background image

42101310_V_2_0_4910.DOC

29/31

La suspensión del proyector debe ser fabricado de una manera que puede llevar 10 vezes la carga por una
hora sin sufrir deformaciones dañosas permanentes.

La instalación siempre debe ser efectuada con una segunda suspensión independiente, por ejemplo una red
de anclaje apropriada. Esta segunda suspensión debe ser fabricado y fijado de una manera que no parte de
la instalación puede cairse en el caso de defecto de la suspensión principal.

Durante el montaje del projector, el desmontaje y operaciones de mantenimiento la presencia en áreas de
movimiento, en puentes de iluminación, debajo de puestos de trabajo altos y otros áreas de peligro es
permitida.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
perito antes de la primera puesta en marcha y antes de otra puesta en marcha después de cambios graves.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
perito en la extension de una inspección inicial cada cuatro años por lo menos.

El empresario debe asegurar que instalaciones de seguridad y de máquinas son inspeccionados por un
baquiano una vez por año.

Procedimiento:

El proyector debe ser instalado fuera de áreas dónde personas pueden entretenerse.

IMPORTANTE! UNA MONTAJE POR ENCIMA DE LA CABEZA REQUIERA MUCHA EXPERIENCIA. Ésto
incluye (pero no es limitadoa) calculaciones de la capacidad de carga, material de instalación usado y
inspecciones regulares del material usado y del proyector. Nunca trate de instalar el proyector su mismo si
no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional. Instalaciones inadecuadas pueden
causar daños de hombres y/o de propiedad.

El proyector debe ser instalado fuera de dónde personas pueden llegarlo con sus manos.

Cuando quiere abajar el proyector del techo o portadores altos, siempre debe utilisar sistemas de trussing.
El proyector nunca debe ser instalado pendiendo libremente en el espacio.

Atención:

 ¡En caso de caída, proyectores pueden causar daños cuantiosos! ¡Cuando tiene dudas en la

seguridad de una forma de instalación, NO instale el proyector!

Asegúrese antes de la montaje, que el área de montaje puede llevar una carga de punto de un mínimo de
10 veces del peso del proyector.

Al instalar el aparato asegúrese de que no hay ningún material altamente
inflamable (artículos de decoración, etc.) a una distancia mínima de 0,5 m.

¡PELIGRO DE INCENDIO!

Monte el proyector en el truss mediante la lira de montaje y un ágrafe apropriado. El orificio de la lira de
montaje tiene un diámetro de 10 mm.

Para el uso por encima de la cabeza, siempre segure el proyector con un cable de anclaje, que puede llevar
12 veces más del peso del aparato. Sólo debe utilisar un cable de anclaje con eslabón de conexión roscado.
Insere el cable de anclaje en el orificio en la lira de montaje y en el trussing u un lugar de fijación seguro.
Insere el final en el eslabón de conexión roscado y fije el tornillo de seguridad.

La distancia máxima de caida es 20 cm.

Un cable de anclaje ya utilizado u estropeado nunca debe ser utilizado otra vez.

El spot solo debe ser operado en una posición permitida. Por favor, sólo ajustar el ángulo de inclinación
dentro de los límites seguidos: 

Содержание PAR-64 Floorspot

Страница 1: ...Prohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIE...

Страница 2: ...TEN 10 INTRODUCTION 11 SAFETY INSTRUCTIONS 11 OPERATING DETERMINATIONS 12 OVERVIEW 13 INSTALLATION 13 Installing Replacing the lamp 13 Rigging 14 Overhead rigging 14 Connection with the mains 16 OPERA...

Страница 3: ...abeza 28 Alimentaci n 30 OPERACI N 30 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 30 ESPECIFICACIONES T CNICAS 31 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You can find the latest update...

Страница 4: ...einen EUROLITE PAR 64 FLOORSPOT entschieden haben Nehmen Sie den PAR 64 FLOORSPOT aus der Verpackung Pr fen Sie zuerst ob Transportsch den vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Ger t nicht in Betrie...

Страница 5: ...son sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden w rde GESUNDHEITSRISIKO Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen u U epileptische Anf lle ausgel st wer...

Страница 6: ...Originalverpackung um Transportsch den zu vermeiden Beachten Sie bitte dass eigenm chtige Ver nderungen an dem Ger t aus Sicherheitsgr nden verboten sind Wird das Ger t anders verwendet als in dieser...

Страница 7: ...kte Lampe aus dem Floorspot und ziehen Sie den Lampensockel ab Schritt 4 Legen Sie die Lampe in den Floorspot ein so dass die Lampe auf dem Wulst aufliegt Schritt 5 Fixieren Sie die Lampe mit dem Lamp...

Страница 8: ...von Personen installiert werden Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Tr gern etc abgeh ngt werden soll muss immer mit Traversensystemen gearbeitet werden Der Projektor darf niemals frei...

Страница 9: ...geschlossen wird muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontakt ffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden LEBENSGEFAHR Vor der ersten Inbetriebnahme mus...

Страница 10: ...e des Projektors mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftb rste Im Ger teinneren befinden sich au er der Lampe keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschl...

Страница 11: ...t up please make sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations Wit...

Страница 12: ...uffer an epileptic shock especially meant for epileptics Keep away children and amateurs OPERATING DETERMINATIONS This device is a spot designed for professional use on stages in discotheques theatres...

Страница 13: ...easons If this device will be operated in any way different to the one described in this manual the product may suffer damages and the guarantee becomes void Furthermore any other operation may lead t...

Страница 14: ...eated in order to protect them Please adjust the filament preheat of your dimming pack so that the coiled filament glows slightly Do not operate this device with opened housing cover Rigging The devic...

Страница 15: ...cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the projector Before rigging make sure that the installation area can hold a...

Страница 16: ...safety relating and machine technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machin...

Страница 17: ...to be replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards Should you have further questions please contact your dealer TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply max 230 V AC 50 60 Hz Power consu...

Страница 18: ...ns d avoir choisi un EUROLITE PAR 64 FLOORSPOT Sortez le PAR 64 FLOORSPOT de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel tait le cas cont...

Страница 19: ...ir une attaque pileptique surtout valable pour des pileptiques Tenir les enfants et les novices loign es de l appareil EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un spot seulement pr vu pour des...

Страница 20: ...toutes modifications sur l appareil Si l appareil est utilis autrement que d crit dans ce mode d emploi ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors Par ailleurs chaque autre ut...

Страница 21: ...pr chauffer les lampes R gler votre pr chauffage de filament un niveau que le filament porte au rouge Ne jamais mettre l appareil sous tension sans avoir referm le couvercle Montage Cet appareil peut...

Страница 22: ...jamais installez le projecteur de mani re qu il puisse osciller librement dans l espace Attention En tombant les projecteurs peuvent causer des blessures consid rables En cas de doutes concernant la s...

Страница 23: ...curit technique et la s curit des machines soient examin s au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l preuve de r ception L entrepreneur doit assurer ce que les installations concernant...

Страница 24: ...aux instructions sous Installer Remplacer la lampe Si des pi ces de rechange sont n c ssaires toujours utiliser des pi ces d origine Quand le c ble secteur de cet appareil est endommag il doit tre rem...

Страница 25: ...EUROLITE PAR 64 FLOORSPOT Desembale su PAR 64 FLOORSPOT Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese de que no hay da os causados durante el transporte Si los hubiese consulte a su provee...

Страница 26: ...PELIGRO PARA LA SALUD No mirar directamente a la fuente de luz las personas sensibles pueden recibir un shock epil ptico especialmente dirigido a los epil pticos Mant ngalo lejos del alcance de los ni...

Страница 27: ...sporte Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Cuando el aparato ser utilizado de un modo diferente como describido en est...

Страница 28: ...es Raylight con casquillo de l mpara GY 9 5 con una potencia m xima de 500 W Procedimiento Paso 1 Abre la cubierta de la caja y abrela Paso 2 Por favor quite el anillo de fijaci n haciendo presi n Pas...

Страница 29: ...ctor Nunca trate de instalar el proyector su mismo si no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional Instalaciones inadecuadas pueden causar da os de hombres y o de propiedad El p...

Страница 30: ...alimentaci n Cuando Vd quire instalar el aparato directamente a la red local Vd debe instalar un interruptor de la red con una apertura de 3 mm por m nimo en cada polo PELIGRO DE MUERTE Antes de la p...

Страница 31: ...entes bajo ninguna circunstancia El interior del proyector debe ser limpiado al menos una vez al a o utilizando un aspirador o aire a presi n No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato...

Отзывы: