background image

NOTICE D‘EMPLOI

N° de commande 672570 / Version 02/11

MONTRE-BRACELET RADIO-PILOTÉE EFAU 5003

UTILISATION CONFORME 

L’appareil permet d’affi cher l’heure et la date.

Grâce à un récepteur DCF intégré, l’heure est réglée automatiquement.

Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité et autres informa-
tions de ce manuel d’utilisation.

Cet appareil satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Tous les 
noms d’entreprises et les appellations d’appareils fi gurant dans ce mode d’emploi 
sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

-

 Montre-bracelet radio-pilotée

Mode d’emploi

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

   

Lire intégralement les instructions d‘utilisation avant la mise en service 
de l‘appareil, elles contiennent des consignes importantes pour son bon 
fonctionnement. En cas de dommages dus au non-respect de ce manuel 
d‘utilisation, la validité de la garantie est annulée ! Nous déclinons toute 
responsabilité pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous n‘assumons aucune responsabilité en cas de dommages 
matériels ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non 
conforme aux spécifi cations, ou du non-respect des présentes consignes 
de sécurité. Dans de tels cas, la garantie est annulée.

-

   Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), les transformations et/ou 

modifi cations du produit, réalisées à titre individuel, sont interdites. Ne jamais le 
démonter.

-

   Cet appareil n‘est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. 

Le produit contient de petites pièces pouvant être avalées ainsi qu‘une pile.

-

   Ne pas laisser le matériel d‘emballage sans surveillance, il pourrait constituer un 

jouet dangereux pour les enfants.

-

   Manier le produit avec précaution, des coups, des chocs ou une chute, même de 

faible hauteur, peuvent l‘endommager.

INDICATIONS AFFÉRENTES AUX PILES ET ACCUS

-

  Les piles et les accumulateurs ne doivent pas être laissés à la portée des enfants.

-

   Ne laissez pas traîner des piles ou accus, ils risquent d‘être avalés par des en-

fants ou des animaux domestiques. En pareil cas, consultez immédiatement un 
médecin.

-

   Des piles/accus présentant des fuites ou des dommages peuvent brûler la peau, 

pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés. 

-

   Ne pas court-circuiter les piles/accus et ne pas les démonter ou les jeter au feu. 

Risque d‘explosion !

-

   Les piles normales non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Risque 

d‘explosion ! Ne recharger que les accus prévus à cet effet, utiliser uniquement 
un chargeur d‘accus approprié.

-

   Respecter la polarité lors de la mise en place des piles / accumulateurs (respec-

ter les pôles positif / + et négatif / -).

PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE

RÉCEPTION DU SIGNAL DCF

Les tentatives de réception servant à la synchronisation automatique quotidienne 
avec l’heure DCF, sont effectuées aux environs de 2:00 h et 3:00 du matin. Une seule 
réception par jour suffi t à maintenir les déviations au dessous de 1 seconde.

Le signal DCF est émis par un émetteur situé 
à Mainfl ingen (près de Francfort-sur-le-Main). 
Sa portée est d´environ 1500 km, voire même 
de 2000 km dans des conditions de réception 
idéales.

Le signal DCF comprend entre autres l’heure 
exacte (écart théorique de 1 seconde sur un mil-
lion d´années !) et la date.

Bien entendu, il n´est plus utile non plus de ré-
gler manuellement les heures d´hiver et d´été.

Si votre montre n’affi che pas l’heure correcte à la livraison, la réception DCF peut 
être déclenchée manuellement.

Tentative de réception manuelle

-

   Appuyez sur le poussoir (B) avec un objet pointu pendant plus de 3 secondes.

-

   Les aiguilles des heures et des minutes se placent sur la position de 12:00 h.

-

   Si ce n‘est pas le cas, procédez tel que décrit au chapitre « Positionnement des 

aiguilles ».

-

   Si la réception d‘un signal DCF est possible, l‘aiguille des secondes commence à 

se déplacer peu après.

-

   Les aiguilles se règlent automatiquement à l‘heure actuelle après réception 

réussie du signal DCF.



La détection du signal DCF et son exploitation peuvent durer 2 à 5 minutes. 
Ne pas déplacer la montre pendant ce temps. N´actionnez aucun poussoir !

 

 Les fenêtres d´isolation métallisées, une construction en béton armé, les 
revêtements spéciaux de papier peint ou les caves peuvent aussi altérer la 
réception.

 

 Si les aiguilles ne se sont pas réglées à l‘heure actuelle au bout de 10 minutes, 
changez le lieu de réception de la montre et procédez à une nouvelle tenta-
tive de réception, comme décrit ci-dessus.

Positionnement des aiguilles

Si les aiguilles des heures et des minutes ne se positionnent pas exactement sur 
12:00 h lors d’une tentative de réception, il convient d’effectuer un positionnement 
manuel.

-

   Appuyer brièvement sur le poussoir (A) avec un objet pointu.

-

   L‘écran affi che «Po».

-

   Appuyez de nouveau sur le poussoir (A), il est maintenant possible de déplacer 

les aiguilles manuellement. Si vous appuyez brièvement, les aiguilles se déplacent 
graduellement. Si vous maintenez le poussoir, les aiguilles se déplacent automati-
quement, jusqu‘à ce que vous appuyiez de nouveau sur le poussoir (A).

-

   Lorsque les aiguilles ont atteint la position de 12:00 h, appuyez sur le poussoir 

(B) pendant plus de 3 secondes.

-

   La montre démarre la tentative de réception du signal DCF.

-

   Après une réception réussie, l‘heure de la montre se règle automatiquement.

1500 km

2000 km

Содержание EFAU 5003

Страница 1: ...legen der Batterien Akkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten EINZELTEILE UND BEDIENELEMENTE DCF EMPFANG Die Empfangsversuche f r die t gliche automatische Synchronisierung mit der DCF Zei...

Страница 2: ...Uhr gen gt ein sauberes trockenes und weiches Tuch F r st r kere Verschmutzungen der Uhr kann das Tuch leicht mit lauwarmen Wasser ange feuchtet werden Reinigen Sie die Uhr sehr vorsichtig andernfall...

Страница 3: ...ended for this purpose use suitable rechargeable battery chargers Check that the polarity is correct when inserting the batteries rechargeable bat teries pay attention to plus and minus CONTROLS AND P...

Страница 4: ...htly with lukewarm water Clean the clock very carefully otherwise you may scratch it Do not press too strongly on the glass cover as this may cause scratch marks SHOCK RESISTANCE In normal use the wri...

Страница 5: ...especter la polarit lors de la mise en place des piles accumulateurs respec ter les p les positif et n gatif PI CES D TACH ES ET L MENTS DE COMMANDE R CEPTION DU SIGNAL DCF Les tentatives de r ception...

Страница 6: ...a montre il est conseill d utiliser un chiffon l g rement humidi l eau ti de Nettoyer la montre avec pr caution sans quoi cela peut laisser des rayures Ne pas appuyer trop fort sur le verre en verre p...

Страница 7: ...eit kijk goed naar plus en min AFZONDERLIJKE DELEN EN BEDIENINGSELEMENTEN DCF ONTVANGST De ontvangstpogingen voor de dagelijkse automatische synchronisatie met de DCF tijd worden om 2 00 uur en om 3 0...

Страница 8: ...et schoonmaken van de klok is een schone droge en zachte doek voldoende Bij ernstiger vervuiling van het horloge kunt u de doek met een beetje lauw water vochtig maken Maak het horloge zeer voorzichti...

Отзывы: