background image

V750MC

GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN

EURO-PRO Operating LLC 

garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main 

d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’une 

utilisation domestique normale, en vertu des modalités, exclusions et exceptions suivantes.

Si votre appareil manque de fonctionner correctement dans le cadre d’un usage domestique 

normal, et ce, pendant la période de garantie, retournez l’appareil au complet et ses accessoires, 

port payé, à : 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400, Bois Franc, St-Laurent (Québec) H4S 1A7

Si 

EURO-PRO Operating LLC

constate que l’appareil comporte une défectuosité matérielle ou de 

main d’œuvre, 

EURO-PRO Operating LLC

le réparera ou le remplacera sans frais de votre part. 

Une preuve d’achat indiquant la date d’achat et un montant de 9,95 $ pour la manutention et 

l’envoi de retour doivent être inclus.*

Les pièces non durables, y compris, sans s’y limiter, les filtres de coupelle à poussière, les filtres, 

brosses et composantes électriques exigeant normalement d’être remplacés sont exclus de la 

garantie.

La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

ne se limite qu’au coût des pièces de rechange 

ou de l’appareil, à notre unique discrétion. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des 

pièces et ne s’applique pas aux appareils qui ont été manipulés ou utilisés à des fins 

commerciales.  Cette garantie limitée exclut les dommages causés par un mauvais usage, une 

manipulation négligente ainsi que les dommages causés par un emballage inadéquat ou une 

mauvaise manutention en transit.  Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités 

causés par ou découlant de l’envoi, des réparations ou des modifications apportés au produit ou à 

ses pièces et ayant été effectués par un réparateur non autorisé par 

EURO-PRO Operating LLC

Cette garantie est proposée à l’acheteur d’origine du produit et exclut toute autre garantie 

juridique et(ou) conventionnelle. La responsabilité de 

EURO-PRO Operating LLC

, si 

responsabilité il y a, ne se rapporte qu’aux obligations spécifiques assumées de façon expresse 

par 

EURO-PRO Operating LLC

en vertu des modalités de cette garantie limitée.  

En aucun cas 

EURO-PRO Operating LLC

ne sera-t-elle responsable des dommages accessoires ou 

consécutifs de quelque nature que ce soit.  Certains États/certaines provinces ne permettent pas 

que des exclusions ou limites soient imposées aux dommages accessoires ou consécutifs.  Ainsi, 

la disposition ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.

Cette garantie vous confère des droits juridiques précis qui pourraient varier d’un État/d’une 

province à l’autre.

*Important : Emballez soigneusement l’appareil pour éviter tout dommage en transit.  Avant 

d’emballer l’appareil, assurez-vous d’y fixer une étiquette portant votre nom, votre adresse 

complète et votre numéro de téléphone et précisant les détails de l’achat, le numéro de 

modèle et le problème survenu.  Nous vous recommandons en outre d’assurer le colis (les 

dommages survenus en transit ne sont pas couverts par la garantie).  Indiquez, sur 

l’emballage extérieur, « AUX SOINS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE ».

Comme nous nous 

efforçons en tout temps d’améliorer nos produits, les spécifications décrites dans ce guide sont 

sujettes à changement sans préavis

.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FICHE D’ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE

Veuillez remplir cette fiche et la poster dans les dix (10) jours suivant l’achat afin de valider la garantie limitée qui 
précède.  L’enregistrement nous permettra de communiquer avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du 
produit.  En nous retournant cette fiche, vous convenez d’avoir lu et compris les directives d’utilisation et les 
avertissements précisés dans les directives.

RETOURNER À :

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 BOIS- FRANC, ST-LAURENT (QUÉBEC) H4S 1A7

_____________________________________________________________________________
Modèle de l’appareil
_____________________________________________________________________________
Date d’achat 

Nom du magasin

_____________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
_____________________________________________________________________________
Adresse                          Ville 

Prov.

Code postal

V750MC

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, 
including the following

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS HAND VACUUM,
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.

1.   Do not charge this unit outdoors. 

2.   Do not use outdoors or on wet surfaces.

3.   Do not allow to be used as a toy.  Close attention is necessary when used by or near

children.

4.   Use only as described in this manual.  Use only manufacturer’s recommended

attachments.

5.   Do not use with damaged cord or plug.  Do not use cordless hand vacuum if it has 

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to 

EURO-PRO

Corporation for examination, repair or adjustment.

6.   Do not abuse the charger cord.  Never carry the charger or base by the cord or yank to 

disconnect from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect.  

7.  Keep charger cord away from heated surfaces.

8.   This product includes rechargeable nickel cadmium batteries.  

Do not incinerate

batteries or expose to high temperatures

, as they may explode.

9.   Do not handle plug or appliance with wet hands.

10. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of

dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.

11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving

parts.

12. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot

ashes.

13. Do not attempt to change accessories while unit is running.

14. Use extra care when cleaning on stairs.

15. Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in

areas where they may be present.

. Look on your hand vacuum and follow all label and marking instructions.

17. Do not use charger with an extension cord. Plug charger directly into an electrical 

outlet.  Use charger only in a standard (120V., 60Hz) electrical outlet.

18. Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. 

19

Do not use the hand vacuum cleaner without dust cup filter in place.

20. Store the cordless vacuum indoors.  Put the cordless vacuum away after use to prevent

accidents.

21. Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is 20-

35% solution of potassium hydroxide, gets on the skin - wash immediately with soap 

and water or neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.  If the liquid 

gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a minimum of 10 

minutes and seek medical attention.

22. Use only on dry, indoor surfaces.

23. Do not use for any purpose other than described in this user's guide.

24. Do not attempt to use the charger with any other product nor attempt to charge this 

product with another charger. 

Use only the charger supplied with this appliance.

25. The appliance must be disconnected from the supply when removing the battery.

26. The battery pack must be removed from the appliance before the unit is disposed of  

safely.

27. The battery pack must be disposed of properly.

WARNING:

To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Rev 05/04A

1

18

Содержание V750MC

Страница 1: ...TM OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle V750MC 12 Volts DC CC EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Tél 866 98shark 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Страница 2: ...tte fiche vous convenez d avoir lu et compris les directives d utilisation et les avertissements précisés dans les directives RETOURNER À EURO PRO Operating LLC 4400 BOIS FRANC ST LAURENT QUÉBEC H4S 1A7 _____________________________________________________________________________ Modèle de l appareil _____________________________________________________________________________ Date d achat Nom du ...

Страница 3: ... votre aspirateur il doit toutefois être remplacé à chaque période de trois 3 mois Important Avant de remettre le filtre de la coupelle à poussière dans l aspirateur à main assurez vous qu il soit complètement sec 8 Convertible Brush 9 Motorized Brush with Cord Storage Compartment 10 Charging Adapter 11 Crevice Tool 12 Recharging Stand 13 Charging Jack 14 Cord Storage Compartment 1 Dust Cup Contai...

Страница 4: ... poussière est pleine 1 Retirez les tubes et ou les brosses Retirez l obstruction dans le tube ou dans la brosse 2 Videz et nettoyez la coupelle à poussière ASSEMBLY Note Dust cup filter 4 must be used when operating the hand vacuum 1 To open the dust cup container 1 push button 2 and remove the dust cup 1 Verify that the dust cup filter 4 is inside then re attach the dust cup container 1 to the h...

Страница 5: ...dans le compartiment à piles afin qu ils ne nuisent pas au couvercle une fois celui ci refermé 8 Réinstallez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser sur la pile vers l avant de l appareil et en vous assurant qu il est bien enclenché dans l appareil 9 Remettez en place la vis du couvercle CHANGING CLEANING THE DUST CUP FILTER To achieve the best performance empty the dust cup 1 a...

Страница 6: ...m cleaner is powered by Ni Cd batteries Before first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 Once the batteries are fully charged the vacuum cleaner will run for up to 20 minutes before recharging is required 4 To recharge simply dock the vacuum cleaner in the charging stand with the switch in the off position Make sure that the unit is well seated and that the charging light is illum...

Страница 7: ...onto battery tabs 7 Tuck the wiring inside the battery compartment so that the wiring does not interfere with the battery compartment cover when it is replaced 8 Re install the battery compartment cover by sliding it over the battery towards the front of the unit making sure that the front snap engages the body of the unit 9 Replace the battery compartment cover screw CHANGEMENT ET NETTOYAGE DU FI...

Страница 8: ...bouton 2 et retirez la coupelle 1 Assurez vous que le filtre de la coupelle 4 est bien à l intérieur et fixez la coupelle 1 de nouveau à l aspirateur à main 2 Pour mettre en place la brosse transformable 8 ou le suceur plat 11 dans l aspirateur appuyez sur l accessoire dans l orifice de succion tel qu illustré à la Fig 4 4 Pour utiliser les tubes de rallonge 7 avec la brosse motorisée 9 pressez le...

Страница 9: ...t Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re installing back in the hand vacuum 8 Brosse transformable 9 Brosse motorisée avec compartiment pour cordon spiralé 10 Adaptateur de recharge 11 Suceur plat 12 Socle de recharge 13 Prise de recharge 14 Compartiment cordon spiralé 1 Coupelle à poussière 2 Bouton de relâche de la coupelle 3 Commutateur marche arrêt 4 Filtre de la coupelle 5...

Страница 10: ..._____________________________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal code 9 V750MC 12 V LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR À MAIN SANS CORDON TOUJOURS OBSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique et de bles...

Отзывы: