallation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger Må ikke installeres i nærheden af varmekilder 8 såsom radiatorer varmespjæld komfurer eller andre apparater inkl forstærkere der frembringer varme Omgå ikke sikkerheden hverken i polariserede 9 stik eller i stik til jordforbindelse Et polariseret stik har to ben hvoraf det ene er bredere end det andet Et stik til jordforbindelse...

Страница 8: ... oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt abweichen BEHRINGER Produkte werden nur über autorisierte Fachhändler verkauft DieVertriebspartner und Händler sind keineVertreter von BEHRINGER und sind nicht berechtigt BEHRINGER durch ausdrückliche oder stillschweigende Handlungen oder Repräsenta...

Страница 9: ...nicialrestante istoé um 1 ano ouperíodode garantiamínimodeoutramaneiraaplicável dadatada compradoprodutooriginal Sobavalidaçãodasolicitaçãodegarantia oproduto 3 reparadoourepostoserádevolvidoaousuáriocomofrete pagoantecipadamentepelaBEHRINGER Solicitaçõesdegarantiaoutraqueaquelasindicadas 4 acimaestãoexpressamenteexcluídas FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO COBERTURA À S...

Страница 10: ...ванныйилизамененныйтоварбудет возвращенпользователюзасчеткомпанииBEHRINGER Иныегарантийныеуслугинеоказываются 4 ПОЖАЛУЙСТА СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ ПОКУПКИ БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА Регистрация онлайн 2 Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство BEHRINGER на странице Поддержка Support на сайте www behringer com сразу после покупки а такж...

Страница 11: ... wirddieseeingeschränkteGarantiefürdieDauer derverbleibendenursprünglichenGarantiezeit d h ein 1 Jahr odereineandereanwendbareMindestgarantiezeit ab DatumdesErstkaufsaufdasErsatzproduktangewandt BeiberechtigtenGarantieansprüchenwirddas 3 reparierteoderersetzteProduktfrachtfreivonBEHRINGERan denKundenzurückgesandt AnderealsdievorgenanntenGarantieleistungen 4 werdennichtgewährt BITTE BEWAHREN SIE IH...

Страница 12: ...namocy 4 BEHRINGER według swojegouznaniawymieniproduktalbonaprawiprodukt przyużyciuodpowiednichnowychlubodnowionychczęści lubproduktu WprzypadkugdyBEHRINGERpostanowi wymienićprodukt to gwarancjamazastosowaniedo wymienionegoproduktuprzezpozostałyokresgwarancyjny dlapoprzedniegoproduktu naprzykład okresjednego 1 roku lubinnyminimalnyokresgwarancji oddatyzakupu oryginalnegoproduktu Pouznaniuroszczeni...

Страница 13: ...lasostituzioneoallariparazione delprodottousandopartioprodottiadeguati nuovio ricondizionati NelcasoincuiBEHRINGERdecidadisostituire l interoprodotto questagaranzialimitatasiapplicherà alprodottodisostituzioneperilperiodorimanentedella coperturainiziale ovveroun 1 annodalladatad acquisto delprodottooriginale oaltroperiodominimodigaranzia applicabile Previaconvalidadellarichiestadiinterventoin 3 ga...

Страница 14: ... comonderderubriek Where toBuy ofukuntcontactopnemenmethetdichtstbijzijnde kantoorvanBEHRINGER BEHRINGER garandeert datdemechanischeen 2 elektronischeonderdelenvanditproductvrijzijnvan materiaal offabricagedefecten mitsgebruiktonderde normalebedrijfsomstandigheden enwelvoordeduur vaneen 1 jaarnadeoorspronkelijkedatumvanaankoop ziedevoorwaardenvandeBeperkteGarantiein 4 hieronder Tenzijeenlangeremin...

Страница 15: ... betrekking tot de beperkte garantie van BEHRINGER de volledige details online op de internetsite www behringer com BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de BEHRINGER Groep Περιορισμένη Εγγύηση Εγγύηση 1 Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηείναιέγγυρημόνοαν 1 αγοράσατετοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο BEHRINGERστηχώρα...

Страница 16: ...κή εγγύηση μεταξύ εσάς και της BEHRINGER Αντικαθιστά όλες τις άλλες γραπτές ή προφορικές επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν Η BEHRINGER δεν παρέχει άλλες εγγυήσεις γι αυτό το προϊόν Άλλα δικαιώματα εγγύησης και 8 εθνικός νόμος Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηδεναποκλείειούτε 1 περιορίζειτανομικάδικαιώματατουαγοραστήως καταναλωτήμεοποιονδήποτετρόπο Οικανονισμοίπεριορισμένηςεγγύησηςπου 2 αναφέρονταιεντ...

Страница 17: ...egarantibestämmelsernanämnda 2 häriärtillämpligasåvidadeinteutgörenöverträdelseav tillämpligaobligatoriskalokalalagar Dennagarantipåverkarintesäljarensskyldigheteri 3 frågaombristandeöverensstämmelsehosproduktenoch eventuelltdoltfel Tillägg 9 Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående meddelande För de senaste garantivillkoren och ytterligare information beträffande BEHRINGERs begränsade gar...

Страница 18: ...ä yhden 1 vuodenajanalkuperäisestä ostopäivästälukien katsorajoitetuntakuunehdotkohdasta 4alla elleivätsovellettavissaolevatpaikallisetlaitedellytä pidempääminimitakuuaikaa Mikälilaitteeseenilmaantuu minkäänlaistavikaamääriteltynätakuuaikana eikäkyseistä vikaaolepoissuljettukohdassa 4 BEHRINGER harkintansa mukaan jokokorvaataikorjaatuotteenasianmukaisella uudellataikunnostetullatuotteellataiosilla...

Страница 19: ...ä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa valtuutetunjälleenmyyjänasiakasta eikäseole siirtokelpoinenhenkilölle jokamahdollisestiostaatuotteen edelleen Kenelläkään jälleenmyyjälläjne eioleoikeutta antaatakuulupauksiaBEHRINGER inpuolesta Korvausvaatimus 6 BEHRINGER ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista paitsi ainoastaa...

Страница 20: ...госигнала Stereosignalquelleanschließen Podłączenieźródładźwiękuz sygnałemstereofonicznym Collegareunasorgente disegnalestereo Eenstereogeluidsbronaansluiten Σύνδεσημεπηγήσήματοςστέρεο Anslutningavstereosignalkälla Tilslutningafetstereosignal Stereosignaalinlähteen yhdistäminen EUROLIVEB312D B315DHook up CD PLAYER Подключениемикрофона Mikrofonanschließen Podłączeniemikrofonu Collegareunmicrofono A...

Страница 21: ...andováriosalto falantes Подключениенескольких динамиков MehrereLautsprecherkoppeln Łączeniekilkukolumn Collegarediversialtoparlantia catena Aansluitenvanverscheidene luidsprekers Συνδέονταςαρκετάηχεία Attkopplaihopflerahögtalare Forbindelseafindtilflerehøjtalere Useidenkaiuttimienyhdistäminen ...

Страница 22: ...pg 22 Passo 2 Controles Шаг 2 Управление Schritt 2 Regler Krok 2 Elementy sterujące Step 2 Controlli Stap 2 Bedieningsele menten Βήμα 2 Όργανα ελέγχου Steg 2 Kontroller Trin 2 Kontroller Vaihe 2 Säädöt EUROLIVEB312D B315DControls B312D B315D ...

Страница 23: ...usibile per l eventuale sostituzione FUSE Vervang hier een doorgebrande zekering ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αντικαταστήστε εδώ μια καμένη ασφάλεια SÄKRING Byt ut en trasig säkring här FUSE Udskift en sprængt sikring her SULAKE Vaihda palanut sulake täällä POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC incluso neste conector fêmea POWER SOURCE Гнездо для подключения входящего в комплект сетевого кабеля IEC SPANNUNGSQUELLE ...

Страница 24: ... diffusore ATTENZIONE Non usare mai gli ingressi jack da e XLR contemporaneamente XLR INPUT Sluit hierop een microfoon de gebalanceerde uitgang van een mengpaneel of de LINK OUTPUT van een andere luidspreker aan met behulp van een gebalanceerde kabel met een XLR contrasteker WAARSCHUWING Gebruik nimmer tegelijkertijd de en de XLR ingangen ΕΙΣΑΓΩΓΗ XLR Συνδέστε ένα μικρόφωνο ισοσταθμισμένη έξοδο μν...

Страница 25: ...angsfølsomheden gain for 0 6mm og XLR indgangene Reducér indgangsniveauet hvis CLIP LED indikatoren lyser TASO LEVEL NUPPI Säätää sisääntuloherkkyyttä gain ja XLR sisääntuloille Vähentää sisääntulotasoa jos LEIKKAUS CLIP LED syttyy CLIP LED Acende quando o sinal da entrada começa a sobrecarregar Индикатор CLIP загорается при чрезмерно высоком уровне входного сигнала CLIP LED Leuchtet wenn der Eing...

Страница 26: ...ŁĄCZAJ jeszcze zasilania Effettua i collegamenti necessari NON attivare ancora l alimentazione Sluit alle noodzakelijke zaken aan SCHAKEL de voeding nog NIET in Κάντε όλες τις απαραίτητες συνδέσεις ΜΗΝ το ενεργοποιήσετε ακόμη Gör alla nödvändiga anslutningar SLÅ INTE på strömmen ännu Foretag alle de nødvendige forbindelser TÆND IKKE for strømmen endnu Tee kaikki tarvittavat liitännät ÄLÄ KÄÄNNÄ vi...

Страница 27: ... gewenste niveau van het volume in Draai als de CLIP LED knippert de LEVEL knop weer terug Stel bij gebruik van een aantal luidsprekers de LEVEL knop op elke luidspreker in Ρυθμίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ στην επιθυμητή στάθμη έντασης Αν αναβοσβήσει το LED ΑΠΟΚΟΠΗ γυρίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ προς τα κάτω Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά ηχεία το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ πρέπει να ρυθμιστεί σε κάθε ηχείο Justera LEVEL VREDE...

Страница 28: ...os do sistema do alto falante B312D B315D Resposta de Freqüência 60 Hz a 18 kHz 50 Hz a 18 kHz Freqüência no cruzamento 2 1 kHz 1 8 kHz Nível de pressão do som máx 125 dB SPL 1 m máx 126 dB SPL 1 m Limitador Óptico Óptico Equalizador Dinâmico Processor controlled Processor controlled Equalizador B312D B315D ALTO 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB BAIXO 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Força de Alimentação B312D B31...

Страница 29: ...2D B315D Частотная характеристика от 60 Гц до 18 кГц от 50 Гц до 18 кГц Частота разделения 2 1 кГц 1 8 кГц Уровень звукового давления макс 125 дБ при 1 м макс 126 дБ при 1 м Ограничитель Оптический Оптический Оптический Оптический Динамический эквалайзер Управляется процессором Управляется процессором Эквалайзер B312D B315D HIGH высокие частоты 12 кГц 15 дБ 12 кГц 15 дБ LOW низкие частоты 80 Гц 15...

Страница 30: ...ersystemdaten B312D B315D Frequenzgang 60 Hz bis 18 kHz 50 Hz bis 18 kHz Trennfrequenz 2 1 kHz 1 8 kHz Schalldruckpegel max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisch Optisch Dynamischer Equalizer Prozessorgesteuert Prozessorgesteuert Equalizer B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Spannungsversorgung B312D B315D Spannung Sicherungen USA Kanada 120 V 60 Hz T...

Страница 31: ...315D Zakres częstotliwości 60 Hz do 18 kHz 50 Hz do 18 kHz Częstotliwość zwrotnicy 2 1 kHz 1 8 kHz Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Korektor dynamiczny Processor controlled Processor controlled Korektor B312D B315D WYSOKIE HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB NISKIE LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Zasilanie B312D B315D Napięcie Bezpieczniki ...

Страница 32: ...D Risposta in frequenza da 60 Hz a 18 kHz da 50 Hz a 18 kHz Frequenza Crossover 2 1 kHz 1 8 kHz Livello pressione sonora max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Equalizzatore dinamico Controllato da processore Controllato da processore Equalizzatore B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Alimentazione B312D B315D Voltaggio Fusibile USA Canada 1...

Страница 33: ...spreker B312D B315D Frequentiebereik 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Overspraakfrequentie 2 1 kHz 1 8 kHz Geluidsdrukniveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begrenzer Optisch Optisch Dynamische Equalizer Processorgestuurd Processorgestuurd Equalizer B312D B315D HOOG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAAG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Voeding B312D B315D Spanning Zekeringen V S Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V ...

Страница 34: ... Συχνότητας 60 Hz σε 18 kHz 50 Hz σε 18 kHz Συχνότητα διασταύρωσης 2 1 kHz 1 8 kHz Στάθμη πίεσης ήχου μέγ 125 dB SPL 1 m μέγ 126 dB SPL 1 m Περιοριστής Οπτικός Οπτικός Δυναμικός Ισοσταθμιστής Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ισοσταθμιστής B312D B315D ΥΨΗΛΑ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB ΧΑΜΗΛΑ 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Παροχή ρεύματος B312D B315D Τάση Ασφάλειες ΗΠΑ Καναδάς 120 V 60...

Страница 35: ...15D Frekvensåtergivning 60 Hz till 18 kHz 50 Hz till 18 kHz Crossoverfrekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Ljudtrycksnivå max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begränsare Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processorstyrd Processorstyrd Equalizer B312D B315D HÖG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LÅG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strömkälla B312D B315D Spänning säkringar USA Kanada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 3 ...

Страница 36: ... Respons 60 Hz til 18 kHz 50 Hz til 18 kHz Crossover Frekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Lydtryks Niveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processor kontrolleret Processor kontrolleret Equalizer B312D B315D HØJ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAV 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strømforsyning B312D B315D Spænding Sikringer USA Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 ...

Страница 37: ...in XLR liitin Kovaäänisten järjestelmädata B312D B315D Taajuusvaste 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Vaihtotaajuus 2 1 kHz 1 8 kHz Äänenpainetaso maks 125 dB SPL 1 m maks 126 dB SPL 1 m Rajoitin Optinen Optinen DynaaminenTasaus Prosessori säädetty Prosessori säädetty Tasaus B312D B315D KORKEA 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB MATALA 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Virtalähde B312D B315D Jännite Sulakkeet USA Canada 120 ...

Страница 38: ...чением устройства к розетке пожалуйста убедитесь в том что Вы используете правильное сетевое напряжение для Вашей модели Неисправные предохранители следует заменять только предохранителями того же типа и номинала Online registrieren 1 Bitte registrieren Sie Ihr neues BEHRINGER Gerät direkt nach dem Kauf auf derWebsite www behringer com Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular regi...

Страница 39: ...τήριξη στο www behringer com Εναλλακτικά παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης στο www behringer com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν Συνδέσεις Ρεύματος 3 Προτού συνδέσετε τη μονάδα σε μία πρίζα παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το συγκεκριμένο μοντέλο σας Ελαττωματικές ασφάλειες πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και κατηγορίας χωρίς...

Страница 40: ...PT RU DE PL IT NL GR SE DK FI EUROLIVE B312D B315D pg 40 www behringer com EUROLIVE B312D B315D ...

Отзывы: