EUROLIVE B312D Скачать руководство пользователя страница 18

www.behringer.com

EUROLIVE B312D/B315D • pg 18

Denne garanti frafalder hvis serienummeret som er 

[4] 

givet fra fabrikken er blevet ændret eller fj ernet fra produktet.

Gratis inspektion eller vedligeholdelse er undtaget 

[5] 

fra denne garanti, specielt hvis nødvendigheden af en 
sådan er resultat af ukorrekt behandling af produktet af 
brugeren. Dette er også gældende for defekter hvilke skyldes 
normal brug såsom slid og brug, i særdeleshed fadere, 
knapper, potentiometre, rør, guitar strenge, lysdioder og 
tilsvarende dele.

Skade eller defekter hvilke skyldes de følgende 

[6] 

omstændigheder er ikke dækket af denne garanti:

ukorrekt behandling, mangel eller en hvilken som helst 

• 

fejlbehandling af udstyret i henhold til instruktionerne 
givet i BEHRINGER bruger eller service manualer; 

tilslutning eller operation af produktet på en måde der 

• 

ikke er i overensstemmelse med tekniske eller sikkerheds 
regler gældende i det land hvor produktet bruges;

skade som følge at miljø eller naturforhold (ulykke, 

• 

brand, oversvømmelse etc.) eller andet forhold som 
ikke kan tilskrives BEHRINGER.

Al reparation eller åbning af produktet udført af ikke-

[7] 

autoriseret personel (inklusive bruger) medfører at garantien 
ikke længere er gyldig.

Hvis en inspektion af produktet af BEHRINGER viser at 

[8] 

det pågældende defekt ikke dækkes af garantien,  betales 
udgifter til vurdering og inspektion af produktet af brugeren.

Produkter som ikke møder betingelserne for denne 

[9] 

garanti, skal repareres ene of alene for kundens regning. 
BEHRINGER eller dets autoriserede service center informerer 
brugeren i fald ovenstående er tilfældet. Hvis køberen 
ikke sender en skriftlig reparations ordre indenfor 6 uger 
efter notifi kation, returnerer BEHRINGER produktet til 
forsendelsesstedet med et separat regning for fragt og 
pakning. Sådanne udgifter opkræves separat når køberen 
har sendt en skriftlig reparations ordre.

Autoriseret BEHRINGER forhandlere sælger ikke 

[10] 

nye produkter direkte via online auktioner. Køb igennem 
online auktioner foretages på ”købs opmærksomheds” 
basis. Online auktioner bekræftelser eller 
salgskvitteringer accepteres ikke som garanti bevis for 
BEHRINGER hvilket betyder at BEHRINGER ikke reparerer 
eller udskifter produkter købt igennem online auktioner.

Overførsel af garanti 

§ 5 

Denne garanti gives udelukkende til den originale, 
første køber (kunden som foretog køb via autoriseret 
forhandler), og kan ikke overføres til anden side. Dette 
betyder at ingen anden person (forhandler etc.) kan gøre 
et garantikrav gældende på BEHRINGERs bekostning.

Skadekrav 

§ 6 

Udelukkende gældende i forbindelse med obligatoriske 
lokale love, BEHRINGER kan ikke drages til ansvar af 
køberen under garantien for en hvilken som helst 
konsekvens eller indirekte tab eller skade. På ingen 
måde kan garantikravet til BEHRINGER sættes højere end 
værdien på kvitteringen af det pågældende produkt.

Skadekravsbegrænsning

§ 7 

Denne garanti er den komplette og eksklusive garanti 
mellem dig og BEHRINGER. Den tager præcedens over 
al anden skriftlig eller mundtlig information relateret til 
dette produkt. BEHRINGER giver ikke andre garantier for 
dette produkt.

Andre garanti rettigheder og 

§ 8 
nationale love

Denne garanti ekskluderer ikke eller udelukker på 

[1] 

nogen måde køberens retslige status som forbruger.

Garanti regler nævnt i dette dokument er gyldige med 

[2] 

mindre de udgør konfl ikt af obligatoriske lokale love.

Garantien medfører ikke undtagelser af sælgers 

[3] 

forpligtigelser i forbindelse med mangel på konformitet af 
produktet eller andre skjulte defekter.

Ekstra klausul

§ 9 

Garanti service betingelser kan ændres uden varsel. For 
de seneste garanti termer og forpligtelser og anden 
information vedrørende BEHRINGERs garanti, gå venligst 
til www.behringer.com for yderligere information.

*BEHRINGER Macao Commercial Off shore Limited of Rue de Pequim No. 202-A, 

Macau Finance Centre 9/J, Macau, including all BEHRINGER group companies

Rajoitettu takuu

Takuu  

§ 1 

Tämä rajoitettu takuu on voimassa vain, mikäli 

[1] 

olette ostaneet tuotteen ostomaassa BEHRINGER:in 
valtuutetulta jälleenmyyjältä. Valtuutettujen jälleenmyyjien 
luettelo on nähtävissä BEHRINGER:in internet-sivulla  
www.behringer.com „Mistä ostaa“ –otsikon alla, tai voitte 
ottaa yhteyttä lähimpään BEHRINGER:in toimistoon.

BEHRINGER* takaa, että tämän tuotteen mekaaniset ja 

[2] 

elektroniset osat ovat virheettömiä niin materiaaliensa, kuin 
työn laadunkin suhteen, normaaleissa käyttöolosuhteissa 
käytettynä, yhden (1) vuoden ajan alkuperäisestä 
ostopäivästä lukien (katso rajoitetun takuun ehdot kohdasta 
§ 4 alla), elleivät sovellettavissa olevat paikalliset lait edellytä 
pidempää minimitakuuaikaa. Mikäli laitteeseen ilmaantuu 
minkäänlaista vikaa määriteltynä takuuaikana, eikä kyseistä 
vikaa ole poissuljettu kohdassa § 4, BEHRINGER, harkintansa 
mukaan, joko korvaa tai korjaa tuotteen asianmukaisella 
uudella tai kunnostetulla tuotteella tai osilla. Mikäli 
BEHRINGER päättää vaihtaa koko tuotteen, tämä rajoitettu 
takuu ulottuu vaihdettuun tuotteeseen alkuperäisen takuun 
jäljellä olevan keston ajan, eli yhden (1) vuoden (tai muutoin 
sovellettavissa olevan minimitakuuajan) alkuperäisen 
tuotteen ostohetkestä alkaen.

Kun takuuvaatimus on hyväksytty, BEHRINGER 

[3] 

toimittaa korjatun tai vaihdetun tuotteen asiakkaalle 
valmiiksi maksettuna rahtina. 

Muut, kuin yllä mainitut takuuvaatimukset ovat 

[4] 

nimenomaisesti poissuljettu

SÄILYTTÄKÄÄ OSTOKUITTINNE. OSTOKUITTI ON TODISTE 
RAJOITETUN TAKUUN ALAISESTA OSTOKSESTA. TÄMÄ 
RAJOITETTU TAKUU ON MITÄTÖN ILMAN KYSEISTÄ 
OSTOTOSITETTA.

Rekisteröityminen internetissä  

§ 2 

Muistattehan rekisteröidä BEHRINGER-laitteenne välittömästi 
ostamisen jälkeen osoitteessa www.behringer.com ”Tuki”-
otsikon alla ja lukea rajoitetun takuumme käyttöehdot 
huolellisesti. Rekisteröimällä ostoksenne ja laitteenne autatte 
meitä käsittelemään huoltopyyntönne nopeammin ja 
tehokkaammin. Kiitämme yhteistyöstänne! 

Palautuksen vahvistusnumero 

§ 3 

Takuuhuoltoa saadaksenne, ottakaa yhteyttä 

[1] 

jälleenmyyjään, jolta ostitte laitteen. Mikäli lähistöllänne 

ei ole BEHRINGER-jälleenmyyjää, voitte ottaa yhteyttä 
maanne BEHRINGER-jakelijaan, jonka löydätte kohdasta 
“Tuki” osoitteessa www.behringer.com. Mikäli maatanne 
ei löydy luettelosta, voitte ottaa yhteyttä BEHRINGER:in 
asiakaspalveluun, jonka yhteystiedot löytyvät myös 
kohdasta “Tuki” osoitteessa www.behringer.com. 
Vaihtoehtoisesti, voitte lähettää takuuvaatimuksen 
internetin kautta osoitteessa www.behringer.com ENNEN 
tuotteen palauttamista. Kaikkiin kyselyihin tulee liittää 
ongelman kuvaus ja tuotteen sarjanumero. Kun tuotteen 
takuunalaisuus on vahvistettu alkuperäisellä myyntikuitilla, 
BEHRINGER antaa materiaalin palautusvaltuutusnumeron 
(”RMA”). 

Tämän jälkeen tuote täytyy palauttaa alkuperäisessä 

[2] 

pakkauksessaan yhdessä palautusvaltuutusnumeron kanssa 
BEHRINGER:in ilmoittamaan osoitteeseen. 

Lähetyksiä, joiden rahtia ei ole maksettu, ei oteta vastaan. 

[3] 

Takuurajoitukset 

§ 4 

Tämä rajoitettu takuu ei kata kuluvia osia, mukaan 

[1] 

lukien, mutta niihin rajoittumatta, sulakkeet ja akut. 
BEHRINGER takaa tuotteen sisältämien venttiilien tai 
mittarien, milloin sovellettavissa, olevan virheettömiä 
niin materiaaliensa kuin työn laadunkin suhteen 
yhdeksänkymmenen (90) päivän ajan ostopäivästä lukien. 

Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli tuotetta 

[2] 

on elektronisesti tai mekaanisesti muokattu millään 
tavoin. Mikäli tuotteen muokkaus tai mukauttaminen on 
välttämätöntä maakohtaisten tai paikallisten teknisten 
tai turvallisuusstandardien vaatimusten vuoksi, tätä 
muokkausta/mukauttamista ei katsota materiaalien tai 
työn laadun virheellisyydeksi maassa, jota varten tuote ei 
ole alunperin suunniteltu ja valmistettu. Tämä rajoitettu 
takuu ei kata tämän kaltaista muokkausta/mukauttamista, 
riippumatta siitä, onko se suoritettu asianmukaisesti 
vai ei. Tämän rajoitetun takuun ehtojen mukaisesti, 
BEHRINGER ei ole vastuussa mahdollisista tämän kaltaisista 
muokkauksista/mukauttamisista aiheutuvista kuluista. 

Tämä rajoitettu takuu kattaa ainoastaan tuotteen 

[3] 

laitteiston. Se ei korvaa laitteiston tai ohjelmiston käyttöön 
liittyvää teknistä tukea, eikä mitään ohjelmistotuotteita, 
sisältyvät ne sitten tuotteeseen tai eivät. Kaikki ohjelmistot 
toimitetaan “SELLAISENAAN”, ellei mukana olevan 
ohjelmiston rajoitetussa takuussa nimenomaisesti toisin 
mainita.

Tämä rajoitettu takuu ei ole voimassa, mikäli 

[4] 

tuotteeseen tehtaalla merkittyä sarjanumeroa on muutettu 
tai se on poistettu. 

Tämä takuu ei nimenomaisesti kata ilmaisia 

[5] 

tarkastuksia ja huolto-/korjaustöitä, etenkään jos ne 
ovat aiheutuneet käyttäjän sopimattomasta tuotteen 
käsittelystä. Tämä pätee myös normaalista kulumisesta 
johtuviin vikoihin, etenkin, vaimentimien, crossfadereiden, 
potentiometrien, näppäinten/painikkeiden, kaapeliputkien, 
kitarankielien, valonlähteiden ja muiden samankaltaisten 
osien osalta. 

Tämä rajoitettu takuu ei takaa seuraavista syistä 

[6] 

aiheutuneita vaurioita/vikoja: 

sopimaton käsittely, huolimattomuus tai 

• 

kykenemättömyys laitteen käyttöön BEHRINGER:in 
käyttö- tai huolto-oppaiden ohjeiden mukaisesti; 

yksikön liittäminen tai käyttö tavalla, joka ei ole 

• 

laitteen käyttömaassa sovellettavien teknisten tai 
turvallisuussäädösten mukaista; 

Содержание B312D

Страница 1: ...ELANGRIJK Lees dit document door alvorens het product te gebruiken ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Διαβάστε αυτό το έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν VIKTIGT Läs det här dokumentet före du använder produkten VIGTIGT Læs dette dokument inden du bruger produktet TÄRKEÄÄ Lue tämä dokumentti ennen tämän tuotteen käyttöä Инструкция по эксплуатации и технике безопасности Bedienungs Sicherheit shinweise Wskazówki ob...

Страница 2: ...vo para evitar danos provocados pela terpidação Desligue este dispositivo durante as trovoadas 15 ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16 efectuado por pessoal qualificado É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada como por exemplo no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem dan...

Страница 3: ...werden Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw Stromschlag auszuschließen darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie z B Vasen auf das Gerät Achtung Die Service Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen Um eine G...

Страница 4: ...ołów W przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia W trakcie burzy oraz na czas dłuższego 15 nieużywania urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16 jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu Przeprowadzenie przeglądu technicz...

Страница 5: ...t apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen zoals een vaas op het apparaat worden gezet Attentie Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhoudspersoneel Om elektrische schokken te voorkomen mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld st...

Страница 6: ...αζί με τη συσκευή Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι συσκευή για να αποφύγετε τυχόν τραυμα τισμούς λόγω εμποδίων Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 15 κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε να 16 απευθύνε...

Страница 7: ...nstallation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger Må ikke installeres i nærheden af varmekilder 8 såsom radiatorer varmespjæld komfurer eller andre apparater inkl forstærkere der frembringer varme Omgå ikke sikkerheden hverken i polariserede 9 stik eller i stik til jordforbindelse Et polariseret stik har to ben hvoraf det ene er bredere end det andet Et stik til jordforbindelse...

Страница 8: ... oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen Fotos oder Aussagen verlassen Abgebildete Farben und Spezifikationen können geringfügig vom Produkt abweichen BEHRINGER Produkte werden nur über autorisierte Fachhändler verkauft DieVertriebspartner und Händler sind keineVertreter von BEHRINGER und sind nicht berechtigt BEHRINGER durch ausdrückliche oder stillschweigende Handlungen oder Repräsenta...

Страница 9: ...nicialrestante istoé um 1 ano ouperíodode garantiamínimodeoutramaneiraaplicável dadatada compradoprodutooriginal Sobavalidaçãodasolicitaçãodegarantia oproduto 3 reparadoourepostoserádevolvidoaousuáriocomofrete pagoantecipadamentepelaBEHRINGER Solicitaçõesdegarantiaoutraqueaquelasindicadas 4 acimaestãoexpressamenteexcluídas FAVOR RETER SUA NOTA FISCAL ELA É A SUA PROVA DE COMPRA DANDO COBERTURA À S...

Страница 10: ...ванныйилизамененныйтоварбудет возвращенпользователюзасчеткомпанииBEHRINGER Иныегарантийныеуслугинеоказываются 4 ПОЖАЛУЙСТА СОХРАНИТЕ ТОВАРНЫЙ ЧЕК ОН ЯВЛЯЕТСЯ ДОКАЗАТЕЛЬСТВОМ ГАРАНТИЙНОЙ ПОКУПКИ БЕЗ ЧЕКА ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНА Регистрация онлайн 2 Не забудьте зарегистрировать Ваше новое устройство BEHRINGER на странице Поддержка Support на сайте www behringer com сразу после покупки а такж...

Страница 11: ... wirddieseeingeschränkteGarantiefürdieDauer derverbleibendenursprünglichenGarantiezeit d h ein 1 Jahr odereineandereanwendbareMindestgarantiezeit ab DatumdesErstkaufsaufdasErsatzproduktangewandt BeiberechtigtenGarantieansprüchenwirddas 3 reparierteoderersetzteProduktfrachtfreivonBEHRINGERan denKundenzurückgesandt AnderealsdievorgenanntenGarantieleistungen 4 werdennichtgewährt BITTE BEWAHREN SIE IH...

Страница 12: ...namocy 4 BEHRINGER według swojegouznaniawymieniproduktalbonaprawiprodukt przyużyciuodpowiednichnowychlubodnowionychczęści lubproduktu WprzypadkugdyBEHRINGERpostanowi wymienićprodukt to gwarancjamazastosowaniedo wymienionegoproduktuprzezpozostałyokresgwarancyjny dlapoprzedniegoproduktu naprzykład okresjednego 1 roku lubinnyminimalnyokresgwarancji oddatyzakupu oryginalnegoproduktu Pouznaniuroszczeni...

Страница 13: ...lasostituzioneoallariparazione delprodottousandopartioprodottiadeguati nuovio ricondizionati NelcasoincuiBEHRINGERdecidadisostituire l interoprodotto questagaranzialimitatasiapplicherà alprodottodisostituzioneperilperiodorimanentedella coperturainiziale ovveroun 1 annodalladatad acquisto delprodottooriginale oaltroperiodominimodigaranzia applicabile Previaconvalidadellarichiestadiinterventoin 3 ga...

Страница 14: ... comonderderubriek Where toBuy ofukuntcontactopnemenmethetdichtstbijzijnde kantoorvanBEHRINGER BEHRINGER garandeert datdemechanischeen 2 elektronischeonderdelenvanditproductvrijzijnvan materiaal offabricagedefecten mitsgebruiktonderde normalebedrijfsomstandigheden enwelvoordeduur vaneen 1 jaarnadeoorspronkelijkedatumvanaankoop ziedevoorwaardenvandeBeperkteGarantiein 4 hieronder Tenzijeenlangeremin...

Страница 15: ... betrekking tot de beperkte garantie van BEHRINGER de volledige details online op de internetsite www behringer com BEHRINGER Macao Commercial Offshore Limited Rue de Pequim nr 202 A Macau Finance Centre 9 J Macau omvattende alle bedrijven van de BEHRINGER Groep Περιορισμένη Εγγύηση Εγγύηση 1 Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηείναιέγγυρημόνοαν 1 αγοράσατετοπροϊόναπόεξουσιοδοτημένοαντιπρόσωπο BEHRINGERστηχώρα...

Страница 16: ...κή εγγύηση μεταξύ εσάς και της BEHRINGER Αντικαθιστά όλες τις άλλες γραπτές ή προφορικές επικοινωνίες σχετικές με αυτό το προϊόν Η BEHRINGER δεν παρέχει άλλες εγγυήσεις γι αυτό το προϊόν Άλλα δικαιώματα εγγύησης και 8 εθνικός νόμος Αυτήηπεριορισμένηεγγύησηδεναποκλείειούτε 1 περιορίζειτανομικάδικαιώματατουαγοραστήως καταναλωτήμεοποιονδήποτετρόπο Οικανονισμοίπεριορισμένηςεγγύησηςπου 2 αναφέρονταιεντ...

Страница 17: ...egarantibestämmelsernanämnda 2 häriärtillämpligasåvidadeinteutgörenöverträdelseav tillämpligaobligatoriskalokalalagar Dennagarantipåverkarintesäljarensskyldigheteri 3 frågaombristandeöverensstämmelsehosproduktenoch eventuelltdoltfel Tillägg 9 Garantiservicevillkor kan ändras utan föregående meddelande För de senaste garantivillkoren och ytterligare information beträffande BEHRINGERs begränsade gar...

Страница 18: ...ä yhden 1 vuodenajanalkuperäisestä ostopäivästälukien katsorajoitetuntakuunehdotkohdasta 4alla elleivätsovellettavissaolevatpaikallisetlaitedellytä pidempääminimitakuuaikaa Mikälilaitteeseenilmaantuu minkäänlaistavikaamääriteltynätakuuaikana eikäkyseistä vikaaolepoissuljettukohdassa 4 BEHRINGER harkintansa mukaan jokokorvaataikorjaatuotteenasianmukaisella uudellataikunnostetullatuotteellataiosilla...

Страница 19: ...ä rajoitettu takuu koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa valtuutetunjälleenmyyjänasiakasta eikäseole siirtokelpoinenhenkilölle jokamahdollisestiostaatuotteen edelleen Kenelläkään jälleenmyyjälläjne eioleoikeutta antaatakuulupauksiaBEHRINGER inpuolesta Korvausvaatimus 6 BEHRINGER ei ole vastuussa asiakkaalle koituvista seurauksellisista tai epäsuorista menetyksistä tai vahingoista paitsi ainoastaa...

Страница 20: ...госигнала Stereosignalquelleanschließen Podłączenieźródładźwiękuz sygnałemstereofonicznym Collegareunasorgente disegnalestereo Eenstereogeluidsbronaansluiten Σύνδεσημεπηγήσήματοςστέρεο Anslutningavstereosignalkälla Tilslutningafetstereosignal Stereosignaalinlähteen yhdistäminen EUROLIVEB312D B315DHook up CD PLAYER Подключениемикрофона Mikrofonanschließen Podłączeniemikrofonu Collegareunmicrofono A...

Страница 21: ...andováriosalto falantes Подключениенескольких динамиков MehrereLautsprecherkoppeln Łączeniekilkukolumn Collegarediversialtoparlantia catena Aansluitenvanverscheidene luidsprekers Συνδέονταςαρκετάηχεία Attkopplaihopflerahögtalare Forbindelseafindtilflerehøjtalere Useidenkaiuttimienyhdistäminen ...

Страница 22: ...pg 22 Passo 2 Controles Шаг 2 Управление Schritt 2 Regler Krok 2 Elementy sterujące Step 2 Controlli Stap 2 Bedieningsele menten Βήμα 2 Όργανα ελέγχου Steg 2 Kontroller Trin 2 Kontroller Vaihe 2 Säädöt EUROLIVEB312D B315DControls B312D B315D ...

Страница 23: ...usibile per l eventuale sostituzione FUSE Vervang hier een doorgebrande zekering ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αντικαταστήστε εδώ μια καμένη ασφάλεια SÄKRING Byt ut en trasig säkring här FUSE Udskift en sprængt sikring her SULAKE Vaihda palanut sulake täällä POWER SOURCE Plugue o cabo de força IEC incluso neste conector fêmea POWER SOURCE Гнездо для подключения входящего в комплект сетевого кабеля IEC SPANNUNGSQUELLE ...

Страница 24: ... diffusore ATTENZIONE Non usare mai gli ingressi jack da e XLR contemporaneamente XLR INPUT Sluit hierop een microfoon de gebalanceerde uitgang van een mengpaneel of de LINK OUTPUT van een andere luidspreker aan met behulp van een gebalanceerde kabel met een XLR contrasteker WAARSCHUWING Gebruik nimmer tegelijkertijd de en de XLR ingangen ΕΙΣΑΓΩΓΗ XLR Συνδέστε ένα μικρόφωνο ισοσταθμισμένη έξοδο μν...

Страница 25: ...angsfølsomheden gain for 0 6mm og XLR indgangene Reducér indgangsniveauet hvis CLIP LED indikatoren lyser TASO LEVEL NUPPI Säätää sisääntuloherkkyyttä gain ja XLR sisääntuloille Vähentää sisääntulotasoa jos LEIKKAUS CLIP LED syttyy CLIP LED Acende quando o sinal da entrada começa a sobrecarregar Индикатор CLIP загорается при чрезмерно высоком уровне входного сигнала CLIP LED Leuchtet wenn der Eing...

Страница 26: ...ŁĄCZAJ jeszcze zasilania Effettua i collegamenti necessari NON attivare ancora l alimentazione Sluit alle noodzakelijke zaken aan SCHAKEL de voeding nog NIET in Κάντε όλες τις απαραίτητες συνδέσεις ΜΗΝ το ενεργοποιήσετε ακόμη Gör alla nödvändiga anslutningar SLÅ INTE på strömmen ännu Foretag alle de nødvendige forbindelser TÆND IKKE for strømmen endnu Tee kaikki tarvittavat liitännät ÄLÄ KÄÄNNÄ vi...

Страница 27: ... gewenste niveau van het volume in Draai als de CLIP LED knippert de LEVEL knop weer terug Stel bij gebruik van een aantal luidsprekers de LEVEL knop op elke luidspreker in Ρυθμίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ στην επιθυμητή στάθμη έντασης Αν αναβοσβήσει το LED ΑΠΟΚΟΠΗ γυρίστε το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ προς τα κάτω Αν χρησιμοποιείτε πολλαπλά ηχεία το κουμπί ΣΤΑΘΜΗ πρέπει να ρυθμιστεί σε κάθε ηχείο Justera LEVEL VREDE...

Страница 28: ...os do sistema do alto falante B312D B315D Resposta de Freqüência 60 Hz a 18 kHz 50 Hz a 18 kHz Freqüência no cruzamento 2 1 kHz 1 8 kHz Nível de pressão do som máx 125 dB SPL 1 m máx 126 dB SPL 1 m Limitador Óptico Óptico Equalizador Dinâmico Processor controlled Processor controlled Equalizador B312D B315D ALTO 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB BAIXO 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Força de Alimentação B312D B31...

Страница 29: ...2D B315D Частотная характеристика от 60 Гц до 18 кГц от 50 Гц до 18 кГц Частота разделения 2 1 кГц 1 8 кГц Уровень звукового давления макс 125 дБ при 1 м макс 126 дБ при 1 м Ограничитель Оптический Оптический Оптический Оптический Динамический эквалайзер Управляется процессором Управляется процессором Эквалайзер B312D B315D HIGH высокие частоты 12 кГц 15 дБ 12 кГц 15 дБ LOW низкие частоты 80 Гц 15...

Страница 30: ...ersystemdaten B312D B315D Frequenzgang 60 Hz bis 18 kHz 50 Hz bis 18 kHz Trennfrequenz 2 1 kHz 1 8 kHz Schalldruckpegel max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisch Optisch Dynamischer Equalizer Prozessorgesteuert Prozessorgesteuert Equalizer B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Spannungsversorgung B312D B315D Spannung Sicherungen USA Kanada 120 V 60 Hz T...

Страница 31: ...315D Zakres częstotliwości 60 Hz do 18 kHz 50 Hz do 18 kHz Częstotliwość zwrotnicy 2 1 kHz 1 8 kHz Poziom ciśnienia akustycznego dźwięku max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Korektor dynamiczny Processor controlled Processor controlled Korektor B312D B315D WYSOKIE HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB NISKIE LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Zasilanie B312D B315D Napięcie Bezpieczniki ...

Страница 32: ...D Risposta in frequenza da 60 Hz a 18 kHz da 50 Hz a 18 kHz Frequenza Crossover 2 1 kHz 1 8 kHz Livello pressione sonora max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optical Optical Equalizzatore dinamico Controllato da processore Controllato da processore Equalizzatore B312D B315D HIGH 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LOW 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Alimentazione B312D B315D Voltaggio Fusibile USA Canada 1...

Страница 33: ...spreker B312D B315D Frequentiebereik 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Overspraakfrequentie 2 1 kHz 1 8 kHz Geluidsdrukniveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begrenzer Optisch Optisch Dynamische Equalizer Processorgestuurd Processorgestuurd Equalizer B312D B315D HOOG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAAG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Voeding B312D B315D Spanning Zekeringen V S Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V ...

Страница 34: ... Συχνότητας 60 Hz σε 18 kHz 50 Hz σε 18 kHz Συχνότητα διασταύρωσης 2 1 kHz 1 8 kHz Στάθμη πίεσης ήχου μέγ 125 dB SPL 1 m μέγ 126 dB SPL 1 m Περιοριστής Οπτικός Οπτικός Δυναμικός Ισοσταθμιστής Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ελεγχόμενος από επεξεργαστή Ισοσταθμιστής B312D B315D ΥΨΗΛΑ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB ΧΑΜΗΛΑ 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Παροχή ρεύματος B312D B315D Τάση Ασφάλειες ΗΠΑ Καναδάς 120 V 60...

Страница 35: ...15D Frekvensåtergivning 60 Hz till 18 kHz 50 Hz till 18 kHz Crossoverfrekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Ljudtrycksnivå max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Begränsare Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processorstyrd Processorstyrd Equalizer B312D B315D HÖG 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LÅG 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strömkälla B312D B315D Spänning säkringar USA Kanada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 3 ...

Страница 36: ... Respons 60 Hz til 18 kHz 50 Hz til 18 kHz Crossover Frekvens 2 1 kHz 1 8 kHz Lydtryks Niveau max 125 dB SPL 1 m max 126 dB SPL 1 m Limiter Optisk Optisk Dynamisk Equalizer Processor kontrolleret Processor kontrolleret Equalizer B312D B315D HØJ 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB LAV 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Strømforsyning B312D B315D Spænding Sikringer USA Canada 120 V 60 Hz T 6 3 A H 250 V 120 V 60 Hz T 6 ...

Страница 37: ...in XLR liitin Kovaäänisten järjestelmädata B312D B315D Taajuusvaste 60 Hz 18 kHz 50 Hz 18 kHz Vaihtotaajuus 2 1 kHz 1 8 kHz Äänenpainetaso maks 125 dB SPL 1 m maks 126 dB SPL 1 m Rajoitin Optinen Optinen DynaaminenTasaus Prosessori säädetty Prosessori säädetty Tasaus B312D B315D KORKEA 12 kHz 15 dB 12 kHz 15 dB MATALA 80 Hz 15 dB 80 Hz 15 dB Virtalähde B312D B315D Jännite Sulakkeet USA Canada 120 ...

Страница 38: ...чением устройства к розетке пожалуйста убедитесь в том что Вы используете правильное сетевое напряжение для Вашей модели Неисправные предохранители следует заменять только предохранителями того же типа и номинала Online registrieren 1 Bitte registrieren Sie Ihr neues BEHRINGER Gerät direkt nach dem Kauf auf derWebsite www behringer com Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular regi...

Страница 39: ...τήριξη στο www behringer com Εναλλακτικά παρακαλούμε υποβάλετε μια δικτυακή αίτηση εγγύησης στο www behringer com ΠΡΙΝ επιστρέψετε το προϊόν Συνδέσεις Ρεύματος 3 Προτού συνδέσετε τη μονάδα σε μία πρίζα παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τη σωστή τάση κύριων επαφών για το συγκεκριμένο μοντέλο σας Ελαττωματικές ασφάλειες πρέπει να αντικαθίστανται με ασφάλειες ίδιου τύπου και κατηγορίας χωρίς...

Страница 40: ...PT RU DE PL IT NL GR SE DK FI EUROLIVE B312D B315D pg 40 www behringer com EUROLIVE B312D B315D ...

Отзывы: