background image

42101310_V_2_0_4910.DOC

8/31

Während des Auf-, Um- und Abbaus ist der unnötige Aufenthalt im Bereich von Bewegungsflächen, auf
Beleuchterbrücken, unter hochgelegenen Arbeitsplätzen sowie an sonstigen Gefahrbereichen verboten.

Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
vor der ersten Inbetriebnahme und nach wesentlichen Änderungen vor der Wiederinbetriebnahme durch
Sachverständige geprüft werden.

Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden.

Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen
mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden.

Vorgehensweise:

Der Projektor sollte idealerweise außerhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden.

WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber
beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations-
material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und des Projektors.
Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation
verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können
zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. 

Der Projektor muss außerhalb des Handbereichs von Personen installiert werden.

Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Trägern etc. abgehängt werden soll, muss immer mit
Traversensystemen gearbeitet werden. Der Projektor darf niemals frei schwingend im Raum befestigt
werden.

Achtung:

 Projektoren können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Wenn Sie Zweifel

an der Sicherheit einer möglichen Installationsform haben, installieren Sie den Projektor NICHT!

Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 10-fache Punktbelastung
des Eigengewichtes des Projektors aushalten kann.

Achten Sie bei der Installation des Gerätes bitte darauf, dass sich im Abstand
von mind. 0,5 m keine leicht entflammbaren Materialien (Deko, etc.) befinden.

BRANDGEFAHR!

Befestigen Sie den Projektor mit dem Hängebügel über einen geeigneten Haken an Ihrem Traversensystem.
Die Bohrung hat einen Durchmesser von 10 mm.

Sichern Sie den Projektor bei Überkopfmontage immer mit einem Sicherheitsfangseil, das mindestens für
das 12-fache Gewicht des Gerätes ausgelegt ist. Es dürfen nur Fangseile mit Schnellverschlussgliedern
vewendet werden. Hängen Sie das Sicherheitsfangseil in dem Fangseilloch im Hängebügel ein und führen
Sie es über die Traverse bzw. einen sicheren Befestigungspunkt. Hängen Sie das Ende in dem
Schnellverschlussglied ein und ziehen Sie die Sicherungsmutter gut fest.

Der maximaler Fallabstand darf 20 cm nicht überschreiten.

Ein Sicherungsseil, das einmal der Belastung durch Absturz ausgesetzt war oder beschädigt ist, darf nicht
mehr als Sicherungsseil eingesetzt werden.

Der Scheinwerfer darf nur innerhalb der zulässigen Betriebsbrennlage betrieben werden. Bitte achten Sie
darauf, den Neigungswinkel nur innerhalb der folgenden Grenzen einzustellen:

Содержание PAR-64 Floorspot

Страница 1: ...Prohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIE...

Страница 2: ...TEN 10 INTRODUCTION 11 SAFETY INSTRUCTIONS 11 OPERATING DETERMINATIONS 12 OVERVIEW 13 INSTALLATION 13 Installing Replacing the lamp 13 Rigging 14 Overhead rigging 14 Connection with the mains 16 OPERA...

Страница 3: ...abeza 28 Alimentaci n 30 OPERACI N 30 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 30 ESPECIFICACIONES T CNICAS 31 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You can find the latest update...

Страница 4: ...einen EUROLITE PAR 64 FLOORSPOT entschieden haben Nehmen Sie den PAR 64 FLOORSPOT aus der Verpackung Pr fen Sie zuerst ob Transportsch den vorliegen In diesem Fall nehmen Sie das Ger t nicht in Betrie...

Страница 5: ...son sten die Lebensdauer der Lampe erheblich reduziert werden w rde GESUNDHEITSRISIKO Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen u U epileptische Anf lle ausgel st wer...

Страница 6: ...Originalverpackung um Transportsch den zu vermeiden Beachten Sie bitte dass eigenm chtige Ver nderungen an dem Ger t aus Sicherheitsgr nden verboten sind Wird das Ger t anders verwendet als in dieser...

Страница 7: ...kte Lampe aus dem Floorspot und ziehen Sie den Lampensockel ab Schritt 4 Legen Sie die Lampe in den Floorspot ein so dass die Lampe auf dem Wulst aufliegt Schritt 5 Fixieren Sie die Lampe mit dem Lamp...

Страница 8: ...von Personen installiert werden Wenn der Projektor von der Decke oder hochliegenden Tr gern etc abgeh ngt werden soll muss immer mit Traversensystemen gearbeitet werden Der Projektor darf niemals frei...

Страница 9: ...geschlossen wird muss eine Trennvorrichtung mit mindestens 3 mm Kontakt ffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden LEBENSGEFAHR Vor der ersten Inbetriebnahme mus...

Страница 10: ...e des Projektors mindestens einmal im Jahr mit einem Staubsauger oder einer Luftb rste Im Ger teinneren befinden sich au er der Lampe keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten sind ausschl...

Страница 11: ...t up please make sure that there is no damage caused by transportation Should there be any consult your dealer and do not use the device SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Be careful with your operations Wit...

Страница 12: ...uffer an epileptic shock especially meant for epileptics Keep away children and amateurs OPERATING DETERMINATIONS This device is a spot designed for professional use on stages in discotheques theatres...

Страница 13: ...easons If this device will be operated in any way different to the one described in this manual the product may suffer damages and the guarantee becomes void Furthermore any other operation may lead t...

Страница 14: ...eated in order to protect them Please adjust the filament preheat of your dimming pack so that the coiled filament glows slightly Do not operate this device with opened housing cover Rigging The devic...

Страница 15: ...cause severe injuries when crashing down If you have doubts concerning the safety of a possible installation do NOT install the projector Before rigging make sure that the installation area can hold a...

Страница 16: ...safety relating and machine technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test The operator has to make sure that safety relating and machin...

Страница 17: ...to be replaced by authorized dealers only in order to avoid hazards Should you have further questions please contact your dealer TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply max 230 V AC 50 60 Hz Power consu...

Страница 18: ...ns d avoir choisi un EUROLITE PAR 64 FLOORSPOT Sortez le PAR 64 FLOORSPOT de son emballage Avant tout assurez vous que l appareil n a pas subi de dommages lors de son transport Si tel tait le cas cont...

Страница 19: ...ir une attaque pileptique surtout valable pour des pileptiques Tenir les enfants et les novices loign es de l appareil EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS Cet appareil est un spot seulement pr vu pour des...

Страница 20: ...toutes modifications sur l appareil Si l appareil est utilis autrement que d crit dans ce mode d emploi ceci peut causer des dommages au produit et la garantie cesse alors Par ailleurs chaque autre ut...

Страница 21: ...pr chauffer les lampes R gler votre pr chauffage de filament un niveau que le filament porte au rouge Ne jamais mettre l appareil sous tension sans avoir referm le couvercle Montage Cet appareil peut...

Страница 22: ...jamais installez le projecteur de mani re qu il puisse osciller librement dans l espace Attention En tombant les projecteurs peuvent causer des blessures consid rables En cas de doutes concernant la s...

Страница 23: ...curit technique et la s curit des machines soient examin s au moins tous les quatre ans par un expert au cadre de l preuve de r ception L entrepreneur doit assurer ce que les installations concernant...

Страница 24: ...aux instructions sous Installer Remplacer la lampe Si des pi ces de rechange sont n c ssaires toujours utiliser des pi ces d origine Quand le c ble secteur de cet appareil est endommag il doit tre rem...

Страница 25: ...EUROLITE PAR 64 FLOORSPOT Desembale su PAR 64 FLOORSPOT Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese de que no hay da os causados durante el transporte Si los hubiese consulte a su provee...

Страница 26: ...PELIGRO PARA LA SALUD No mirar directamente a la fuente de luz las personas sensibles pueden recibir un shock epil ptico especialmente dirigido a los epil pticos Mant ngalo lejos del alcance de los ni...

Страница 27: ...sporte Por favor tenga en cuenta que por razones de seguridad las modificaciones no autorizadas del aparato est n prohibidas Cuando el aparato ser utilizado de un modo diferente como describido en est...

Страница 28: ...es Raylight con casquillo de l mpara GY 9 5 con una potencia m xima de 500 W Procedimiento Paso 1 Abre la cubierta de la caja y abrela Paso 2 Por favor quite el anillo de fijaci n haciendo presi n Pas...

Страница 29: ...ctor Nunca trate de instalar el proyector su mismo si no tiene estas qualificaciones pero llame un instalador profesional Instalaciones inadecuadas pueden causar da os de hombres y o de propiedad El p...

Страница 30: ...alimentaci n Cuando Vd quire instalar el aparato directamente a la red local Vd debe instalar un interruptor de la red con una apertura de 3 mm por m nimo en cada polo PELIGRO DE MUERTE Antes de la p...

Страница 31: ...entes bajo ninguna circunstancia El interior del proyector debe ser limpiado al menos una vez al a o utilizando un aspirador o aire a presi n No hay piezas que necesiten de servicio dentro del aparato...

Отзывы: