background image

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

V750MC, 12 V

Comme avec tout autre appareil ménager électrique, il faut prendre certaines précautions de base. 

Celles-ci incluent : 

ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY

EURO-PRO Operating LLC

warrants this product to be free from defects in material and 

workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when 

utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and 

exceptions.

If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions 

within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid 

to 

EURO-PRO Operating LLC

, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC, H4S 1A7. If the 

appliance is found to be defective in material or workmanship, 

EURO-PRO Operating LLC

will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $9.95 to cover the cost 

of return shipping and handling must be included. *

Non-durable parts including, without limitation, dust cups, filters and brushes which 

normally require replacement are specifically excluded from warranty.

The liability of 

EURO-PRO Operating LLC

is limited solely to the cost of the repair or 

replacement of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts 

and does not apply to any unit that has been tampered with or used for commercial 

purposes. This limited warranty does not cover damage caused by misuse, abuse, 

negligent handling or damage due to faulty packaging or mishandling in transit.  This 

warranty does not cover damage or defects caused by or resulting from damages from 

shipping or repairs, service or alterations to the product or any of its parts, which have 

been performed by a repair person not authorized by 

EURO-PRO Operating LLC

.

This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal 

and/or conventional warranties. The responsibility of 

EURO-PRO Operating LLC

if any, is 

limited to the specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited 

warranty. 

In no event 

is 

EURO-PRO Operating LLC

liable for incidental or consequential 

damages of any nature whatsoever. Some states do not permit the exclusion or limitation 

of incidental or consequential damages, so the above may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which 

vary from province to province. 

*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include 

proof of purchase date and to attach tag to item before packing with your name, 

complete address and phone number with a note giving purchase information, 

model number and what you believe is the problem with item. We recommend you 

insure the package (as damage in shipping is not covered by your warranty). Mark 

the outside of your package “ATTENTION CUSTOMER SERVICE”. We are constantly 

striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are 

subject to change without notice.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

OWNERSHIP REGISTRATION CARD

Please fill out and mail the product registration card within ten (10) days of purchase. The registration 

will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification. By returning this 

card you acknowledge to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in 

the accompanying instructions.

RETURN TO 

EURO-PRO

Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, QC H4S 1A7

________________________________________________________________________

Appliance model

________________________________________________________________________________

Date purchased                                   Name of store

________________________________________________________________________________

Owner’s name

________________________________________________________________________________

Address                                       City              

Prov.                                  Postal  code

9

V750MC, 12 V

LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D'UTILISER L’ASPIRATEUR À MAIN SANS CORDON.

TOUJOURS OBSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

AVERTISSEMENT:

Afin de réduire le risque d'incendie, de choc 

électrique et de blessures: 

1.

Ne pas recharger l'appareil en plein air. 

2. 

Ne pas utiliser l'appareil en plein air ou sur des surfaces mouillées. 

3. 

Cet appareil n'est pas un jouet. Surveiller étroitement tout enfant qui l'utilise ou qui joue à
proximité. 

4.

N'utiliser que tel que décrit dans ce guide. N'utiliser que les accessoires recommandés par le 
fabricant.

5.

Ne pas utiliser si le cordon ou la prise sont endommagés. Ne pas utiliser l’aspirateur à main sans 
cordon fil si il a été échappé, endommagé, laissé en plein air ou s’il est tombé dans l'eau. Le 
retourner à la société

EURO-PRO Operating LLC

pour le faire examiner, réparer ou régler. 

6.

Ne pas abuser du cordon du chargeur. Ne jamais transporter le chargeur ou la base par le cordon 
ou tirer sur le cordon pour le débrancher d'une prise ; on veillera plutôt à saisir le chargeur et à
tirer sur la fiche pour le débrancher. 

7.

Garder le cordon du chargeur à l'écart des surfaces chaudes. 

8.

Ce produit est accompagné de piles au nickel-cadmium rechargeables. Le bloc-piles doit être 
recyclé ou disposé de manière appropriée.  

Ne pas incinérer les piles et ne pas les exposer à

des températures élevées.

Elles risqueraient d’exploser. 

9. 

Ne pas manipuler la prise ou l'appareil avec des mains mouillées. 

10.  Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont obstruées. 

Veiller à retirer la poussière, les peluches, les cheveux et tout autre corps étranger qui pourraient 
nuire à la circulation d'air.

11. Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes autres parties du corps éloignés 

des ouvertures et pièces mobiles. 

12. Ne pas ramasser quoi que ce soit qui serait en train de brûler ou de fumer, tel que des cigarettes, 

des allumettes ou des cendres chaudes. 

13. Ne pas essayer de changer des accessoires pendant que l'appareil fonctionne. 
14. User d'une prudence extrême dans les escaliers. 
15. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que de l'essence, et 

ne pas utiliser dans les endroits qui en contiennent. 

16. Lire et suivre toutes les instructions figurant sur l'étiquette et dans le mode d'emploi, et autres 

instructions. 

17. Ne pas utiliser le chargeur avec une rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise 

de courant. Brancher le chargeur uniquement dans une prise de courant standard (120V., 60Hz).

18. Garder l'extrémité de la brosse rotative éloignée du visage et du corps. 
19

Ne pas utiliser l’aspirateur à main sans cordon sans sa coupelle à poussière. 

20.  Ranger l’aspirateur à main sans cordon sans fil à l'intérieur. Afin d'éviter les accidents, ranger 

immédiatement l’aspirateur après chaque usage. 

21. Il arrive que, dans des conditions extrêmes, les éléments des piles coulent. Si le liquide, qui est 

une solution d'hydroxyde de potassium de 20 à 35 %, entre en contact avec la peau, laver 
immédiatement à l'eau savonneuse ou neutraliser à l'aide d'un acide doux tel que du jus de citron 
ou du vinaigre. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincer immédiatement à grande eau 
pendant au moins 10 minutes et consulter un médecin. 

22.  N'utiliser que sur les surfaces sèches, à l'intérieur. 
23.  Ne pas utiliser à des fins autres que celles décrites dans ce guide. 
24.  Ne pas utiliser le chargeur avec d'autres appareils et ne pas essayer de recharger ce produit 

avec un autre chargeur. 

Utiliser uniquement le chargeur qui accompagne cet appareil.

Pour un usage domestique seulement

CONSERVEZ CES DIRECTIVES 

10

Rév. 05/04A

Содержание V750MC

Страница 1: ...TM OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle V750MC 12 Volts DC CC EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Tél 866 98shark 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Страница 2: ...tte fiche vous convenez d avoir lu et compris les directives d utilisation et les avertissements précisés dans les directives RETOURNER À EURO PRO Operating LLC 4400 BOIS FRANC ST LAURENT QUÉBEC H4S 1A7 _____________________________________________________________________________ Modèle de l appareil _____________________________________________________________________________ Date d achat Nom du ...

Страница 3: ... votre aspirateur il doit toutefois être remplacé à chaque période de trois 3 mois Important Avant de remettre le filtre de la coupelle à poussière dans l aspirateur à main assurez vous qu il soit complètement sec 8 Convertible Brush 9 Motorized Brush with Cord Storage Compartment 10 Charging Adapter 11 Crevice Tool 12 Recharging Stand 13 Charging Jack 14 Cord Storage Compartment 1 Dust Cup Contai...

Страница 4: ... poussière est pleine 1 Retirez les tubes et ou les brosses Retirez l obstruction dans le tube ou dans la brosse 2 Videz et nettoyez la coupelle à poussière ASSEMBLY Note Dust cup filter 4 must be used when operating the hand vacuum 1 To open the dust cup container 1 push button 2 and remove the dust cup 1 Verify that the dust cup filter 4 is inside then re attach the dust cup container 1 to the h...

Страница 5: ...dans le compartiment à piles afin qu ils ne nuisent pas au couvercle une fois celui ci refermé 8 Réinstallez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser sur la pile vers l avant de l appareil et en vous assurant qu il est bien enclenché dans l appareil 9 Remettez en place la vis du couvercle CHANGING CLEANING THE DUST CUP FILTER To achieve the best performance empty the dust cup 1 a...

Страница 6: ...m cleaner is powered by Ni Cd batteries Before first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 Once the batteries are fully charged the vacuum cleaner will run for up to 20 minutes before recharging is required 4 To recharge simply dock the vacuum cleaner in the charging stand with the switch in the off position Make sure that the unit is well seated and that the charging light is illum...

Страница 7: ...onto battery tabs 7 Tuck the wiring inside the battery compartment so that the wiring does not interfere with the battery compartment cover when it is replaced 8 Re install the battery compartment cover by sliding it over the battery towards the front of the unit making sure that the front snap engages the body of the unit 9 Replace the battery compartment cover screw CHANGEMENT ET NETTOYAGE DU FI...

Страница 8: ...bouton 2 et retirez la coupelle 1 Assurez vous que le filtre de la coupelle 4 est bien à l intérieur et fixez la coupelle 1 de nouveau à l aspirateur à main 2 Pour mettre en place la brosse transformable 8 ou le suceur plat 11 dans l aspirateur appuyez sur l accessoire dans l orifice de succion tel qu illustré à la Fig 4 4 Pour utiliser les tubes de rallonge 7 avec la brosse motorisée 9 pressez le...

Страница 9: ...t Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re installing back in the hand vacuum 8 Brosse transformable 9 Brosse motorisée avec compartiment pour cordon spiralé 10 Adaptateur de recharge 11 Suceur plat 12 Socle de recharge 13 Prise de recharge 14 Compartiment cordon spiralé 1 Coupelle à poussière 2 Bouton de relâche de la coupelle 3 Commutateur marche arrêt 4 Filtre de la coupelle 5...

Страница 10: ..._____________________________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal code 9 V750MC 12 V LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR À MAIN SANS CORDON TOUJOURS OBSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique et de bles...

Отзывы: