background image

ASSEMBLAGE

7

TROUBLESHOOTING GUIDE

PROBLEM

POSSIBLE REASON

POSSIBLE SOLUTION

HAND VACUUM WILL
NOT OPERATE

1. Batteries 

discharged.

2.  No power in electrical

outlet supplying
transformer.

3.  Unit needs servicing.

1. Charge 

unit.

2. Check 

fuse 

or 

breaker.

Replace fuse/reset

        breaker.
3.  Call 1 800 798-7398

HAND VACUUM WILL
NOT PICK-UP OR
SUCTION POWER IS
WEAK

1.  Dust cup container is full.
2.  Dust cup filter needs

cleaning.

3.  Unit needs recharging.

1. Empty 

dust 

cup 

container

– (see page 4).

2.  Remove dust cup filter

and check for object(s) in
air duct and remove.
Clean or replace dust cup
filter. (see page 4).

3. Charge 

unit.

DUST ESCAPING
FROM HAND
VACUUM

1.  Dust cup container is full.
2.  Dust cup filter is not

installed correctly.

3.  Puncture/hole in dust cup

filter.

1. Empty 

dust 

cup 

container.

2.  Review dust cup filter

installation instructions.
(see page 4)

3.  Replace dust cup filter.

(see page 4)

HAND VACUUM
BRUSHES WILL
NOT PICK-UP

1. Extension 

tubes 

clogged.

2.  Dust cup container is full.

1.  Remove tube and/or

bushes. Remove
obstruction from tube or
brushes.

2.  Empty and clean dust cup

container.

1. Pour ouvrir la coupelle à poussière (1), appuyez sur le bouton (2) et retirez la 

coupelle (1). Assurez-vous que le filtre de la coupelle (4) est bien à l’intérieur et 
fixez la coupelle (1) de nouveau à l’aspirateur à main.

2. Pour mettre en place la brosse transformable (8) ou le suceur plat (11) dans 

l’aspirateur, appuyez sur l’accessoire dans l’orifice de succion, tel qu’illustré à la 
Fig.4.

4. Pour utiliser les tubes de rallonge (7) avec la brosse motorisée (9), pressez le tube de 

rallonge doté d’un joint en caoutchouc (7B) dans l’orifice de succion de la coupelle. 

Ensuite, insérez les autres tubes de rallonge (7A) les uns dans les autres et insérez 

ensuite la brosse motorisée (9) dans le dernier tube de rallonge.  Utilisez la brosse 

motorisée tel qu’expliqué au point 3 ci-dessus.  La brosse transformable (8) et le 

suceur plat (11) peuvent aussi être utilisés avec les tubes de rallonge (7).

Remarque:

Le filtre de la coupelle à poussière (4) doit être utilisé lors de l’usage de 
l’aspirateur

3. Pour utiliser la brosse motorisée, branchez la fiche du cordon spiralé de la brosse 

dans la prise sous la boîtier principal. Mettez l’aspirateur en marche pour 

commencer à nettoyer (Fig 5, 6). Le cordon spiralé se trouve dans le 

compartiment sur la brosse. (Fig. 7)

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Insérez le tube de rallonge doté d’un 
joint en caoutchouc dans l’orifice de 
succion de la coupelle à poussière.

Fig. 7

12

Содержание V750MC

Страница 1: ...TM OWNER S MANUAL GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model Modèle V750MC 12 Volts DC CC EURO PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St Laurent Québec H4S 1A7 Tél 866 98shark 1 866 987 4275 www sharkvac com ...

Страница 2: ...tte fiche vous convenez d avoir lu et compris les directives d utilisation et les avertissements précisés dans les directives RETOURNER À EURO PRO Operating LLC 4400 BOIS FRANC ST LAURENT QUÉBEC H4S 1A7 _____________________________________________________________________________ Modèle de l appareil _____________________________________________________________________________ Date d achat Nom du ...

Страница 3: ... votre aspirateur il doit toutefois être remplacé à chaque période de trois 3 mois Important Avant de remettre le filtre de la coupelle à poussière dans l aspirateur à main assurez vous qu il soit complètement sec 8 Convertible Brush 9 Motorized Brush with Cord Storage Compartment 10 Charging Adapter 11 Crevice Tool 12 Recharging Stand 13 Charging Jack 14 Cord Storage Compartment 1 Dust Cup Contai...

Страница 4: ... poussière est pleine 1 Retirez les tubes et ou les brosses Retirez l obstruction dans le tube ou dans la brosse 2 Videz et nettoyez la coupelle à poussière ASSEMBLY Note Dust cup filter 4 must be used when operating the hand vacuum 1 To open the dust cup container 1 push button 2 and remove the dust cup 1 Verify that the dust cup filter 4 is inside then re attach the dust cup container 1 to the h...

Страница 5: ...dans le compartiment à piles afin qu ils ne nuisent pas au couvercle une fois celui ci refermé 8 Réinstallez le couvercle du compartiment à piles en le faisant glisser sur la pile vers l avant de l appareil et en vous assurant qu il est bien enclenché dans l appareil 9 Remettez en place la vis du couvercle CHANGING CLEANING THE DUST CUP FILTER To achieve the best performance empty the dust cup 1 a...

Страница 6: ...m cleaner is powered by Ni Cd batteries Before first use they must be charged for a minimum of 20 hours 3 Once the batteries are fully charged the vacuum cleaner will run for up to 20 minutes before recharging is required 4 To recharge simply dock the vacuum cleaner in the charging stand with the switch in the off position Make sure that the unit is well seated and that the charging light is illum...

Страница 7: ...onto battery tabs 7 Tuck the wiring inside the battery compartment so that the wiring does not interfere with the battery compartment cover when it is replaced 8 Re install the battery compartment cover by sliding it over the battery towards the front of the unit making sure that the front snap engages the body of the unit 9 Replace the battery compartment cover screw CHANGEMENT ET NETTOYAGE DU FI...

Страница 8: ...bouton 2 et retirez la coupelle 1 Assurez vous que le filtre de la coupelle 4 est bien à l intérieur et fixez la coupelle 1 de nouveau à l aspirateur à main 2 Pour mettre en place la brosse transformable 8 ou le suceur plat 11 dans l aspirateur appuyez sur l accessoire dans l orifice de succion tel qu illustré à la Fig 4 4 Pour utiliser les tubes de rallonge 7 avec la brosse motorisée 9 pressez le...

Страница 9: ...t Make sure that Dust Cup Filter is completely dry before re installing back in the hand vacuum 8 Brosse transformable 9 Brosse motorisée avec compartiment pour cordon spiralé 10 Adaptateur de recharge 11 Suceur plat 12 Socle de recharge 13 Prise de recharge 14 Compartiment cordon spiralé 1 Coupelle à poussière 2 Bouton de relâche de la coupelle 3 Commutateur marche arrêt 4 Filtre de la coupelle 5...

Страница 10: ..._____________________________________________________________ Owner s name ________________________________________________________________________________ Address City Prov Postal code 9 V750MC 12 V LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR À MAIN SANS CORDON TOUJOURS OBSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque d incendie de choc électrique et de bles...

Отзывы: